Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

UJTEM BΛ TIʼ TOJLEL

Tsaʼ c laj cʌyʌ chaʼan mic tsajcan Cristo

Tsaʼ c laj cʌyʌ chaʼan mic tsajcan Cristo

«Mi tsaʼ majliyet ti subtʼan, mach comic maʼ chʌn tilel. Mi tsaʼ chaʼ tiliyet, mi caj c xulbeñet a woc». Jiñʌch tsaʼ bʌ i subeyon c papá cheʼ bʌ tsaʼ loqʼuiyon ti cotot. Pejtelel iliyi jiñʌch tsaʼ bʌ c ñaxan ñaʼta j cʌy chaʼan mic tsajcan Cristo. Ti jim bʌ ora, an jaxto 16 c jabilel.

¿CHUCOCH cheʼ tsaʼ ujtiyon bajcheʼ iliyi? Laʼto c subeñetla. Tsaʼ quila pañimil (chʼocʼayon) cheʼ ti 29 i chaʼan julio, 1929, i tsaʼ coliyon ti jumpʼejl alʌ tejclum am bʌ ti estado i cʼabaʼ Bulacán, Filipinas. Ti jiñi bʌ ora, wen pʼumpʼun an jiñi país i maʼañic chuqui wen an lon c chaʼan. Chutonto cheʼ bʌ tsaʼ tejchi jiñi guerra. Jiñi soldadojob i chaʼan Japón tsiʼ chʼʌmʌyob tiʼ wenta jiñi Filipinas, pero maʼañic chuqui tsaʼ lon c chaʼle come ñajt añon lojon yaʼ baqui choncol jiñi guerra. Come maʼañic radio, televisión mi periódicojic, jin jach mi lon cubin chuqui miʼ yʌl yambʌlob chaʼan mic ñaʼtan lon chuqui woli (choncol) ti ujtel.

An 8 queran lon c bʌ, chʌntiquil chʼiton yicʼot chʌntiquil xchʼoc, joñoñʌch i chaʼticlel ascuñʌl bʌ. Cheʼ bʌ 8 c jabilel, jiñi c tatuchob tsiʼ pʌyʌyoñob majlel ti chumtʌl yicʼotob. Anquese católico jiñi c tatuch, mucʼʌch i mulan i cʌn chaʼan yambʌ ñopbalʌl tac i an i chaʼan cabʌl jun i chaʼan yan tac bʌ ñopbalʌl. Cʼajal c chaʼan cheʼ bʌ tsiʼ pʌsbeyon folleto tac muʼ bʌ i yʌl chaʼan i cʌntesa tac jiñi mach bʌ isujmic ñopbalʌl, yicʼot jumpʼejl Biblia. Tsaʼ c wen mulaj c pejcan jiñi Biblia, ñumento jiñi chʌmpʼejl Evangelio. Jiñʌch tsaʼ bʌ i ñijca c pusicʼal chaʼan mic mulan c bej tsajcan Jesús (Jn. 10:27).

MIJ CΛN BAJCHEʼ YOM MIC TSAJCAN CRISTO

Filipinas tsaʼ loqʼui tiʼ cʼʌb Japón cheʼ ti 1945. Ti wiʼil, jiñi c tatob tsiʼ chaʼ pʌyʌyoñob sujtel ti cotot. Jiñi c tatuch tiʼ subeyon chaʼan mic jacʼbeñob i tʼan, i tsaʼ chaʼ sujtiyon yicʼotob.

Cheʼ ti diciembre i chaʼan 1945, jiñi i testigojob añoʼ bʌ ti Angat tsaʼ cʼotiyob ti subtʼan yaʼ ti lon c lumal. Tsaʼ cʼoti juntiquil xñox yaʼ ti lon j cotot i tiʼ tsictesa muʼ bʌ i yʌl jiñi Biblia chaʼan jiñi «cojix bʌ qʼuin» (2 Ti. 3:1-5). Tsiʼ pʌyʌyon lojon ti jumpʼejl alʌ tejclum lʌcʼʌl yaʼ baqui añon lojon chaʼan mic tem pejcan lon jiñi Biblia yicʼot yambʌlob. Anquese jiñi c tatob maʼañic tsajñiyob, joñon tsajñoñʌch. Yaʼañob cheʼ bʌ 20 quixtañu i an tsaʼ bʌ i meleyob cʼajtiya tac chaʼan Biblia.

Maʼañic tsaʼ c ñaʼta chuqui woli (yʌquel) i yʌlob, i tsaʼ cʌlʌ chaʼan muqʼuix c chaʼ sujtel. Cheʼ bʌ loqʼuelix mij cajel, tsaʼ cajiyob ti cʼay. Tsaʼ c wen mulaj jiñi cʼay i tsaʼʌch chaʼ cʌleyon. Cheʼ tsaʼ ujti jiñi cʼay, tsiʼ meleyob oración i tsaʼ pʌjyiyon ti yambʌ tempa bʌ cheʼ ti domingo yaʼ ti Angat.

Chaʼan mi lon j cʼotel tiʼ yotot jiñi familia Cruz, tsaʼ c xʌñʌ lon ocho kilómetro come yaʼʌch baqui tsaʼ mejli jiñi tempa bʌ. Cheʼ bʌ 50 tsiʼ tempayob i bʌ i utsʼatax tsaʼ j qʼuele chaʼan jinto jiñi chutob to bʌ jaʼel woliʼ yʌcʼob i comentario chaʼan tsʌts tac bʌ temaj muʼ bʌ i yʌl jiñi Biblia. Cheʼ bej añix ora tsaʼ c teche majlel ti tempa bʌ, jiñi hermano Damian Santos, juntiquil precursor añix bʌ i jabilel tiʼ subeyon chaʼan miʼ mejlel j cʌytʌl tiʼ yotot. Lʌcʼʌl jumpʼejl acʼʌlel tsaʼ c chaʼle lon tʼan chaʼan Biblia.

Ti jim bʌ ora, cabʌl mach bʌ jalic tsaʼ lon j cʌñʌ i sujmlel am bʌ ti Biblia. Anquese maxto wen añic ora i cajel lon c majlel ti tempa bʌ, tsaʼ cʼajtibentiyon lojon mi com lojon chʼʌmjaʼ. Joñon tsaʼʌch c jacʼʌ, come wen cujilix chaʼan comʌch c melben i yeʼtel (troñel) Cristo (Col. 3:24). Tsaʼ majliyon lojon ti jumpʼejl jaʼ lʌcʼʌl bʌ an yaʼi, i cheʼ ti 15 i chaʼan febrero, 1946, tsaʼ c chʼʌmʌ jaʼ yicʼot yambʌ juntiquil.

Tsaʼ cʼoti lon c ñaʼtan chaʼan yomʌch mic tsajcan lon Jesús yicʼot mic chaʼlen lon subtʼan come tsaʼix lon c chaʼle chʼʌmjaʼ. Jiñi c papá maʼañic tsiʼ wis mulaj, i tsiʼ yʌlʌ: «Wen chʼitoñet to chaʼan maʼ loqʼuel ti subtʼan. Anquese tsaʼ otsʌntiyet ti jaʼ, mach yomic i yʌl chaʼan xsubtʼañetix». Joñon tsaʼ c tsictesʌbe chaʼan Dios yom cheʼ mi lon c sub jiñi wen tʼan chaʼan i Yumʌntel (Mt. 24:14). Ti wiʼil tsaʼ c sube: «Yom mic tsʼʌctesan jiñi tʼan tsaʼ bʌ c sube Dios». Jin chaʼan, cheʼʌch tiʼ subeyon cheʼ bajcheʼ tsaʼ cʌlʌ ti ñaxan. Machʌch wis yomic cheʼ mic chaʼlen subtʼan. Ili jiñʌch jiñi ñaxam bʌ tsaʼ j cʌyʌ chaʼan miʼ mejlel c melben (chaʼliben) i yeʼtel Dios.

Jiñi familia Cruz tsiʼ pʌyʌyon ti chumtʌl tiʼ yotot. Tsiʼ wen ñijcʌbeyon c pusicʼal chaʼan mij cochel ti precursor, i cheʼʌch tsiʼ mele tiʼ yixicʼal, i cʼabaʼ Nora. Ti lon c chaʼticlel tsaʼ ochiyon lon bajcheʼ precursor cheʼ ti 1 i chaʼan noviembre, 1947. Nora tsaʼ majli ti yambʌ tejclum, joñon yaʼ jach tsaʼ cʌleyon ti Angat.

TSAʼ C CHAʼ CΛYΛ TIʼ PEJTELEL

Cheʼ bʌ añix uxpʼejl jab j cochel bajcheʼ precursor regular, juntiquil hermano i cʼabaʼ Earl Stewart, am bʌ ti Betel, tsiʼ yʌcʼʌ jumpʼejl discurso tiʼ tojlel 500 quixtañu ti jumpʼejl plaza am bʌ yaʼ ti Angat. Come ti inglés tsiʼ chaʼle tʼan, tsaʼ c chaʼ alʌ ti tagalo jiñi tsaʼ bʌ i tsictesa. Anquese siete jab jach tsajñon ti escuela, jiñi maestrojob miʼ wen pejcañon lojon ti inglés. Cheʼ jaʼel, tsaʼ mejli j cʌn inglés come jiñi jun tac chaʼan Biblia muʼ bʌ c pejcan maxto wen añic ti tagalo, jin chaʼan mij qʼuel am bʌ ti inglés. Cheʼʌch tsaʼ mejli c tsictesan i discurso jiñi hermano yicʼot yan tac bʌ discurso ti inglés.

Cheʼ bʌ tsaʼ c ñusa ti tagalo i discurso jiñi hermano Stewart, tsiʼ yʌlʌ chaʼan jiñi sucursal woliʼ sʌclan juntiquil o chaʼtiquil precursor chaʼan miʼ majlelob ti Betel. Tsaʼ sʌclʌnti yambʌ xcoltayajob come jiñi misionerojob mi caj i majlelob ti colem tempa bʌ i cʼabaʼ «Woliʼ ñumen pʼojlel jiñi i chaʼan bʌ Dios» yaʼ ti Nueva York (Estados Unidos), tsaʼ bʌ ujti cheʼ ti 1950. Come tsaʼ pʌjyiyon jaʼel ti Betel, tsaʼ c chaʼ cʌyʌ pejtelel cʌmbilix bʌ c chaʼan.

Tsaʼ cʼotiyon ti Betel cheʼ ti 19 i chaʼan junio, 1950. Ti jim bʌ ora, Betel añʌch ti jumpʼejl ñoxix bʌ otot yicʼot wen colem bʌ, joyol bʌ ti ñuqui teʼel tac, i jumpʼejl hectárea jiñi lum. An cheʼ bʌ 12 xcolelob woliyoʼ bʌ ti eʼtel yaʼi. Cheʼ ti sʌcʼan mic chaʼlen eʼtel ti cocina. Ti wiʼil, cheʼ bʌ ti las nueve, mic chaʼlen jucʼ pisil ti lavandería. Lʌcʼʌl cheʼʌch mic mel cheʼ ti icʼan. Cheʼ bʌ jiñi misionerojob tsaʼix chaʼ cʼotiyob, yaʼʌch tsaʼ bej cajiyon ti eʼtel. Tsaʼ c chajpa jiñi revista tac chaʼan miʼ chojquel majlel ti correo, tsaʼ c chʼʌmʌ tic wenta jiñi muʼ bʌ i tsijib cʼajtiñob revista tac yicʼot tsaʼ ajñiyon yaʼ ba miʼ pijtʌntel jiñi hermanojob muʼ bʌ i cʼotelob ti Betel: Mic mel chuqui jach mic subentel.

TSAʼ LOQʼUIYON TI FILIPINAS I TSAʼ MAJLIYON YAʼ TI CΛNTESΛNTEL I CHAʼAN GALAAD

Cheʼ ti 1952, tsaʼ subentiyon quicʼot yambʌ 6 hermanojob yaʼ ti Filipinas chaʼan woli c pʌjyel lojon yaʼ ti Cʌntesʌntel i chaʼan Galaad número 20. Cheʼ bʌ tsaʼ cʼotiyon lojon ti Estados Unidos, cabʌl chuqui maxto bʌ j cʌñʌyic lojon. Tiʼ sujm, mach wis lajalic cheʼ bajcheʼ tic lumal.

Woli c chajpan c bʌ quicʼot c piʼʌlob yaʼ ti Galaad.

Jumpʼejl ejemplo, tsaʼ c ñopo lon j cʼʌn maquina tac chucul bʌ ti luz. Cheʼ jaʼel, cheʼ bʌ tsaʼ loqʼuiyon ti jumpʼejl sʌcʼajel, luʼ sʌsʌc tsaʼ j qʼuele. Cojaxto tsaʼ j qʼuele jiñi nieve ti jiñi bʌ ora. Wen tsʌwan tsaʼ cubi, ¡cʌlʌxix tsʌwan!

Pero pejtelel iliyi mach ñoj ñuquic tsaʼ j qʼuele bajcheʼ jiñi Cʌntesʌntel i chaʼan Galaad. Wen utsʼatax tsaʼ bʌ i cʼʌñʌyob ti cʌntesa jiñi xcʌntesajob. Tsiʼ coltayon lojon c ñumen locʼsʌben i wenlel jiñi estudio yicʼot i sʌclʌntel i sujmlel muʼ bʌ lon c pejcan. Tsaʼ bʌ j cʌñʌ ti Galaad tsaʼʌch i coltayon ti ñumen weñʼan tiʼ chaʼan bʌ Jehová.

Cheʼ bʌ tsaʼ ujti jiñi Cʌntesʌntel, tsaʼ jumucʼ chojquiyon majlel bajcheʼ precursor especial yaʼ ti Bronx, am bʌ ti Nueva York. Cheʼ bajcheʼ ili, tsaʼ mejliyon ti majlel yaʼ ti colem tempa bʌ i cʼabaʼ «xChumtʌlob yaʼ ti Tsijiʼ bʌ Pañimil», yaʼ jach bʌ tsaʼ ujti yaʼ baqui añon cheʼ ti julio i chaʼan 1953. Cheʼ tsaʼix ñumi jiñi colem tempa bʌ, tsaʼ chaʼ sujtiyon majlel ti Filipinas chaʼan yambʌ tsijiʼ bʌ eʼtel.

TSAʼ J CΛYΛ PEJTELEL CHUQUI WEM BΛ YAʼ TI TEJCLUM

Jiñi hermanojob añoʼ bʌ yaʼ ti sucursal tiʼ subeyoñob chaʼan muqʼuix caj c julaʼtan jiñi congregación tac am bʌ ti jumpʼejl circuito. Cheʼ bajcheʼ jiñi miʼ mejlel c bej tsajcʌben i melbal Cristo, come tsajñi ti yan tac bʌ tejclum chaʼan miʼ qʼuelben i tiñʌmeʼ Jehová (1 P. 2:21). Jiñi circuito tsaʼ bʌ c julaʼta an tacʌch tiʼ yojlil jiñi ñumen colem bʌ isla i chaʼan Filipinas, i cʼabaʼ Luzón. Yaʼ ochem jiñi tejclum tac i chaʼan Bulacán, Nueva Écija, Tarlac yicʼot Zambales. Chaʼan mij cʼotel ti chaʼpʼej uxpʼejl tejclum, yom mic ñusan wits tac am bʌ yaʼ ti Sierra Madre wen wocol jax bʌ ti xʌñol. Ti jiñi tejclum tac maʼañic miʼ cʼotel jiñi alʌ carro, jin chaʼan mij cʼajtin letsel ti jiñi colem carro tac chaʼan bʌ cuch teʼ. Ili carro tac mach cʌlʌx utsʼatic ti xʌñol, pero mucʼʌch i letsañoñob.

Lʌcʼʌ tiʼ pejtelel jiñi congregación tac mach wen colemic yicʼot tsijibto. Jiñi hermanojob miʼ qʼuelob ti ñuc cheʼ mij coltañob i chajpan jiñi tempa bʌ tac yicʼot jiñi subtʼan chaʼan ñumen wen miʼ melob.

Ti wiʼil, tsaʼ majliyon ti yambʌ circuito am bʌ tiʼ pejtelel jiñi Bicol i chajpʌbil ti cabʌl grupo ñajt tac bʌ cʌyʌl. Yaʼʌch añob precursor especial mucʼoʼ bʌ ti subtʼan yaʼ ti tsijib territorio tac. Tsaʼ ajñiyon ti jumpʼejl ototʌl baqui jiñi baño jiñʌch jumpʼejl letrina am bʌ chaʼpʼejl colem tabla yaʼ baqui mi lac waʼtʌl. Cheʼ bʌ tsaʼ waʼliyon yaʼi, jiñi tabla tsaʼ xujli i lajal tsaʼ yajliyon majlel tiʼ mal jiñi letrina. Wen jal tsaʼ c poco c bʌ.

Ti jiñi bʌ ora tsaʼ caji c ñaʼtan Nora. Yaʼʌch tsiʼ teche subtʼan bajcheʼ precursora ti Bulacán, pero añix ti tejclum i cʼabaʼ Dumaguete bajcheʼ precursora especial. Tsajñi c julaʼtan i tsaʼ c tsʼijbube lon c bʌ carta tac. Tsaʼ ñujpuñiyon lon ti jabil 1956. Cheʼ ti ñaxam bʌ semana tsajñiyon lon ti julaʼ ti jumpʼejl congregación am bʌ yaʼ ti isla Rapu Rapu. Tsaʼ c wen xʌñʌ lon wits tac, pero wen tijicña tsaʼ c ñusa quicʼot quijñam cheʼ bʌ tsaʼ c julaʼta lon jiñi hermanojob ñajt bʌ chumulob.

TSAʼ CHAʼ MAJLIYON TI BETEL

Cheʼ bʌ tsaʼ pʌjyiyon lojon ti Betel, añix cheʼ bʌ chʌmpʼejl jab i cajel c julaʼtan lojon congregación tac. Tsaʼ cʼotiyon lon ti Betel cheʼ ti enero i chaʼan 1960, i wʌʼʌch añon lojon cʼʌlʌl ili ora. Cabʌl chuqui cʌmbil c chaʼan tiʼ tojlel jiñi hermanojob añoʼ bʌ ñuc bʌ i yeʼtel. Nora an i mele cabʌl eʼtel jaʼel wʌʼ ti Betel.

Woli cʌcʼ jumpʼejl discurso tsaʼ bʌ ñusʌnti ti tʼan cebuano.

Cheʼ wʌʼañon ti Betel, an qʼuelbil c chaʼan bajcheʼ woliʼ colel majlel jiñi eʼtel chaʼan subtʼan wʌʼ ti Filipinas. Cheʼ c bajñel jaxto ñaxan tsajñiyon ti Betel, an jaxto cheʼ bʌ 10 mil xsubtʼañob tiʼ pejtelel ili país. Wʌle ora añix ñumen ti 200 mil, i an cheʼ bʌ 435 woli yo bʌ ti eʼtel ti Betel.

Come jiñi eʼtel woliʼ ñumen pʼojlel majlel tsaʼ lon j qʼuele, tsaʼ c ñaʼta lojon chaʼan yom miʼ ñumen ñuqʼuesʌntel jiñi Betel. Jin chaʼan, jiñi Junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij tsiʼ yʌlʌ chaʼan mi lon c sʌclan lum i miʼ mejlel ñumen colem bʌ sucursal. Jiñi superintendente i chaʼan imprenta yicʼot joñon tsaʼ caji j cʼajtin lojon ti jujumpʼejl otot mi an majqui yom i chon i lum, i yaʼi an cabʌl chinojob cʼotemoʼ bʌ ti chumtʌl. Pero maʼañic majqui yom i chon i lum, i juntiquil chino tsiʼ subeyon lojon: «Jiñi chinojob maʼañic miʼ choñob i lum, mucʼ jach c mʌn lojon jaʼel».

Woli c ñusan ti yambʌ tʼan i discurso jiñi hermano Albert Schroeder.

Ti jumpʼejl bʌ qʼuin, juntiquil xchumtʌl tsiʼ cʼajtibeyon lojon mi com lon c mʌnben i lum come mi caj i majlel ti Estados Unidos. I wen utsʼatax chuqui tsaʼ caji ti ujtel cheʼ jiñi. An yambʌ xchumtʌl tsaʼ bʌ i yʌlʌ chaʼan miʼ chonbeñon lojon i lum jaʼel, i cheʼʌch tiʼ sube i mel jaʼel jiñi yambʌlob. Tsaʼto mejli c mʌnben lojon i lum jaʼel jiñi chino mach bʌ lon yomic i chon tsiʼ yʌlʌ. I lum jiñi sucursal uxyajlto tsaʼ ñumen ñucʼa bajcheʼ ti ñaxan. Tsaʼ cʼoti c ñaʼtan tiʼ sujm chaʼan jiñʌch yom bʌ Jehová chaʼan cheʼ miʼ yujtel.

Cheʼ ti 1950, joñoñʌch jiñi ñumen xcolelto bʌ yaʼ ti Betel. Pero ili ora, joñoñʌch jiñi ñumen ñoxix bʌ quicʼot quijñam. Maʼañic mic chaʼ ñaʼtan c bʌ cheʼ tsaʼ c tsajca Cristo baqui jach tsiʼ pʌyʌyon majlel. Isujm tsaʼʌch i chocoyoñob loqʼuel ti cotot jiñi c tatob, pero Jehová an i yʌqʼueyon ñuc bʌ c familia. Ti jumpʼejl c pusicʼal mic ñop chaʼan Jehová miʼ yʌqʼueñonla chuqui i cʼʌjñibal lac chaʼan, mach yʌlʌlic baqui bʌ eʼtel mi la cʌqʼuentel. Joñon yicʼot Nora mic wen aqʼuen lon wocolix i yʌlʌ Dios chaʼan pejtelel chuqui wem bʌ aqʼuebil i chaʼañon lojon, i mic suben lojon jiñi yambʌlob chaʼan yom miʼ ñopob Jehová jaʼel (Mal. 3:10).

Ti jumpʼejl bʌ qʼuin, Jesús tiʼ sube juntiquil xchʼʌm tojoñel i cʼabaʼ Mateo Leví chaʼan miʼ tsajcan majlel. ¿Bajcheʼ tsiʼ jacʼʌ? Jiñi relato miʼ yʌl chaʼan «Leví tsiʼ cʌyʌ pejtelel i chubʌʼan. Tsaʼ waʼle. Tsaʼ caji i tsajcan majlel Jesús» (Lc. 5:27, 28). Chaʼan mic tsajcan Jesús, mach junsujtelic jach an j cʌyʌ pejtelel chuqui an c chaʼan, i ti jumpʼejl c pusicʼal mic suben yambʌlob chaʼan cheʼʌch yom miʼ melob jaʼel i miʼ tajob cabʌl bendición.

Tijicña woliyon ti bej coltaya chaʼan miʼ colel jiñi eʼtel ti Filipinas.