Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

Ili ora ñumento yom mi lac ñuqʼuesʌben lac bʌ lac pusicʼal

Ili ora ñumento yom mi lac ñuqʼuesʌben lac bʌ lac pusicʼal

«Laʼ laj coltan lac bʌ [...,] laʼ lac chʼejlʼesan lac bʌ. Cojcoj wʌle cheʼ woli ti lʌcʼtiyel jini cojix bʌ qʼuin cheʼ bajcheʼ woli laʼ qʼuel» (HE. 10:24, 25).

CʼAY: sjj-S 90, sjj-S 87

1. ¿Chucoch tiʼ sube Pablo jiñi xñoptʼan hebreojob chaʼan ñumen i yorajlelix miʼ ñuqʼuesʌbeñob i bʌ i pusicʼal?

ILI ora wen ñuc i cʼʌjñibal cheʼ mi lac ñuqʼuesʌben lac bʌ lac pusicʼal. ¿Chucoch? Jiñi apóstol Pablo tsiʼ yʌlʌ yaʼ ti carta tsaʼ bʌ i chocbe majlel jiñi hebreojob: «Laʼ laj coltan lac bʌ tiʼ pejtelel chuqui wen, chaʼan mi laj cʼuxbin lac bʌ bajcheʼ yom yicʼot wen bʌ lac melbal. Mach yomic mi laj cʌy lac tempan lac bʌ cheʼ bajcheʼ miʼ bixel melob lamital. Laʼ lac chʼejlʼesan lac bʌ. Cojcoj wʌle cheʼ woli ti lʌcʼtiyel jini cojix bʌ qʼuin cheʼ bajcheʼ woli laʼ qʼuel» (He. 10:24, 25). Cheʼ añix joʼpʼejl jab i yʌjlel ili tʼan, tsiʼ qʼueleyob bajcheʼ tsaʼ lʌcʼtiyi «i qʼuiñilel lac Yum [Jehová]» yaʼ ti Jerusalén. Tsiʼ chʼʌmbeyob isujm chaʼan wolix (choncolix) i tsʼʌctiyel tsaʼ bʌ i yʌlʌ Jesús i chaʼan yom miʼ putsʼelob loqʼuel yaʼ ti tejclum (Hch. 2:19, 20; Lc. 21:20-22). Jiñi i qʼuiñilel Jehová tsaʼ cʼoti ti jabil 70, cheʼ bʌ jiñi romanojob tsiʼ jisayob Jerusalén.

2. ¿Chucoch yom mi lac ñumen chʼʌm lac bʌ ti ñuc ili ora chaʼan mi lac ñuqʼuesʌben lac bʌ lac pusicʼal?

2 Ti ili ora, cabʌl chucoch miʼ mejlel lac ñop chaʼan lʌcʼʌlix i qʼuiñilel Jehová, jiñi «bʌbʌqʼuen jax [bʌ]» qʼuin (Jl. 2:11). Cheʼ jaʼel, wolix (yʌquelix) laj qʼuel ti tsʼʌctiyel muʼ bʌ i yʌl Sofonías 1:14: «Lʌcʼʌlix jini bʌbʌqʼuen bʌ qʼuin. Mach jalix miʼ tilel». Jin chaʼan, Pablo miʼ subeñonla: «Laʼ laj coltan lac bʌ tiʼ pejtelel chuqui wen, chaʼan mi laj cʼuxbin lac bʌ bajcheʼ yom yicʼot wen bʌ lac melbal» (He. 10:24). Ili yom i yʌl chaʼan yom mi lac ñumen chʼʌm ti ñuc la quermañojob chaʼan mi lac ñuqʼuesʌbeñob i pusicʼal.

¿MAJQUI YOM MIʼ ÑUQʼUESΛBENTELOB I PUSICʼAL?

3. ¿Chuqui tsiʼ pʌsʌ Pablo chaʼan i ñuqʼuesʌntel lac pusicʼal? (Qʼuele jiñi dibujo am bʌ tiʼ tejchibal).

3 Jiñi Biblia miʼ yʌl chaʼan jiñi «lac chʼijiyemlel miʼ juʼsʌbeñonla lac pusicʼal, pero jini wen bʌ tʼan miʼ yʌqʼueñonla tijicña bʌ lac pusicʼal» (Pr. 12:25). Ti lac pejtelel miʼ cʼotel i yorajlel cheʼ la com la cubin wen tac bʌ tʼan. Pablo tsiʼ pʌsʌ chaʼan jinto jiñi muʼ bʌ i tijicñesan yambʌlob, yomʌch majqui miʼ ñuqʼuesʌben i pusicʼal jaʼel. Tiʼ tsʼijbube majlel jiñi xñoptʼañob añoʼ bʌ ti Roma: «Com j qʼueletla chaʼan mi cʌqʼueñetla laʼ cʌn laʼ majtan chʼoyol bʌ ti Espíritu, chaʼan mi laʼ xucʼchocontel. Com j qʼueletla chaʼan mi lac tem ñuqʼuesʌben lac bʌ lac pusicʼal, come ti jumpʼejl lac pusicʼal woli lac ñop» (Ro. 1:11, 12). Wen tsiquil chaʼan jinto jiñi apóstol Pablo tsaʼ ñuqʼuesʌbenti i pusicʼal (pejcan Romanos 15:30-32).

4, 5. ¿Majqui yom miʼ ñuqʼuesʌbentelob i pusicʼal ili ora, i chucoch?

4 Cabʌl hermanojob miʼ cʌyob i chubʌʼan chaʼan miʼ melbeñob i yeʼtel (troñel) Jehová tiʼ pejtelel ora. An ochemoʼ bʌ bajcheʼ precursor, misionero, betelita, superintendente i chaʼan circuito yicʼotob i yijñam, yicʼot hermanojob muʼ bʌ i chaʼleñob eʼtel ti jumpʼejl oficina chaʼan traducción. Ili hermanojob yom miʼ ñuqʼuesʌbentelob i pusicʼal, i jiñʌch yom bʌ mi lac mel. Cheʼ jaʼel, an hermanojob tsaʼ bʌ i melbeyob (chaʼlebeyob) i yeʼtel Jehová tiʼ pejtelel ora, pero wʌleʼli maʼañix miʼ mejlelob tiʼ caj cʼamʌjel o yan tac bʌ, i yom mi la cʌqʼueñob i yubin i tijicñʌyel jaʼel.

5 ¿Majqui yambʌ yom miʼ ñuqʼuesʌbentelob i pusicʼal? Jiñʌch jiñi hermanojob yicʼot hermanajob i bajñelobto bʌ come miʼ jacʼob jiñi mandar chaʼan cojach yom miʼ ñujpuñelob yicʼot juntiquil «ochem bʌ ti lac Yum» (1 Co. 7:39). I cʼʌjñibalʌch cheʼ jiñi xʼixic miʼ subentel tiʼ ñoxiʼal chaʼan miʼ wen cʼuxbintel yicʼot miʼ qʼuejlel ti ñuc chuqui tac miʼ mel (Pr. 31:28, 31). Cheʼ jaʼel, yom miʼ ñuqʼuesʌbentel i pusicʼal jiñi hermanojob chʌn xucʼuloʼ bʌ anquese añob i tsʼaʼlentel o cʼamʌjel (2 Ts. 1:3-5). Jehová yicʼot Jesucristo miʼ ñuqʼuesʌben i pusicʼal ili xucʼul bʌ hermanojob (pejcan 2 Tesalonicenses 2:16, 17).

JIÑI ANCIANOJOB MIʼ CHAʼLEÑOB WERSA I ÑUQʼUESΛBEN I PUSICʼAL YAMBΛLOB

6. Cheʼ bajcheʼ miʼ yʌjlel ti Isaías 32:1, 2, ¿chuqui ti eʼtel añob i chaʼan jiñi ancianojob?

6 (Pejcan Isaías 32:1, 2). Ili ora cabʌl wocol, jin chaʼan miʼ mejlel lac wen taj lac chʼijiyemlel. Jesucristo miʼ ñuqʼuesan lac pusicʼal yicʼot miʼ tojʼesañonla tiʼ tojlel jiñi «ñucoʼ bʌ añoʼ bʌ i yeʼtel», ili jiñobʌch jiñi ancianojob, yaʼ ochem jiñi bombiloʼ bʌ ti espíritu yicʼot jiñi yambʌ tiñʌmeʼob. Jiñi ancianojob mach ‹yumʌlobic› chaʼan ‹chuqui yom miʼ ñop› jiñi hermanojob, xcoltayajob jach ‹chaʼan miʼ tajob i tijicñʌyel i pusicʼal›. Yomob i coltañonla chaʼan mi lac taj lac tijicñʌyel i chʌn xucʼul mi la cajñel (2 Co. 1:24).

7, 8. ¿Bajcheʼ yambʌ miʼ mejlel i pʼʌtʼesʌbeñob i pusicʼal hermanojob jiñi ancianojob?

7 Jiñi ancianojob miʼ tsajcʌbeñob i melbal jiñi apóstol Pablo. Tiʼ tsʼijbu jumpʼejl carta tiʼ tojlel jiñi xñoptʼañob woli bʌ i ñusañob tsʼaʼlentel ti Tesalónica: «Cheʼʌch tsac wen cʼuxbiyet lojon cheʼ bʌ tsac subeyet lojon i wen tʼan Dios. Mach cojic jach jini, pero chajpʌbilon lojon chaʼan mic tsʌnsʌntel lojon chaʼañetla, come wen cʼuxbibiletla c chaʼan lojon» (1 Ts. 2:8).

8 Pablo tsiʼ pʌsʌ chaʼan mach cojach ti lac tʼan yom mi lac ñuqʼuesʌben i pusicʼal yambʌlob. Tiʼ sube jiñi ancianojob añoʼ bʌ ti Éfeso: «Yom mi lac chaʼlen eʼtel chaʼan mi laj coltan jini mach bʌ pʼʌtʌlobic. Yom mi laʼ ñaʼtan i tʼan lac Yum Jesús tsaʼ bʌ i yʌlʌ: ‹Ñumen tijicña jini muʼ bʌ i yʌcʼ majtañʌl bajcheʼ jini muʼ bʌ i chʼʌm i majtan›» (Hch. 20:35). Pablo mach cojach tsiʼ ñuqʼuesʌbe i pusicʼal hermanojob, cabʌl chuqui tsiʼ mele tiʼ tojlelob. Tiʼ subeyob: «Mi caj cʌcʼ c bʌ yicʼot pejtelel c pusicʼal yicʼot pejtelel c chubʌʼan chaʼan mi laʼ taj laʼ wenlel» (2 Co. 12:15). Jiñi ancianojob yom miʼ ñuqʼuesʌbeñob i pusicʼal jiñi hermanojob tiʼ melbalob, mach cojach tiʼ tʼañob. Cheʼʌch miʼ pʌsob chaʼan mucʼʌch i qʼuelob ti ñuc (1 Co. 14:3).

9. ¿Chuqui mi caj i coltan jiñi ancianojob chaʼan wen jach bajcheʼ yom miʼ ticʼob o miʼ tojʼesañob juntiquil hermano?

9 Chaʼan jiñi ancianojob miʼ mejlelob i pʼʌtʼesan jiñi hermanojob, an i tajol yom miʼ ticʼob o miʼ tojʼesañob. Chaʼan wen jach miʼ melob, yom miʼ cʼajtesañob chuqui miʼ yʌl jiñi Biblia. Cheʼ bʌ Jesús chaʼ chʼojyemix tsiʼ pʌsʌ bajcheʼ yom miʼ mejlel, mach junsujtelic jach tsiʼ tojʼesa jiñi congregación tac am bʌ ti Asia Menor. Cheʼ bʌ tsiʼ tojʼesa jiñi congregación tac am bʌ ti Éfeso, Pérgamo yicʼot ti Tiatira tsiʼ ñaxan subeyob chuqui wem bʌ tiʼ tojlelob (Ap. 2:1-5, 12, 13, 18, 19). I jiñi congregación am bʌ ti Laodicea tiʼ sube: «Jini muʼ bʌ j cʼuxbin mic ticʼ. Mic juʼsʌben i pusicʼal. Jini chaʼan yom bʌxetla. Cʌyʌla laʼ mul» (Ap. 3:19). Jiñi ancianojob lajal yom miʼ melob bajcheʼ Cristo cheʼ miʼ yʌcʼob ticʼojel.

MACH COJACH JIÑI ANCIANOJOB YOM BΛ MIʼ ÑUQʼUESΛBEÑOB I PUSICʼAL YAMBΛLOB

Tatʌlob, ¿woli ba laʼ cʌntesan laʼ walobil chaʼan miʼ ñuqʼuesʌbeñob i pusicʼal yambʌlob? (Qʼuele jiñi párrafo 10).

10. ¿Chuqui miʼ mejlel lac mel ti lac pejtelel chaʼan mi lac pʼʌtʼesan lac bʌ?

10 Jiñi ancianojob mach jiñobic jach an tiʼ wenta chaʼan miʼ ñuqʼuesʌbeñob i pusicʼal yambʌlob. Pablo miʼ subeñonla chaʼan yom ‹mi lac sub [o la cʌl] chuqui utsʼat chaʼan mi lac pʼʌtʼesan jini muʼ bʌ i yubiñob, chaʼan mi la cʌqʼueñob i yutslel i pusicʼal› (Ef. 4:29). Tiʼ sujm, yomʌch mi lac wen qʼuel jiñi la quermañojob yicʼot chuqui i cʼʌjñibal i chaʼañob. Pablo tiʼ sube jiñi xñoptʼañob hebreojoʼ bʌ: «Pʼʌtʼesan cʼun bʌ laʼ cʼʌb. Pʼʌtʼesan cʼun bʌ laʼ pix. Pʌtʌ toj bʌ bij ame yajlic jini qʼuichqʼuichña bʌ miʼ chaʼlen xʌmbal. Laʼ pʼʌtac» (He. 12:12, 13). Jinto jiñi xcolelob miʼ mejlel i pʼʌtʼesañob tiʼ tʼan jiñi hermanojob.

11. ¿Bajcheʼ tsaʼ coltʌnti juntiquil hermana tsaʼ bʌ i wen ubi i chʼijiyemlel?

11 Laʼ laj qʼuel tiʼ tojlel juntiquil hermana i cʼabaʼ Marta, * tsaʼ bʌ i wen ubi i chʼijiyemlel. Tiʼ tsʼijbu: «Ti jumpʼejl bʌ qʼuin, cheʼ woli j cʼajtiben i coltaya Jehová, tsaʼ c taja juntiquil hermana añix bʌ i jabilel. Jiñi hermana tsaʼʌch i mele chuqui i cʼʌjñibal c chaʼan ti jiñi bʌ ora: Tsiʼ pʌsbeyon cʼuxbiya yicʼot pʼuntaya. Tiʼ subeyon chaʼan cheʼʌch tsiʼ ñusa ti wajali, i mach c bajñelix tsaʼ cubi c bʌ». Tajol jiñi hermana añix bʌ i jabilel maʼañic tsiʼ ñaʼta bajcheʼ cʼamel tsiʼ colta Marta jiñi tsaʼ bʌ i sube.

12, 13. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac jacʼ jiñi ticʼojel am bʌ ti Filipenses 2:1-4?

12 Pablo tsiʼ yʌqʼue ili ticʼojel jiñi hermanojob añoʼ bʌ ti Filipos: «An i ñuqʼuesʌntel lac pusicʼal ti Cristo yicʼot cʼuxbiya. Mi lac wen cʌn lac bʌ ti jini Espíritu. Mi laj cʼuxbin lac bʌ, mi lac pʼuntan lac bʌ. Jini chaʼan tsʼʌctesʌbeñon i tijicñʌyel c pusicʼal. Yom junlajal laʼ ñaʼtʌbal yicʼot laʼ cʼuxbiya yicʼot laʼ tʼan. Yom jumpʼejl jach laʼ pusicʼal. Mach yomic chuqui mi laʼ wis mel tiʼ tsʌytsʌyñʌyel laʼ pusicʼal chaʼan mi laʼ chañʼesan laʼ bʌ. Pero yom pecʼ mi laʼ mel laʼ bʌ. Yom ñumen ñuc mi laʼ qʼuel laʼ piʼʌlob cheʼ bajcheʼ mi laʼ bajñel qʼuel laʼ bʌ. Mach jinic jach laʼ bajñel wenlel yom mi laʼ ñaʼtan pero i wenlel laʼ piʼʌlob jaʼel» (Fil. 2:1-4).

13 Ili texto tac miʼ pʌsbeñonla chaʼan yom mi lac chaʼlen wersa laj qʼuel bajcheʼ yom mi lac pʼʌtʼesan la quermañojob. Miʼ mejlel la cʌqʼueñob i tijicñʌyel i pusicʼal, cʼuxbiya, mi lac pʌs chaʼan mucʼʌch lac chʼʌmob ti ñuc, i mi lac pʌsbeñob la cutslel yicʼot pʼuntaya.

¿BAJCHEʼ TAC MIʼ MEJLEL LAC PʼΛTʼESAN YAMBΛLOB?

14. ¿Chuqui miʼ mejlel i ñuqʼuesʌbeñonla lac pusicʼal?

14 Miʼ wen aqʼueñonla lac tijicñʌyel cheʼ mi la cubin chaʼan jiñi tsaʼ bʌ laj coltayob ti wajali woliʼ chʌn melbeñob i yeʼtel Jehová. Jiñi apóstol Juan tiʼ tsʼijbu: «Cheʼ mi cubin woliyob ti xʌmbal tiʼ sujmlel jini calobilob, wen tijicñayon. Maʼanic chuqui miʼ ñumen tijicñesañon» (3 Jn. 4). Cabʌl precursorob miʼ yʌlob chaʼan tijicñayob cheʼ yujilob chaʼan jiñi tsaʼ bʌ i cʌntesayob chaʼan Biblia chʌn xucʼul añob ti Jehová o añobix bajcheʼ precursor jaʼel. Jin chaʼan, cheʼ an juntiquil precursor tsaʼix bʌ cʼunʼa, mucʼʌch i mejlel i wen coltan cheʼ mi laj cʼajtesʌben pejtelel chuqui wem bʌ melbil tiʼ tojlel yambʌlob.

15. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac ñuqʼuesʌbeñob i pusicʼal jiñi xucʼul bʌ miʼ melbeñob i yeʼtel Jehová?

15 Cabʌl superintendentejob i chaʼan circuito miʼ yʌlob chaʼan cheʼ miʼ yʌqʼuentelob alʌ jun baʼ miʼ subentelob wocolix i yʌlʌ chaʼan tsajñiyob ti julaʼ ti jumpʼejl congregación, miʼ wen aqʼueñob i tijicñʌyel. Cheʼʌch miʼ mejlel la cʌl jaʼel tiʼ tojlel jiñi ancianojob, misionerojob, precursorob yicʼot betelitajob cheʼ miʼ yʌqʼuentelob wocolix i yʌlʌ chaʼañob i yeʼtel.

MUʼ BΛ I MEJLEL LAC MEL TI LAC PEJTELEL

16. ¿Cabʌl ba chuqui yom mi lac mel chaʼan mi lac ñuqʼuesʌben i pusicʼal yambʌlob?

16 Mi la cujil bʌqʼuen o mach wen la cujilic tʼan, mach lac ñaʼtan chaʼan maʼañic chuqui miʼ mejlel lac mel. Tiʼ sujm, mach cʌlʌx wocolic chaʼan mi lac ñuqʼuesʌben i pusicʼal yambʌlob. Ñaʼtancu awilan, cheʼ mi lac chaʼlen ti saludar juntiquil hermano miʼ mejlel lac tseʼtan. Mi maʼañic miʼ tseʼtañonla jaʼel, tajol an i wocol i yom chaʼan an majqui miʼ pejcan. Anquese cheʼ jach mi lac ñʌchʼtan muʼ bʌ i yʌl, miʼ mejlel laj coltan i yubin i tijicñʌyel (Stg. 1:19).

17. ¿Bajcheʼ tsaʼ coltʌnti juntiquil xcolel?

17 Laʼ laj qʼuel tiʼ tojlel juntiquil xcolel i cʼabaʼ Henri. Tsiʼ wen ubi i chʼijiyemlel come yaʼ tiʼ familia cabʌl tsaʼ bʌ i cʌyʌyob i sujmlel, juntiquil jiñʌch i tat, tsaʼ bʌ ajñi bajcheʼ anciano. Chaʼan miʼ ñuqʼuesʌben i pusicʼal Henri, juntiquil superintendente i chaʼan circuito tsiʼ pʌyʌ majlel ti jap cajpeʼ, i tsiʼ ñʌchʼta pejtelel tsaʼ bʌ i yʌlʌ. Henri tsaʼ cʼoti i ñaʼtan chaʼan chʌn xucʼul yom miʼ yajñel mi yom i coltan i familia chaʼan miʼ chaʼ sujtel baʼan Jehová. Tsiʼ pʼʌtʼesa jaʼel cheʼ bʌ tsiʼ pejca jiñi Salmo 46, Sofonías 3:17 yicʼot Marcos 10:29, 30.

Ti lac pejtelel miʼ mejlel laj coltan jiñi yomoʼ bʌ i ñuqʼuesʌbentel i pusicʼal. (Qʼuele jiñi párrafo 18).

18. a) ¿Chuqui tsiʼ yʌlʌ jiñi rey Salomón? b) ¿Chuqui yom mi lac mel tsiʼ yʌlʌ jiñi apóstol Pablo?

18 ¿Chuqui mi laj cʌn tiʼ tojlel Henri yicʼot Marta, tsaʼ bʌ ajli ti párrafo 11? Chaʼan ti lac pejtelel miʼ mejlel laj coltan yambʌlob. Jiñi rey Salomón tiʼ tsʼijbu: «Jini yujil bʌ wen bʌ tʼan an cabʌl i cʼʌjñibal ti coltaya». Tsiʼ yʌlʌ jaʼel chaʼan «tijicña lac pusicʼal cheʼ tijicña miʼ qʼuelonla lac piʼʌlob» i chaʼan «jini wen bʌ tʼan miʼ ñuqʼuesʌbeñonla lac pusicʼal» (Pr. 15:23, 30). Mi an majqui ñoj chʼijiyem mi laj qʼuel, ¿chuqui miʼ mejlel lac mel? Miʼ mejlel lac pejcʌben jumpʼejl temaj yaʼ ti Lac Tsictesʌbentel o am bʌ ti lac página chaʼan Internet. Cheʼ jaʼel, Pablo tiʼ tsʼijbu: «Cʌntesan laʼ bʌ. Tojʼesan laʼ bʌ yicʼot wen bʌ laʼ ñaʼtʌbal. Cʼʌyiben lac Yum salmo tac, yicʼot himno tac, yicʼot cʼay tiʼ yutslel laʼ pusicʼal. Subenla wocolix i yʌlʌ Dios» (Col. 3:16; Hch. 16:25). Wen tsiquil chaʼan cheʼ mi laj cʼʌyin jiñi cʼay tac chaʼan bʌ i Yumʌntel Dios, miʼ yʌqʼueñonla lac tijicñʌyel.

19. ¿Chucoch wen i cʼʌjñibalʌch cheʼ mi lac ñuqʼuesʌben lac bʌ lac pusicʼal, i chuqui yom mi lac mel?

19 Jiñi i qʼuiñilel Jehová woliʼ ñumen lʌcʼtiyel, i wen i cʼʌjñibal cheʼ mi lac ñuqʼuesʌben lac bʌ lac pusicʼal (He. 10:25). Jin chaʼan, laʼ lac chʌn jacʼben i ticʼojel jiñi apóstol Pablo: «Ñuqʼuesʌben laʼ bʌ laʼ pusicʼal. Pʼʌtʼesʌben laʼ bʌ laʼ pusicʼal ti utsʼat cheʼ bajcheʼ woli laʼ mel» (1 Ts. 5:11).

^ parr. 11 Jiñi cʼabaʼʌl tac tsaʼ qʼuextʌyi.