Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

¿A wujilix ba?

¿A wujilix ba?

¿Chucoch an i soldadojob David mach bʌ israelitajobic?

DAVID an i soldadojob mach bʌ israelitajobic, bajcheʼ Zélec chʼoyol bʌ ti Ammón, Urías chʼoyol bʌ ti Het yicʼot Itmá chʼoyol bʌ ti Moab (1 Cr. 11:39, 41, 46). a Cheʼ jaʼel yaʼan yicʼotob jiñi «cereteojob [keretitajob], yicʼot peleteojob [peletitajob] yicʼot geteojob [guititajob]» (2 S. 15:18). Miʼ ñaʼtʌntel chaʼan jiñi keretitajob yicʼot jiñi peletitajob tsiʼ temeyob i bʌ yicʼotob jiñi filisteojob (Ez. 25:16). I jiñi guititajob chʼoyolob ti Gat (Jos. 13:2, 3; 1 S. 6:17, 18).

¿Chucoch tsiʼ yʌcʼʌ David chaʼan jiñi mach bʌ israelitajobic miʼ yochelob tiʼ soldado? Come wen yujil chaʼan mi caj i pʌsob i xucʼtʌlel ti Jehová i xucʼul mi caj i yajñelob tiʼ tojlel jaʼel. Jumpʼejl Diccionario chaʼan jiñi Biblia miʼ yʌl tiʼ tojlel jiñi keretitajob yicʼot peletitajob: «Cheʼ bʌ David wocol jax woliʼ ñusan xucʼul tsaʼ ajñiyob tiʼ tojlel». ¿Bajcheʼ la cujil chaʼan cheʼʌchi? Cheʼ bʌ jiñi israelitajob tsiʼ cʌyʌyob David i tsaʼ caji i tsajcañob Seba, jiñi keretitajob yicʼot peletitajob tsiʼ coltayob David yicʼot tsiʼ coltayob chaʼan miʼ jisañob Seba yicʼot i wiñicob (2 S. 20:1, 2, 7). Ti yambʌ qʼuin, Adonías, juntiquil i yalobil jiñi rey David, tsiʼ ñopo ochel ti rey anquese mach jiñic yajcʌbil bʌ. Pero jiñi keretitajob yicʼot peletitajob chʌn xucʼul tsaʼ ajñiyob tiʼ tojlel David i tsiʼ coltayob Salomón chaʼan jin miʼ yochel ti rey, come yujilob chaʼan jiñʌch tsaʼ bʌ i yajca Jehová (1 R. 1:24-27, 38, 39).

Yambʌ tsaʼ bʌ i pʌsʌ i xucʼtʌlel tiʼ tojlel David jiñʌch Ittái jiñi guitita. Ittái yicʼot jiñi 600 i soldadojob tsiʼ coltayob David cheʼ bʌ Absalón tsiʼ contraji i tsiʼ ñopo i chilben i yeʼtel (troñel). David tiʼ sube Ittái chaʼan mach cʼʌñʌlic miʼ coltan come mach israelitajic. Pero Ittái tsiʼ jacʼʌ: «Melel mic subeñet, come cuxul lac Yum Dios, come cuxulet c rey. Baqui jach maʼ majlel, mic majlel jaʼel. Mi mux caj a chʌmel, o mi mux caj a colel, mi caj j coltañet» (2 S. 15:6, 18-21).

Ittái xucʼul tsaʼ ajñi tiʼ tojlel David come jiñʌch jiñi yajcʌbil bʌ ti Jehová.

Anquese jiñi keretitajob, jiñi peletitajob yicʼot jiñi guititajob mach israelitajobic, tsaʼʌch i ñopoyob chaʼan Jehová jiñʌch jiñi i sujm bʌ Dios yicʼot tsiʼ qʼueleyob ti ñuc David come yajcʌbil ti Dios. Miʼ mejlel lac ñaʼtan chaʼan David tsaʼʌch i wen qʼuele ti ñuc ili wiñicob come tsaʼ chʌn ajñiyob yicʼot.

a Jiñi i mandar Dios am bʌ ti Deuteronomio 23:3-6 miʼ yʌl chaʼan mi juntiquilic chʼoyol bʌ ti Ammón o Moab miʼ mejlel ti ochel tiʼ tejclum Dios. Tajol ili yom i yʌl chaʼan maʼañic miʼ mejlelob ti sujtel bajcheʼ juntiquil israelita. Pero ili mach yomic i yʌl chaʼan maʼañic miʼ mejlel i tempañob i bʌ yicʼot jiñi israelitajob o chaʼan maʼañic miʼ mejlelob ti chumtʌl yicʼotob. Qʼuele jiñi Perspicacia para comprender las Escrituras, yaʼ baqui miʼ yʌl «Ammonitas» cheʼ jiñi «Se casan con israelitas».