UJTEM BɅ TIʼ TOJLEL
«Lajal mic mel c bʌ bajcheʼ pejtelel winicob»
Cheʼ ti 1941 jiñi c papá tsiʼ sube c mamá: «¡Mi caj cʌyet mi tsaʼ chʼʌmʌ jaʼ!». Pero tsaʼʌch i chaʼle chʼʌmjaʼ. I jiñi c papá tsaʼ loqʼui majlel ti otot. An jaxto 8 c jabilel ti jiñi bʌ ora.
CHEʼ maxto ujtemic jiñi, tsaʼix c mulaj j cʌn i sujmlel. Mic wen mulan jiñi jun tac muʼ bʌ i yʌqʼuentel c mamá, ñumento jiñi i dibujolel tac. Jiñi c papá maʼañic miʼ mulan cheʼ miʼ cʌntesañon jaʼel jiñi c mamá. Pero cheʼ maʼañic yaʼan ti cotot jiñi c papá, jiñi c mamá miʼ cʌntesañon come cabʌl maʼañic bʌ mic ñaʼtan yicʼot muʼ bʌ c mulan j cʌn. Cheʼ bʌ ti 1943, cheʼ 10 jaxto c jabilel tsaʼ cʌqʼue j cuxtʌlel Jehová i tsaʼ c chʼʌmʌ jaʼ yaʼ ti Blackpool (Inglaterra).
TSAʼ CAJI C MELBEN I YEʼTEL JEHOVÁ
Cʼʌlʌl ti jiñi bʌ ora, tsaʼ laja cajiyon ti subtʼan quicʼot c mamá. Cheʼ bʌ jiñi, miʼ cʼʌjñel ti subtʼan jiñi fonógrafo, lʌcʼʌl joʼpʼejl kilo bʌ i yʌlel. ¿Muʼ baʼ ñaʼtan bajcheʼ obol i bʌ i cuch jumpʼejl fonógrafo juntiquil chut alob bajcheʼ joñon?
Cheʼ bʌ 14 c jabilel, comix ochel bajcheʼ precursor tsaʼ cubi. Pero jiñi c mamá tsiʼ subeyon c pejcan jiñi muʼ bʌ i julaʼtan ñumel hermanojob, cʌmbil ili ora bajcheʼ superintendente i chaʼan circuito. I jiñi
hermano tsiʼ subeyon j cʌn jumpʼejl eʼtel (troñel) chaʼan mij cʼʌn ti subtʼan bajcheʼ precursor. Cheʼʌch tsaʼ c mele. Cheʼ ñumeñix chaʼpʼejl jab, tsaʼ c sube yambʌ superintendente chaʼan com ochel bajcheʼ precursor, i tsiʼ subeyon: «¡Techex!».Cheʼ ti abril i chaʼan 1949, tsaʼ c choño lon pejtel chuqui an lon c chaʼan i tsaʼ majliyon lojon ti chumtʌl ti Middleton, lʌcʼʌl bʌ an ti Mánchester. Yaʼʌch tsaʼ c teche lon eʼtel bajcheʼ precursor. Ti chʌmpʼejl uw cheʼ jiñi, tsaʼ c sʌcla juntiquil c piʼʌl ti subtʼan. Jiñi sucursal tsiʼ subeyon lon majlel ti jumpʼejl congregación tsaʼ jaxto bʌ tejchi yaʼ ti Irlam. Jiñi c mamá tsaʼ ajñi bajcheʼ precursora ti yambʌ congregación yicʼot yambʌ hermana.
Ti jiñi tsijib congregación mach wen añic hermanojob chaʼan miʼ melob jiñi tempa bʌ tac. Jin chaʼan, tsaʼ aqʼuentiyon lojon tic wenta, anquese joñon an jaxto 17 c jabilel. Ti wiʼil, tsaʼ majliyon ti yambʌ congregación yom bʌ coltʌntel baqui mach wen añobic xsubtʼan am bʌ ti Buxton. Tiʼ pejtelel iliyi tsiʼ chajpayon chaʼan muʼto bʌ caj i tilel.
Cheʼ ti 1951 tsaʼ j cʼajti majlel ti jiñi Cʌntesʌntel loqʼuem bʌ ti Biblia i chaʼan Galaad de la Watchtower. Pero tsaʼ pʌjyiyon c mel jiñi servicio militar cheʼ ti diciembre i chaʼan 1952. Tsaʼ j cʼajti chaʼan maʼañic mi cʌqʼuentel c mel jiñi come xʼeʼtelon i chaʼan Dios tiʼ pejtelel ora. Pero jiñi xmeloñel maʼañic tsiʼ jacʼʌ, i tsaʼ otsʌntiyon 6 uw ti cárcel. Yaʼañon ti cárcel cheʼ bʌ tsaʼ cʼoti c pʌyol ti jiñi clase 22 i chaʼan Galaad. Ti julio i chaʼan 1953 tsaʼ cojliyon. Ti wiʼil tsaʼ majliyon ti Nueva York ti jumpʼejl barco i cʼabaʼ Georgic.
Cheʼ tsaʼ cʼotiyon ti Nueva York ti 1953, tsajñiyon ti jiñi colem tempa bʌ i cʼabaʼ xChumtʌlob yaʼ ti Tsijiʼ bʌ Pañimil. Cheʼ jiñi tsaʼ majliyon ti tren ti jiñi Cʌntesʌntel i chaʼan Galaad, tsaʼ bʌ ujti ti South Lansing (Nueva York). Ti wiʼil tsaʼ c xʌñʌ cʼotel ti autobús. Come maxto wen jali c loqʼuel ti
cárcel, tsaʼ c majñʌbe taqʼuin juntiquil wiñic chaʼan mic toj c pasaje.TSAʼ CHOJQUIYON MAJLEL TI ÑAJT BɅ PAÍS
Jiñi cʌntesʌntel i chaʼan Galaad tsiʼ chajpayon lojon chaʼan «lajal mic mel [lon] c bʌ bajcheʼ pejtelel winicob» (1 Corintios 9:22). Paul Bruun, Raymond Leach yicʼot joñon tsaʼ chojquiyon lojon majlel ti Filipinas, pero tsaʼto c pijta lon jiñi c visa. Cheʼ jiñi tsaʼ c xʌñʌ lon majlel ti barco cʼʌlʌl ti Rotterdam (Países Bajos). Tsaʼ c xʌñʌ lon cʼaxel jiñi mar Mediterráneo, jiñi jaʼ am bʌ ti Suez yicʼot jiñi océano Índico cʼʌlʌl ti Malasia, i ti wiʼil cʼʌlʌl ti Hong Kong. ¡47 qʼuin tsaʼ lon c xʌñʌ! Tsaʼ cʼotiyon lojon ti Manila am bʌ ti Filipinas cheʼ ti 19 i chaʼan noviembre, 1954.
Tsaʼ cʼoti lon j cʌn tsijiʼ bʌ cultura, tsijiʼ bʌ país yicʼot tsijiʼ bʌ tʼan. Ti lon j cuxticlel tsaʼ ajñiyon lojon ti jumpʼejl congregación am bʌ yaʼ ti tejclum Quezón, i cabʌl yujiloʼ bʌ inglés. Cheʼ añix 6 uw yaʼañon lojon, maxto cabʌlic chuqui lon cujil alol ti tagalo. Pero tsaʼʌch j cʌñʌ lon jiñi tʼan.
Cheʼ ti mayo i chaʼan 1955, cheʼ sujtel mucʼon ti subtʼan yicʼot Raymond, tsaʼ aqʼuentiyon lojon jumpʼejl carta chaʼan tsaʼ waʼchocontiyon lon bajcheʼ superintendente i chaʼan circuito. Joñon an jaxto 22 c jabilel. Pero ili eʼtel tsiʼ coltayon j cʌn yan tac bʌ bajcheʼ yom «mic mel c bʌ bajcheʼ pejtelel winicob».
Jiñi ñaxam bʌ discurso tsaʼ bʌ cʌcʼʌ bajcheʼ superintendente i chaʼan circuito yaʼʌch tiʼ tʼejl jumpʼejl tienda. Yaʼ ti Filipinas, jiñi discurso tac loqʼuem bʌ ti Biblia miʼ yʌjqʼuel baqui jach an wiñicob xʼixicob (quixtañujob). Cheʼ mic majlel c julaʼtan congregación tac, jiñi c discurso tac mij cʌcʼ ti tʼejl presidencia, ti mercado, baʼ miʼ yujtel alas, ti parque o tiʼ xujc calle tac. Ti jumpʼejl bʌ qʼuin yaʼ ti San Pablo, maʼañic tsaʼ mejli cʌcʼ c discurso yaʼ ti mercado tiʼ caj tsʌts bʌ jaʼal. Jin chaʼan tsaj cʼajtibe jiñi hermanojob añoʼ bʌ tiʼ wenta congregación
chaʼan mij cʼʌn jiñi i Yotlel Tempa bʌ. Ti wiʼil, tsiʼ cʼajtibeyoñob mi mucʼʌch i mejlel i qʼuelob bajcheʼ jumpʼejl tempa bʌ chaʼan tiʼ pejtelel quixtañujob anquese mach cheʼic tsaʼ ujti bajcheʼ ñʌmʌl ti mejlel.Cheʼ mic ñumel ti julaʼ yaʼ mij cʌytʌl tiʼ yotot hermanojob. Chʌn sʌc i yototob anquese mach wen utsʼatic melbil. Ti bele ora mic wʌyel ti piso melbil bʌ ti teʼ tasibil bʌ ti pojp. Come ti jumpat miʼ yujtel tsʼʌmel, xojol c pislel tsaʼ ñʌmʼayon ti tsʼʌmel come majqui jach miʼ taj i qʼuelet. Ti bele ora tsaʼ c chaʼle xʌmbal ti autobús. Cheʼ mic majlel ti julaʼ ti yambʌ isla tac, ti barco mic majlel. Maʼañic tsaʼ wis mejli c mʌn juncojt carro.
Tsaʼ j cʌñʌ jiñi tʼan tagalo, anquese maʼañic majqui tsiʼ cʌntesayon. Tsaʼ c wen ñʌchʼta jiñi hermanojob ti subtʼan yicʼot ti tempa bʌ tac. Jiñi hermanojob tsiʼ coltayoñob chaʼan mij cʌn jiñi tʼan, yicʼotob i yutslel tsiʼ tojʼesayoñob.
Tsaʼ c chʌn ñʌntesa c bʌ cheʼ bʌ an chuqui mi qʼuextʌyel ti chuqui yom melol. Jiñi hermano Nathan Knorr tsaʼ cʼoti ti Filipinas cheʼ ti 1956, i tsaʼ mejli jumpʼejl colem tempa bʌ. Tsiʼ yʌqʼueyon tic wenta chaʼan mic mel trato yicʼot muʼ bʌ i ñusañob noticia. Jiñi hermanojob tsiʼ coltayoñob come mach cujilic chuqui yom melol. Maxto ñumeñic jumpʼejl jab cheʼ tsaʼ chaʼ chajpʌnti yambʌ colem tempa bʌ, i tsaʼ aqʼuentiyon tic wenta chaʼan mij qʼuel. Jiñi hermano Frederick Franz tsaʼ tili i julaʼtañon lojon i tsaʼ c wen cʌñʌ tiʼ tojlel. Cheʼ bʌ tsiʼ ñusa jiñi discurso xojol i chaʼan jumpʼejl bujcʌl
ñʌmʌl bʌ ti cʼʌjñel yaʼ ti filipina, i cʼabaʼ barong tagalog. Jiñi hermanojob tsiʼ wen mulayob bajcheʼ jiñi, i tsaʼ j cʌñʌ chaʼan cheʼʌch yom mic mel jaʼel.Cheʼ bʌ tsaʼ waʼchocontiyon bajcheʼ superintendente i chaʼan distrito, cabʌl to chuqui tsaʼ j cʌñʌ. Ti jin bʌ jabil tac tsaʼ c pʌsʌ lon jiñi película I tijicñʌyel jiñi xChumtʌlob yaʼ ti Tsijiʼ bʌ Pañimil. Lʌcʼʌ tiʼ pejtelel ora tsaʼ c pʌsʌ lon baqui cabʌl quixtañu. An i tajol miʼ ticʼlañon lojon jiñi us, come miʼ sʌclañob i cʼʌcʼal jiñi proyector i ti wiʼil yom miʼ sujcuntel. Wocolʌch ti chajpʌntel jiñi tempa bʌ tac, pero i cʼʌjñibalʌch cheʼ mi laj qʼuel chaʼan cabʌl miʼ cʼotelob yicʼot miʼ cʌñob chaʼan jiñi i wiñicob Jehová añob tiʼ pejtelel pañimil (mulawil).
Jiñi xmotomajob ti Católica miʼ wersa suben jiñi xʼeʼtelob chaʼan miʼ mʌctañon lojon tiʼ melol jiñi colem tempa bʌ tac. Cheʼ bʌ mic ñusan lojon jumpʼejl discurso tiʼ tʼejl jiñi iglesia, miʼ tech i jatsʼob jiñi campana tac chaʼan maʼañic majqui miʼ ñʌchʼtan jiñi discurso. Pero cabʌlʌch tsaʼ bʌ cʼotiyob i cʌn i sujmlel i wʌle muqʼuix i melbeñob i yeʼtel Jehová.
TSIJIʼ BɅ EʼTEL TAC
Cheʼ ti 1959 tsaʼ pʌjyiyon yaʼ ti sucursal am bʌ ti Filipinas. Cabʌl chuqui tsaʼ j cʌñʌ yaʼi. Ti wiʼil, tsaʼ subentiyon chaʼan mic julaʼtan hermanojob ti yan tac bʌ país. Ti jumpʼejl bʌ qʼuin tsaʼ j cʌñʌ Janet Dumond, juntiquil hermana am bʌ ti Tailandia bajcheʼ misionera. Tsaʼ c tsʼijbube lon c bʌ carta tac i tsaʼ ñujpuñiyon lojon ti wiʼil. Añix 51 jab i cajel c melbe lon i yeʼtel Jehová ti tijicña.
An c julaʼta hermanojob añoʼ bʌ ti 33 país. Jiñi eʼtel tac tsaʼ bʌ c taja ti ñaxan Hechos 10:34, 35).
tsiʼ cʌntesayon chaʼan yom mic mel c bʌ bajcheʼ jiñi quixtañujob mach bʌ lajalobic i cultura bajcheʼ joñon o chuqui ñusʌbil bʌ i chaʼañob, jin chaʼan wen tijicñayon. Pejtel baqui ñumeñon an i pʌsbeyon chaʼan Jehová miʼ cʼuxbiñonla ti lac pejtelel (TSAʼ C BEJ MELE LON CHEʼ BAJCHEʼ TSAʼ AJLI
Joñon yicʼot Janet tsaʼ bej ajñiyon lojon yaʼ ti sucursal am bʌ ti Quezón. Mic wen mulan lon eʼtel yaʼ ti Filipinas. Añix 60 jab j cʼotel yaʼi, ti jiñi bʌ ora an jaxto 20 mil xsubtʼañob. ¡Pero wʌle añix cheʼ bʌ 200 mil! Ili ora yom to mic chʌn mel cheʼʌch bajcheʼ miʼ yʌl Jehová. Jumpʼejl ejemplo, ti jumpʼejl lon c pusicʼal jacʼbil lon c chaʼan chuqui albil i chaʼan jiñi organización ti maxto wen jali.
An c chaʼle lon wersa tiʼ jacʼol muʼ bʌ i yʌl Jehová, i añʌch c taja lon c tijicñʌyel. Cheʼ jaʼel, melbil lon c chaʼan chuqui tac yom melol chaʼan miʼ mejlel lon j coltan jiñi hermanojob. Mi cheʼ to yom Jehová, mi caj c chʌn «mel [lon] c bʌ bajcheʼ pejtelel winicob».