Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

Laʼ lac lajin Jehová, muʼ bʌ i ñuqʼuesan lac pusicʼal

Laʼ lac lajin Jehová, muʼ bʌ i ñuqʼuesan lac pusicʼal

«Laʼ sujbic i ñuclel Dios [...] muʼ bʌ i ñuqʼuesan lac pusicʼal ti pejtelel wocol» (2 CO. 1:3, 4).

CʼAY: sjj-S 7, sjj 3

1. ¿Bajcheʼ tsiʼ ñuqʼuesʌbe i pusicʼal yicʼot tsiʼ yʌqʼue pijtaya Jehová jiñi quixtañujob cheʼ bʌ tsaʼ tejchi jiñi mulil?

CʼΛLΛL cheʼ bʌ tsaʼ tejchi jiñi mulil, Jehová tsiʼ pʌsʌ chaʼan juntiquilʌch Dios muʼ bʌ i ñuqʼuesan lac pusicʼal. Cheʼ bʌ Adán tsaʼix i chaʼle mulil, Jehová tsiʼ yʌcʼʌ jumpʼejl profecía, i cheʼ ba ora miʼ tsʼʌctiyel, mi caj i ñuqʼuesʌben i pusicʼal yicʼot miʼ caj i yʌqʼueñob pijtaya jiñi i pʼolbalob Adán. Ili profecía mi lac taj ti Génesis 3:15, i miʼ yʌl chaʼan mi caj i jisʌntel Satanás yicʼot pejtelel jiñi jontolil pʼolbil bʌ i chaʼan (1 Jn. 3:8; Ap. 12:9).

JEHOVÁ TSIʼ ÑUQʼUESΛBE I PUSICʼAL I WIÑICOB TI WAJALI

2. ¿Bajcheʼ tsiʼ ñuqʼuesʌbe i pusicʼal Noé jiñi Jehová?

2 Cheʼ ba ora tsaʼ chumle Noé jiñi wiñicob xʼixicob (quixtañujob) wen ñajt añob ti Dios, cojach miʼ chʼujutesañob Jehová jiñi Noé yicʼot i familia. Tajol tsiʼ wen taja i chʼijiyemlel cheʼ tsiʼ qʼuele chaʼan wen pujquem jiñi jontolil yicʼot tsʼiʼlel (Gn. 6:4, 5, 11; Jud. 6). Pero Jehová tsiʼ yʌqʼue i chʼejlel chaʼan chʌn xucʼul miʼ yajñel (Gn. 6:9). Tiʼ sube chaʼan mi caj i jisan jiñi jontolil yicʼot chuqui yom miʼ mel chaʼan cuxul miʼ yajñel yicʼot i familia (Gn. 6:13-18). Ili tsaʼʌch i wen ñuqʼuesʌbe i pusicʼal.

3. ¿Bajcheʼ tsiʼ ñuqʼuesʌbe i pusicʼal Josué jiñi Jehová? (Qʼuele jiñi dibujo am bʌ tiʼ tejchibal).

3 Ti wiʼil, Josué tsaʼ aqʼuenti jumpʼejl ñuc bʌ eʼtel (troñel): Yom miʼ pʌy ochel jiñi israelob ti jiñi Lum tsaʼ bʌ wʌn Subentiyob. Pero yom miʼ ñaxan jisan jiñi yambʌ tejclum tac wen pʼʌtʌl bʌ añoʼ bʌ yaʼ ti lum. Tajol Josué tsaʼʌch i wen cʼojoʼta jiñi. Jin chaʼan, Jehová tiʼ sube Moisés chaʼan miʼ coltan i yubin i ñʌchʼtʌlel i pusicʼal. Tsiʼ yʌlʌ: «Waʼchocon Josué ti a weʼtel. Xicʼben chaʼan miʼ chʼejlʼan, come jini mi caj i pʌy ochel israelob. Mi caj i yʌqʼueñob ili lum woli bʌ a qʼuel» (Dt. 3:28). Pero Jehová tsaʼʌch i pʼʌtʼesa jaʼel jiñi Josué cheʼ bʌ tiʼ sube: «C mandar woli bʌ c subeñet. Yom maʼ pʼʌtʼesan a bʌ. Yom chʼejlet. Mach a chaʼlen bʌqʼuen. Mach yomic maʼ lujbʼan. Come [a] Yum Dios mi caj i yajñel a wicʼot baqui jach maʼ majlel» (Jos. 1:1, 9).

4, 5. a) ¿Bajcheʼ tsiʼ ñuqʼuesʌbe i pusicʼal i tejclum ti wajali jiñi Jehová? b) ¿Bajcheʼ tsiʼ ñuqʼuesʌbe i pusicʼal i Yalobil?

4 Jehová tsiʼ ñuqʼuesʌbe i pusicʼal yonlel i wiñicob, mach yajcʌbilic jach majqui tiʼ tojlel tsiʼ mele. Jumpʼejl ejemplo, yujil chaʼan cheʼ baʼ ora miʼ cʌjchel majlel ti Babilonia jiñi i tejclum, yomʌch miʼ ñuqʼuesʌbentelob i pusicʼal, jin chaʼan tsiʼ yʌcʼʌ i tʼan tiʼ tojlelob: «Mach a chaʼlen bʌqʼuen, come añon quicʼotet. Mach yomic maʼ lij a bʌ come a Dioson. Mi caj c wen pʼʌtesañet. Mi caj j coltañet. Mi caj j cʌntañet ti pʼʌtʌl bʌ j cʼʌb jini ñoj bʌ» (Is. 41:10). Jiñi ñaxam bʌ xñoptʼañob tsaʼʌch i ñopoyob jiñi tʼan, i mucʼʌch lac ñop jaʼel ili ora (pejcan 2 Corintios 1:3, 4).

5 Jehová tsaʼʌch i ñuqʼuesʌbe i pusicʼal i Yalobil jaʼel, jiñi Jesús. Cheʼ bʌ tsiʼ chaʼle chʼʌmjaʼ, tsiʼ yubi jumpʼejl tʼan chʼoyol bʌ ti panchan: «Jiñʌch Calobil muʼ bʌ j cʼuxbin. Wen utsʼat mij qʼuel» (Mt. 3:17). Ili tʼan tac tsaʼʌch i wen pʼʌtʼesa tiʼ subtʼan.

JIÑI EJEMPLO I CHAʼAN JESÚS

6. ¿Bajcheʼ miʼ ñijcan lac pusicʼal jiñi lajiya tʼan tsaʼ bʌ i cʼʌñʌ Jesús chaʼan talento tac?

6 Jesús cheʼʌch tsiʼ mele bajcheʼ i Tat. Cheʼ bʌ tsiʼ cʼʌñʌ bajcheʼ lajiya tʼan jiñi talento tac, tsiʼ ñijcʌbe i pusicʼal jiñi xcʌntʼañob i chaʼan chaʼan xucʼul yom miʼ chʌn melbeñob i yeʼtel Jehová. Ti ili tsaʼ bʌ i yʌlʌ, jiñi yumʌl tsiʼ sube ti jujuntiquil jiñi xucʼul bʌ xʼeʼtelob i chaʼan: «Utsʼat bajcheʼ tsaʼ chaʼle. Utsʼatet xucʼul bʌ xʼeʼtelet. Xucʼul tsaʼ mele cheʼ an tsʼitaʼ ti a wenta. Cabʌl mi caj cotsʌbeñet ti a wenta. Tijicñesan a pusicʼal cheʼ bajcheʼ tijicña i pusicʼal a yum» (Mt. 25:21, 23).

7. a) ¿Bajcheʼ tsiʼ pʼʌtʼesʌbe i pusicʼal i yapóstolob jiñi Jesús? b) ¿Bajcheʼ tsiʼ tijicñesʌbe i pusicʼal jiñi Pedro?

7 Jesús ti bele ora tsiʼ ñuqʼuesʌbe i pusicʼal jiñi apóstolob i chaʼan, anquese an tajol tsiʼ meleyob mach bʌ weñic. Jumpʼejl ejemplo, tsiʼ wen chaʼleyob aʼleya chaʼan majqui ñumen ñuc tiʼ tojlelob. Pero Jesús tsiʼ cʼajtesʌbeyob chaʼan yom pecʼob yicʼot laja lajal miʼ coltañob i bʌ, i maʼañic juntiquil ñumen ñuc bʌ (Lc. 22:24-26). Pedro mach junsujtel jach tsiʼ yʌqʼue i chʼijiyemlel Jesús (Mt. 16:21-23; 26:31-35, 75). Pero Jesús maʼañic tsiʼ cʌyʌ, tsiʼ tijicñesʌbe i pusicʼal i tsiʼ yʌqʼue tiʼ wenta chaʼan miʼ pʼʌtʼesan jiñi hermanojob (Jn. 21:16).

JIÑI EJEMPLO CHAʼAN XUCʼUL BΛ I WIÑICOB DIOS TI WAJALI

8. ¿Chuqui tiʼ sube Ezequías jiñi i yum soldadojob yicʼot jiñi tejclum chaʼan miʼ pʼʌtʼesañob?

8 Cheʼ bʌ anto yom chaʼan miʼ tilel Jesús wʌʼ ti Lum i miʼ yʌcʼ jiñi ñumen wem bʌ ejemplo, jiñi xucʼul bʌ i wiñicob Dios wen yujilobix chaʼan ñuc i cʼʌjñibal cheʼ mi lac ñuqʼuesʌbeñob i pusicʼal yambʌlob. Laʼ laj qʼuel tiʼ tojlel jiñi rey Ezequías. Cheʼ bʌ jiñi asiriojob tsiʼ yʌlʌyob i jisan Jerusalén, Ezequías tsiʼ tempa jiñi i yum soldadojob yicʼot jiñi tejclum i tiʼ subeyob tʼan tac tsaʼ bʌ i pʼʌtʼesayob (pejcan 2 Crónicas 32:6-8).

9. ¿Chuqui mi laj cʌn tiʼ tojlel Job chaʼan bajcheʼ yom mi lac ñuqʼuesʌben i pusicʼal yambʌlob?

9 Wʌle laʼ la cʌl tsaʼ bʌ ujti tiʼ tojlel Job. Tsiʼ wen taja i chʼijiyemlel, pero jiñi tsaʼ bʌ lon cʼotiyob i ñuqʼuesʌben i pusicʼal ‹maʼañic tsiʼ wis coltayob›, tsaʼ jach i ñumen lowoyob ti tʼan. Pero Job tsiʼ cʌntesayob chaʼan yom miʼ coltañob yambʌlob. Tiʼ subeyob chaʼan cheʼ jiñobic añob ti wocol, Job wen tac bʌ tʼan miʼ cʼʌn chaʼan miʼ pʼʌtʼesañob yicʼot miʼ yubiñob i tijicñʌyel (Job 16:1-5). Ti wiʼil, jin jach Elihú yicʼot Jehová tsaʼ bʌ i ñuqʼuesʌbeyob i pusicʼal Job (Job 33:24, 25; 36:1, 11; 42:7, 10).

10, 11. a) ¿Chucoch tsaʼʌch ñuqʼuesʌbenti i pusicʼal yicʼot tsaʼ pʼʌtʼesʌnti i yixicʼal Jefté? b) ¿Majqui yom bʌ mi la cʌqʼueñob i yubin i tijicñʌyel ili ora?

10 Tsaʼ bʌ ñuqʼuesʌbenti i pusicʼal jaʼel jiñʌch i yixicʼal (yixicpʼeñal) Jefté. Jiñi juez Jefté yom miʼ chaʼlen guerra tiʼ contra jiñi amoñob. Pero tiʼ sube Jehová chaʼan mi tsiʼ yʌqʼue i mʌl (jot) jiñi guerra, jiñi ñaxam bʌ miʼ loqʼuel i taj cheʼ bʌ sujtelix mucʼ, mi caj i yʌcʼ yaʼ ti tabernáculo chaʼan miʼ melben i yeʼtel. I jiñi ñaxam bʌ tsaʼ loqʼui i taj jiñʌch i yixicʼal. Jefté wen chʼijiyemʌch tsiʼ yubi come maʼañic yambʌ i yalobilob. Pero tsaʼʌch i tsʼʌctesa i tʼan i tsiʼ yʌcʼʌ i yixicʼal ti pejtelel ora yaʼ ti tabernáculo am bʌ ti Siló (Jue. 11:30-35).

11 Jefté machʌch cʼuñic tsiʼ yubi, pero jiñi i yixicʼal ñumen wocolʌch tsiʼ yubi. Anquese cheʼʌchi, jiñi i yixicʼal ti jumpʼejl i pusicʼal tsiʼ mele cheʼ bajcheʼ tsiʼ yʌlʌ i tat (Jue. 11:36, 37). Maʼañic tsaʼ ñujpuñi mi tsaʼic i taja i yalobil chaʼan maʼañic miʼ jilel i cʼabaʼ i familia. Tiʼ sujm, yomʌch miʼ wen ñuqʼuesʌbentel i pusicʼal yicʼot miʼ pʼʌtʼesʌntel. Jiñi Biblia miʼ yʌl: «Jini chaʼan ti jab ti jab, jini xchʼocob ti Israel miʼ majlelob chʌmpʼejl qʼuin chaʼan miʼ yucʼtañob i yalobil Jefté jini galaad» (Jue. 11:39, 40). Ili ora, jiñi hermanojob yicʼot hermanajob i bajñelobto bʌ muʼ bʌ i yʌcʼob i pusicʼal tiʼ melol i yeʼtel Jehová, yomʌch mi la cʌqʼueñob i yubin i tijicñʌyel jaʼel (1 Co. 7:32-35).

JIÑI EJEMPLO I CHAʼAN APÓSTOLOB

12, 13. ¿Bajcheʼ tsiʼ pʼʌtʼesa Pedro jiñi hermanojob?

12 Cheʼ jumpʼejl jax acʼʌlel yom chaʼan miʼ chʌmel (sajtel) Jesús, tiʼ sube jiñi apóstol Pedro: «Simón, Simón, awilan, Satanás tsiʼ cʼajtiyetla chaʼan miʼ chijcañetla cheʼ bajcheʼ miʼ chijcañob loqʼuel i sujl trigo. Joñon tsac tajayet ti oración ame a cʌy a ñopon. Cheʼ maʼ chaʼ sutqʼuin a bʌ, pʼʌtesan a wermanojob» (Lc. 22:31, 32).

Jiñi carta tac tsaʼ bʌ i tsʼijbu jiñi apóstolob tsiʼ ñuqʼuesʌbe i pusicʼal jiñi congregación tac cheʼ ti ñaxam bʌ siglo, i cheʼʌch woliʼ mel ili ora. (Qʼuele jiñi párrafo 12 cʼʌlʌl ti 17).

13 Pedro jiñʌch juntiquil tsaʼ bʌ sujti bajcheʼ i yoyel congregación cheʼ ti ñaxam bʌ siglo (Gá. 2:9). Jiñi chʼejlel tsaʼ bʌ i pʌsʌ cheʼ ti Pentecostés yicʼot cheʼ ti wiʼil tac bʌ qʼuin tsaʼʌch i ñuqʼuesʌbe i pusicʼal jiñi hermanojob. Cheʼ tsʼitaʼ jax yom chaʼan miʼ chʌmel, tiʼ tsʼijbube jiñi hermanojob: «Tsac tsʼijba jun chaʼan mic xicʼbeñetla, yicʼot jaʼel chaʼan mi cʌcʼ ti cʌjñel jini isujm bʌ i yutslel i pusicʼal Dios baʼ cʌyʌletla» (1 P. 5:12). Jiñi carta tac tsaʼ bʌ i tsʼijbu Pedro tsaʼʌch i wen pʼʌtʼesa yicʼot i ñuqʼuesʌbe i pusicʼal jiñi xñoptʼañob. Ili ora, bej yomʌch mi lac ñuqʼuesʌbentel lac pusicʼal jaʼel jinto miʼ tsʼʌctiyel jiñi albil bʌ i chaʼan Jehová (2 P. 3:13).

14, 15. ¿Chucoch an i pʼʌtʼesa xñoptʼañob ti cabʌl jab jiñi libro tac tsaʼ bʌ i tsʼijbu jiñi apóstol Juan?

14 Jiñi apóstol Juan jiñʌch yambʌ tsaʼ bʌ sujti bajcheʼ i yoyel congregación cheʼ ti ñaxam bʌ siglo. Pejtel tsaʼ bʌ i yʌlʌ chaʼan i subtʼan Jesús an i ñuqʼuesʌbe i pusicʼal jiñi xñoptʼañob cʼʌlʌl wʌleʼli. Jumpʼejl ejemplo, jiñi evangelio baqui miʼ yʌjlel chaʼan jiñi cʼuxbiya jiñʌch muʼ bʌ i yʌcʼ ti cʌjñel jiñi isujm bʌ xcʌntʼañob i chaʼan Jesús jiñʌch i chaʼan bʌ Juan (pejcan Juan 13:34, 35).

15 Jiñi uxpʼejl carta tsaʼ bʌ i tsʼijbu miʼ chʼʌm tilel ñuc tac bʌ cʌntesʌntel. Jumpʼejl ejemplo, cheʼ maʼañix lac loqʼuib mi la cubin tiʼ caj lac sajtemal, ¿mach ba muqʼuic i tijicñesañonla cheʼ mi lac pejcan chaʼan jiñi i chʼichʼel Jesús miʼ «sʌqʼuesañonla ti pejtelel mulil»? (1 Jn. 1:7). Mi jiñi lac pusicʼal maʼañic miʼ cʌy i ticʼonla chaʼan tsaʼ bʌ lac mele, ¿mach ba muqʼuic i tijicñesañonla cheʼ mi lac pejcan chaʼan ñumen ñuc Dios bajcheʼ lac pusicʼal? (1 Jn. 3:20). Jin jach jiñi apóstol Juan tsiʼ yʌlʌ chaʼan Dios ‹cʼuxbiyajʌch› (1 Jn. 4:8, 16). Ti jiñi i chaʼpʼejlel yicʼot i yuxpʼejlel carta, tsiʼ yʌqʼue i tijicñʌyel jiñi «woliyoʼ bʌ ti xʌmbal tiʼ sujmlel Dios» (2 Jn. 4; 3 Jn. 3, 4).

16, 17. ¿Bajcheʼ tsiʼ pʼʌtʼesʌbe i pusicʼal xñoptʼañob jiñi apóstol Pablo?

16 Jiñi apóstol Pablo tajol jiñʌch tsaʼ bʌ i ñumen ñuqʼuesʌbe i pusicʼal hermanojob. Ti wajali, lʌcʼʌ tiʼ pejtelel jiñi apóstolob tsaʼ chumleyob ti Jerusalén, yaʼ baqui an jiñi junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij (Hch. 8:14; 15:2). Jiñi xñoptʼañob chumuloʼ bʌ ti Judea cojach tiʼ subeyob jiñi wen tʼan chaʼan bʌ Cristo jiñi quixtañujob muʼ bʌ i ñopob chaʼan juntiquil jach Dios. Pero jiñi chʼujul bʌ espíritu tsiʼ choco majlel jiñi apóstol Pablo chaʼan miʼ suben wen tʼan jiñi griegojob yicʼot romanojob, muʼ bʌ i chʼujutesañob cabʌl dios tac (Gá. 2:7-9; 1 Ti. 2:7).

17 Pablo tsiʼ wen chaʼle xʌmbal yaʼ baqui cʌmbil ili ora bajcheʼ Turquía, cheʼ jaʼel ti Grecia yicʼot Italia, i tsiʼ waʼchoco congregación tac baqui mach judíojobic. Jiñi tsijiʼ bʌ xñoptʼañob yomʌch miʼ ñuqʼuesʌbentelob i pusicʼal come miʼ contrajintelob tiʼ «piʼʌlob» (1 Ts. 2:14). Pablo tiʼ tsʼijbu jumpʼejl carta tiʼ tojlel jiñi tsijib congregación am bʌ ti Tesalónica cheʼ ti jabil 50, tiʼ subeyob: «Wolic chʌn suben lojon wocolix i yʌlʌ Dios chaʼañetla ti laʼ pejtelel. Wolic tajet lojon ti oración. Tiʼ tojlel Dios lac Tat wolic chʌn ñaʼtan lojon bajcheʼ tsaʼ laʼ ñopo Dios, yicʼot bajcheʼ woli laʼ cʼuxbin» (1 Ts. 1:2, 3). Cheʼ jaʼel, tsiʼ yʌqʼueyob ili mandar: «Ñuqʼuesʌben laʼ bʌ laʼ pusicʼal. Pʼʌtesʌben laʼ bʌ laʼ pusicʼal ti utsʼat» (1 Ts. 5:11).

JIÑI EJEMPLO CHAʼAN JIÑI JUNMOJT MUʼ BΛ I PΛSOB BIJ

18. ¿Bajcheʼ tsiʼ ñuqʼuesʌbe i pusicʼal Felipe jiñi junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij?

18 Cheʼ ti ñaxam bʌ siglo, Jehová tsiʼ cʼʌñʌ jiñi junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij chaʼan miʼ ñuqʼuesʌben i pusicʼal jiñi xñoptʼañob, yicʼot jaʼel jiñi añoʼ bʌ tiʼ wenta jiñi congregación tac. Cheʼ bʌ Felipe tiʼ sube chaʼan Cristo jiñi samaritanojob, jiñi junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij tsaʼʌch i yʌqʼueyob i coltaya. Cheʼ jaʼel, tsiʼ choco majlel Pedro yicʼot Juan chaʼan miʼ cʼajtibeñob Jehová jiñi chʼujul bʌ i yespíritu i miʼ yʌqʼuentelob jiñi tsijib xñoptʼañob (Hch. 8:5, 14-17). Tiʼ sujm, ili tsaʼʌch i wen ñuqʼuesʌbe i pusicʼal Felipe yicʼot jiñi tsaʼ jaxto bʌ sujtiyob ti xñoptʼan.

19. ¿Bajcheʼ tsiʼ colta xñoptʼañob jiñi carta tsaʼ bʌ i mele jiñi junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij?

19 Cheʼ ñumeñix ora, tsaʼ cʼajtibenti jiñi junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij mi jiñi xñoptʼañob mach bʌ judíojob yom miʼ melob jiñi tsep pʌchʌlel, cheʼ bajcheʼ tsaʼ ajli tiʼ Mandar Moisés tiʼ tojlel jiñi judíojob (Hch. 15:1, 2). Jiñi ochemoʼ bʌ ti jiñi junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij tsiʼ cʼajtibeyob Dios jiñi chʼujul bʌ i yespíritu, tsiʼ wen ñaʼtayob muʼ bʌ i yʌl jiñi Tsʼijbujel i tsaʼ cʼoti i ñaʼtañob chaʼan mach cʼʌñʌlix miʼ mejlel jiñi tsep pʌchʌlel. Chaʼan miʼ subeñob jiñi congregación tac chuqui tsiʼ ñaʼtayob, tiʼ tsʼijbuyob jumpʼejl carta i tsiʼ chocoyob majlel tiʼ tojlel yambʌ hermanojob waʼchocobiloʼ bʌ i chaʼan. Cheʼ bʌ jiñi xñoptʼañob tsiʼ pejcayob, «tijicña tsiʼ yubiyob come tsaʼ ñuqʼuesʌbentiyob i pusicʼal» (Hch. 15:27-32).

20. a) ¿Bajcheʼ miʼ ñuqʼuesʌben i pusicʼal xñoptʼañob jiñi Junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij? b) ¿Chuqui mi caj laj qʼuel ti yambʌ temaj?

20 Ili ora, jiñi Junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij chaʼan i Testigojob Jehová miʼ ñuqʼuesʌben i pusicʼal jiñi añoʼ bʌ ti Betel, muʼ bʌ i chaʼleñob subtʼan tiʼ pejtelel ora yicʼot jiñi yambʌ hermanojob tiʼ petol pañimil (mulawil). Cheʼ bajcheʼ ti ñaxam bʌ siglo, mi lac wen taj lac tijicñʌyel jaʼel. Cheʼ jaʼel, jiñi Junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij tsiʼ locʼsa jiñi folleto Jehová desea que vuelva ti jabil 2015 chaʼan miʼ ñijcʌben i pusicʼal jiñi quixtañujob chaʼan miʼ chaʼ sujtelob tiʼ sujmlel. Pero ¿cojach ba jiñi hermanojob añoʼ bʌ tiʼ wenta subtʼan yom miʼ lajiñob Jehová yicʼot ñuqʼuesʌben i pusicʼal yambʌlob? Mi caj laj qʼuel ti yambʌ temaj.