ESTUDIO 1
CʼAY 38 Jehová mi caj i cʌntañet
Ñopo ti Jehová chaʼan maʼ mʌlben jiñi bʌqʼuen
TEXTO CHAʼAN JABIL 2024: «Baʼ ora mij cajel ti bʌqʼuen, mux c xucʼchocon c pusicʼal quicʼotet» (SAL. 56:3).
TEMA
Cʌñʌ bajcheʼ miʼ mejlel a pʼʌtʼesan a ñopoñel ti Jehová chaʼan ñʌchʼʌl maʼ wajñel cheʼ woliyet ti bʌqʼuen.
1. ¿Chucoch an i tajol mi lac chaʼlen bʌqʼuen?
TI LAC pejtelel an i tajol mi lac chaʼlen bʌqʼuen. I sujmʌch chaʼan yaʼ ti Biblia an laj cʌñʌ chaʼan mach yomic mi lac bʌcʼñan jiñi chʌmeñoʼ bʌ, jiñi xibajob yicʼot jiñi talto bʌ qʼuin, pero chumulonla ti jumpʼejl pañimil baqui mi laj qʼuel «chuqui tac bʌbʌqʼuen bʌ» bajcheʼ jiñi guerra, jontolil yicʼot jiñi cʼamʌjel tac (Luc. 21:11). Tajol mi lac bʌcʼñañob jiñi yumʌlob, lac familia o yambʌ lac piʼʌlob muʼ bʌ i contrajiñob jiñi i sujmlel. Cheʼ jaʼel, an muʼ bʌ i bʌcʼñañob chaʼan maʼañic mi caj i mejlel i lʌtʼob jiñi wocol añoʼ bʌ i chaʼan ili ora o muʼ bʌ caj i ñusañob ti talto bʌ qʼuin.
2. ¿Chuqui tsaʼ ujti cheʼ bʌ David tsaʼ cʼoti ti Gat?
2 Laʼ lac ñaʼtan tiʼ tojlel David, an i tajol tsaʼʌch i chaʼle bʌqʼuen jaʼel. Cheʼ bʌ jiñi rey Saúl yom i tsʌnsan, tsaʼ putsʼi majlel ti Gat, yaʼ baqui añob jiñi filisteojob. Cheʼ jiñi, jiñi rey ti Gat tsaʼ subenti chaʼan David jiñʌch juntiquil soldado am bʌ i tsʌnsa cabʌl filisteojob, jin chaʼan David «tsaʼ ochi cabʌl i bʌqʼuen» (1 S. 21:10-12). Tsiʼ wen pensari chuqui mi caj i tumbentel. ¿Chuqui tsiʼ mele David chaʼan miʼ mʌlben i bʌqʼuen?
3. Cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl Salmo 56:1-3, 11, ¿chuqui tsiʼ mele David chaʼan miʼ mʌlben i bʌqʼuen?
3 Yaʼ ti Salmo 56, David tsiʼ yʌlʌ bajcheʼ yubil tsiʼ yubi i bʌ cheʼ bʌ yaʼan ti Gat. Tsiʼ jamʌ alʌ chucoch tsiʼ chaʼle bʌqʼuen yicʼot chuqui tsiʼ colta chaʼan miʼ mʌlben (jotben) jiñi i bʌqʼuen: Tsiʼ ñopo ti Jehová (pejcan Salmo 56:1-3, 11). I weñʌch cheʼ tsiʼ mele bajcheʼ jiñi. Tiʼ coltaya Jehová, David tsiʼ ñaʼta chuqui miʼ mejlel i mel, sojquem tsiʼ poj mele i bʌ. Cheʼ bajcheʼ jiñi, Akís maʼañix tsiʼ ñaʼta i tsʌnsan, yom bʌ jiñʌch cheʼ muqʼuix i loqʼuel majlel yaʼ ti tejclum. Ti wiʼil David tsaʼ putsʼi loqʼuel (1 S. 21:13–22:1).
4. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac ñumen ñop ti Jehová? Alʌ jumpʼejl ejemplo.
4 Cheʼ bʌ mi lac ñop ti Jehová miʼ coltañonla chaʼan mi lac mʌlben jiñi lac bʌqʼuen. Pero ¿chuqui yom mi lac mel chaʼan mi lac ñumen ñop ti Jehová? Laʼcu la cʌl jumpʼejl ejemplo. Ñaʼtancu chaʼan maʼ tajbentel jumpʼejl cʼamʌjel, ti ñaxan maʼ bʌcʼñan. Pero a wujil chaʼan juntiquilʌch wem bʌ doctor woli (choncol) bʌ i qʼuelet, i jiñi miʼ yʌqʼueñet a ñʌchʼtʌlel. Tajol añix i tsʼʌca yambʌlob cheʼoʼ bʌ i cʼamʌjel bajcheʼ a chaʼan. Jin chaʼan, cheʼ bʌ maʼ suben bajcheʼ yubil maʼ wubin maʼ qʼuel chaʼan mucʼʌch i chʼʌmbeñet i sujm. I tajol muʼto i subeñet chaʼan mi caj i yʌqʼueñet jumpʼejl tratamiento am bʌ i colta cabʌlob. Cheʼʌch miʼ yujtel tiʼ tojlel Jehová jaʼel, mi caj lac ñumen ñop tiʼ tojlel cheʼ bʌ mi lac ñaʼtan jiñi añix bʌ i mele, jiñi woli (yʌquel) bʌ i mel yicʼot muʼ bʌ caj i mel ti talto bʌ qʼuin. Jiñʌch tsaʼ bʌ i mele David cheʼ bʌ tiʼ tsʼijbu jiñi Salmo 56. Mi caj laj qʼuel chaʼpʼej uxpʼejl versículo chaʼan jiñi salmo, i laʼ lac wen ñaʼtan bajcheʼ miʼ mejlel lac ñumen ñop Jehová chaʼan mi lac mʌlben jiñi lac bʌqʼuen.
¿CHUQUI TSIʼ MELE JEHOVÁ TI WAJALI?
5. ¿Chuqui tsiʼ colta David cheʼ bʌ tsiʼ wen chaʼle bʌqʼuen? (Salmo 56:12, 13).
5 Anquese David woliʼ sʌclʌntel chaʼan miʼ tsʌnsʌntel i tajol tsiʼ chaʼle bʌqʼuen, pero tsiʼ chʌn ñaʼta chuqui tac an i mele Jehová ti wajali (pejcan Salmo 56:12, 13). I mach junsujtelic jach tsiʼ mele iliyi. An i tajol tsiʼ wen ñaʼta jiñi melbil tac bʌ i chaʼan Jehová, i jiñi tsiʼ colta i cʼajtesan chaʼan Jehová wen pʼʌtʌl yicʼot miʼ wen cʼuxbin jiñi lac piʼʌlob (Sal. 65:6-9). Cheʼ jaʼel, tsiʼ wen ñaʼta chuqui an i mele tiʼ tojlel yambʌlob (Sal. 31:19; 37:25, 26). I tsiʼ yʌqʼue i yorajlel chaʼan miʼ ñaʼtan chuqui an i mele Jehová tiʼ tojlel, tsiʼ ñaʼta bajcheʼ tsiʼ colta yicʼot bajcheʼ tsiʼ cʌnta cʼʌlʌl cheʼ bʌ alʌto (Sal. 22:9, 10). Pejtelel iliyi tsiʼ colta David chaʼan ti jumpʼejl i pusicʼal miʼ ñop Jehová.
6. Cheʼ woliyonla ti bʌqʼuen, ¿chuqui mi caj i coltañonla chaʼan mi lac ñop ti Jehová?
6 Cheʼ bʌ maʼ chaʼlen bʌqʼuen, cʼajtiben a bʌ: «¿Chuqui tsiʼ mele Jehová ti wajali?». Miʼ mejlel a ñaʼtan jiñi melbil tac bʌ (pʌtbil tac bʌ) i chaʼan. Ñaʼtan bajcheʼ Jehová miʼ wen cʌntan jiñi xmateʼmut tac yicʼot jiñi ñichteʼ, mach bʌ melbilic tiʼ yejtal Dios i maʼañic miʼ mejlel i chʼujutesan, mi caj i coltañet chaʼan maʼ ñumen ñop ti Jehová yicʼot chaʼan mi caj i cʌntañet (Mat. 6:25-32). Ñaʼtan jaʼel chuqui an i mele Jehová tiʼ tojlel jiñi i wiñicob. Tajol miʼ mejlel a pejcan chuqui tsiʼ ñusa juntiquil i wiñic Dios ti wajali o miʼ mejlel a pejcan jumpʼejl experiencia. a Cheʼ jaʼel, wen ñaʼtan bajcheʼ Jehová an i cʌntayet tilel cʼʌlʌl ili ora. ¿Bajcheʼ tsiʼ coltayet a cʌn i sujmlel? (Juan 6:44). ¿Bajcheʼ an i jacʼʌ jiñi a woración tac? (1 Juan 5:14). ¿I bajcheʼ an i coltayet ili ora cheʼ Jehová tsiʼ yʌcʼʌ i Yalobil? (Efes. 1:7; Heb. 4:14-16).
7. ¿Bajcheʼ tsiʼ colta Vanessa jiñi tsaʼ bʌ ujti tiʼ tojlel Daniel?
7 Juntiquil hermana i cʼabaʼ Vanessa, b chʼoyol bʌ ti Haití, tsiʼ ñusa jumpʼejl wocol tsaʼ bʌ i yʌcʼʌ ti bʌqʼuen. Juntiquil wiñic lʌcʼʌl bʌ chumul yaʼ baqui an jiñi hermana ti jujumpʼejl qʼuin miʼ pejcan i miʼ chocben majlel mensaje chaʼan miʼ wersa sujtel tiʼ novia. Jiñi hermana tsiʼ jamʌ sube chaʼan maʼañic, pero jiñi wiñic tsaʼ michʼa i tiʼ sube chaʼan an chuqui mi caj i tumben mi maʼañic tsiʼ jacʼʌ. ¿Chuqui tsiʼ mele Vanessa chaʼan miʼ mʌlben jiñi i bʌqʼuen? Tsiʼ ñaxan pejca juntiquil anciano chaʼan miʼ cʼajtin i coltʌntel ti jiñi am bʌ i yeʼtelob. Cheʼ jaʼel tsiʼ cʼajtesa chuqui an i mele Jehová chaʼan miʼ cʌntan i wiñicob ti wajali. Vanessa miʼ yʌl: «Tsaʼ bʌ ñaxan tili tic jol jiñʌch jiñi xʼaltʼan Daniel. Anquese maʼañic chuqui tsiʼ mele tsaʼ chojqui ochel yaʼ baqui an jiñi bajlum, pero Jehová tsiʼ colta. Tsaʼ c sube Jehová chaʼan tsaʼix c mele jiñi am bʌ tic wenta mic mel, chaʼan com miʼ coltañon. Cheʼ jiñi maʼañix tsaʼ c chaʼle bʌqʼuen» (Dn. 6:12-22).
¿CHUQUI WOLIʼ MEL JEHOVÁ ILI ORA?
8. ¿Chuqui jiñi muʼ bʌ i wen ñop David? (Salmo 56:8).
8 Cheʼ bʌ David yaʼan ti Gat miʼ mejlel ti tsʌnsʌntel, pero maʼañic tsiʼ cʌyʌ chaʼan miʼ mʌlben jiñi i bʌqʼuen. Tsiʼ ñaʼta chuqui woliʼ mel Jehová tiʼ tojlel ti jimbʌ ora. Tsiʼ qʼuele bajcheʼ Jehová woliʼ coltan yicʼot bajcheʼ woliʼ cʌntan, i chaʼan miʼ chʼʌmben i sujm bajcheʼ miʼ yubin i bʌ (pejcan Salmo 56:8). Cheʼ jaʼel an i yamigojob tsaʼ bʌ i coltayob yicʼot tsiʼ ñuqʼuesʌbeyob i pusicʼal, cheʼ bajcheʼ Jonatán yicʼot jiñi ñumen ñuc bʌ sacerdote Ahimélec (1 S. 20:41, 42; 21:6, 8, 9). Anquese jiñi rey Saúl yom i tsʌnsan, pero David maʼañic chuqui tsiʼ chaʼle. David wen yujil chaʼan Jehová wolʌch i qʼuel chuqui woliʼ ñusan yicʼot bajcheʼ miʼ yubin i bʌ.
9. ¿Chuqui miʼ qʼuel Jehová ti jujuntiquilonla?
9 Mi jatet wocol woli a ñusan o woliyet ti bʌqʼuen, cʼajtesan chaʼan Jehová mach cojach miʼ qʼuel chuqui woli a ñusan, cheʼ jaʼel miʼ qʼuel bajcheʼ yubil woli a wubin a bʌ. Jumpʼejl ejemplo, cheʼ bʌ jiñi israelitajob yaʼañob ti Egipto, Jehová wen i cʌñʌyʌch jiñi wocol woli bʌ i ñusañob (Éx. 3:7). Ti jumpʼejl cʼay David tsiʼ yʌlʌ chaʼan Jehová tsaʼix i qʼuelbe jiñi i wocol (Sal. ). Cheʼ bʌ jiñi tejclum Israel tsiʼ ñusa wocol tiʼ caj miʼ melob chuqui tac mach bʌ weñic, Jehová tsiʼ yubi wocol jaʼel ( 31:7Is. 63:9). Miʼ wen ñuqʼuesan lac pusicʼal chaʼan, cheʼ woliyonla ti bʌqʼuen, Jehová miʼ chʼʌmbeñonla i sujm i yom i coltañonla chaʼan mi lac mʌlben jiñi lac bʌqʼuen.
10. ¿Chuqui miʼ pʌsbeñet chaʼan Jehová mucʼʌch i qʼuelet ti ñuc yicʼot chaʼan mi caj i coltañet?
10 Cheʼ woli lac ñusan jumpʼejl wocol muʼ bʌ i yotsʌbeñonla lac bʌqʼuen, tajol wocol mi la cubin chaʼan mi laj qʼuel bajcheʼ Jehová woliʼ coltañonla. ¿Chuqui yom mi lac mel? Laʼ laj cʼajtiben chaʼan miʼ coltañonla laj qʼuel chuqui woliʼ mel ti lac tojlel (2 R. 6:15-17). Laʼ laj cʼajtiben lac bʌ: ¿Am ba i coltayon jumpʼejl discurso o jumpʼejl comentario am bʌ c ñʌchʼta ti tempa bʌ? ¿Am ba i coltayon jiñi lac jun tac, jumpʼejl video o jumpʼejl cʼay? Tajol juntiquil hermano an i pʌsbeyonla jumpʼejl texto o an i subeyonla tʼan tac muʼ bʌ i ñuqʼuesan lac pusicʼal. An i tajol miʼ ñajʌyel lac chaʼan chaʼan jiñi chʼujul bʌ bʌlñʌcʼʌl yicʼot i yutslel jiñi hermanojob jin tacʌch lac majtan tilem bʌ ti Jehová (Is. 65:13; Mar. 10:29, 30). Ili majtañʌl tac miʼ pʌsbeñonla chaʼan Jehová mucʼʌch i qʼuelonla ti ñuc i chaʼan miʼ mejlel lac ñop tiʼ tojlel (Is. 49:14-16).
11. ¿Chuqui tsiʼ colta Aida chaʼan miʼ mʌlben i bʌqʼuen?
11 Juntiquil hermana i cʼabaʼ Aida chʼoyol bʌ ti Senegal tsiʼ ñusa jumpʼejl tsʌts bʌ wocol, pero tsaʼʌch i qʼuele bajcheʼ Jehová tsiʼ colta. Jiñi i papá i mamá yomob chaʼan jin miʼ yʌqʼuen chuqui i cʼʌjñibal i chaʼan i familia yicʼot chaʼan miʼ cʌntañob, come jin chichʌl bʌ. Aida yom ochel ti precursora, jin chaʼan maʼañic tsaʼ caji i wen sʌclan taqʼuin. Pero jiñi i familia tsaʼ michʼa i tsiʼ wajleyob. Aida miʼ yʌl bajcheʼ yubil tsiʼ yubi i bʌ: «Tsaʼ c bʌcʼña chaʼan maʼañic mic mejlel j coltan yicʼot j cʌntan jiñi c familia. I tsaʼto c ñaʼta chaʼan i mul Jehová cheʼ woli c ñusan iliyi». Ti jumpʼejl bʌ qʼuin tsiʼ ñʌchʼta jumpʼejl discurso tsaʼ bʌ i wen colta: «Jiñi hermano tsiʼ cʼajtesʌbeyon chaʼan Jehová mucʼʌch i qʼuel jiñi lac wocol tac. Cheʼ jaʼel, jiñi ancianojob yicʼot yambʌ hermanojob tsiʼ coltayoñob j qʼuel chaʼan Jehová mucʼʌch i wen cʼuxbiñon, i xucʼu xucʼul tijicñayix tsaʼ caji cubin c bʌ. Tsaʼ caji c ñumen melben oración Jehová i tsaʼ j qʼuele bajcheʼ miʼ jacʼ jiñi coración tac, jiñi tsiʼ yʌqʼueyon c ñʌchʼtʌlel». Ti wiʼil tsiʼ taja jumpʼejl eʼtel (troñel) tsaʼ bʌ i colta chaʼan miʼ mejlel ti ajñel bajcheʼ precursora yicʼot chaʼan miʼ coltan i familia. Aida miʼ yʌl: «Wʌle muqʼuix c ñumen ñop ti Jehová. Jiñi oración miʼ coltañon chaʼan maʼañix mic chaʼlen bʌqʼuen».
¿CHUQUI MI CAJ I MEL JEHOVÁ TI TALTO BɅ QʼUIN?
12. Cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl Salmo 56:9, ¿chuqui yujil bʌ David?
12 (Pejcan Salmo 56:9). Ili versículo miʼ pʌsbeñonla chuqui yambʌ tsiʼ mele David chaʼan miʼ mʌlben i bʌqʼuen: Tsiʼ wen ñaʼta muʼ bʌ caj i mel Jehová ti talto bʌ qʼuin. Yujil chaʼan Jehová jiñʌch muʼ bʌ caj i coltan cheʼ tiʼ yorajlel. Jehová jiñʌch tsaʼ bʌ i sube David chaʼan mi caj i yochel bajcheʼ rey ti Israel (1 S. 16:1, 13). Cheʼ jaʼel, David yujil chaʼan mi Jehová miʼ yʌcʼ i tʼan, mucʼʌch caj i tsʼʌctesan.
13. ¿Chuqui mi caj i mel Jehová ti talto bʌ qʼuin?
13 Ixcu joñonla, ¿chuqui an i subeyonla Jehová? Maʼañic baʼ i subeyonla chaʼan maʼañix mi caj lac ñusan wocol. c Pero añʌch i yʌcʼʌ i tʼan chaʼan ti talto bʌ qʼuin Jehová mi caj i jisan pejtelel jiñi wocol muʼ bʌ lac ñusan (Is. 25:7-9). La cujil chaʼan añʌch i pʼʌtʌlel chaʼan miʼ tejchesan jiñi chʌmeñoʼ bʌ, chaʼan mi caj i jisan jiñi laj cʼamʌjel tac yicʼot jiñi laj contrajob (1 Juan 4:4).
14. ¿Chuqui jiñi yom bʌ mi lac wen ñaʼtan?
14 Cheʼ bʌ mucʼonla ti bʌqʼuen, laʼ lac ñaʼtan chuqui mi caj i mel Jehová ti talto bʌ qʼuin. Ñaʼtancu bajcheʼ yilal mi caj lac chumtʌl cheʼ bʌ tsaʼix jisʌnti Satanás yicʼot jiñi jontoloʼ bʌ (mañajoʼ bʌ) lac piʼʌlob, cheʼ cojach miʼ cʌytʌlob jiñi weñoʼ bʌ i melbal i xucʼu xucʼul mi caj lac tojʼan majlel. Ti jiñi uxpʼejl bʌ qʼuin colem tempa bʌ cheʼ ti 2014 tsaʼ ñusʌnti jumpʼejl demostración muʼ bʌ i coltañonla lac ñaʼtan jiñi pijtaya am bʌ lac chaʼan. Juntiquil hermano tsiʼ taja ti tʼan yicʼot i familia muʼ bʌ i yʌl 2 Timoteo 3:1-5, pero tsiʼ yʌlʌyob chuqui miʼ yʌl ili texto cheʼ jiñic woliʼ taj ti tʼan bajcheʼ yilal mi caj lac chumtʌl yaʼ ti Paraíso: «Yaʼ ti tsijiʼ bʌ pañimil wen tijicña miʼ cajel. Jiñi lac piʼʌlob mi caj i cʼuxbiñob i bʌ, mi caj i cʼuxbiñob i sujmlel, añob i pecʼlel, mi caj i qʼuelob ti ñuc Dios, mi caj i jacʼbeñob i tʼan i tat i ñaʼ, mi caj i yʌcʼob wocolix i yʌlʌ, mi caj i pʌsob i xucʼtʌlel, mi caj i cʼuxbiñob jiñi añoʼ bʌ tiʼ familia, mi caj i mulañob i sʌclan ñʌchʼtʌlel, mi caj i yʌlob chuqui wem bʌ tiʼ tojlel yambʌlob, mi caj i ticʼob i bʌ, utsob, mi caj i cʼuxbiñob chuqui wen, mi caj i melob chuqui wen tiʼ tojlel i yamigojob, mach ñumen ñuquic mi caj i yubiñob i bʌ, mi caj i cʼuxbiñob Dios i mach jiñic chuqui bajñel yomob, mi caj i pʌsob chaʼan tiʼ sujm miʼ chʼujutesañob Dios. Chʌn lʌcʼʌl yom maʼ wajñel tiʼ tojlel jiñi cheʼoʼ bʌ bajcheʼ iliyi». ¿Ñʌmʌl ba la cʌl la quicʼot lac familia yicʼot jiñi hermanojob bajcheʼ yilal mi caj lac chumtʌl yaʼ ti Paraíso?
15. ¿Chuqui tsiʼ colta Tania chaʼan miʼ mʌlben i bʌqʼuen?
15 Tania, juntiquil hermana chʼoyol bʌ ti Macedonia del Norte, tsiʼ mʌlbe jiñi i bʌqʼuen cheʼ bʌ tsiʼ ñaʼta chuqui albil bʌ i chaʼan Jehová. Tania miʼ yʌl chaʼan cheʼ bʌ tsaʼ caji i chʼʌm estudio, jiñi i papá i mamá tsaʼ wen michʼayob: «Tsaʼ ujti jiñi muʼ bʌ c wen bʌcʼñan. Jiñi c mamá miʼ jatsʼon cheʼ bʌ mi cajñel ti tempa bʌ. Tiʼ subeyoñob chaʼan mi tsaʼ sujtiyon ti Testigo mi caj i tsʌnsañoñob». Ti wiʼil tsaʼ chojqui loqʼuel tiʼ yotot. ¿Chuqui tsiʼ mele? Tania miʼ yʌl: «Tsaʼ c chʌn ñaʼta chaʼan mi xucʼuloñʌch ti Jehová, tijicña mi caj cajñel tiʼ pejtelel ora. Cheʼ jaʼel tsaʼ c ñaʼta chaʼan mi tsaʼ c sʌtʌ pejtelel chuqui an c chaʼan ili ora, yaʼ ti tsijiʼ bʌ pañimil Jehová mi caj i yʌqʼueñon cabʌl bendición i mi caj i yʌqʼueñon c ñajʌtesan jiñi tsaʼ tac bʌ c ñusa». Tania xucʼul tsaʼ ajñi ti Jehová i yicʼot i coltaya tsaʼ mejli i taj baqui miʼ chumtʌl. Ili ora tsaʼix ñujpuñi i temel yicʼot i ñoxiʼal tijicña woliʼ melbeñob i yeʼtel Jehová tiʼ pejtelel ora.
LAʼ LAC PʼɅTʼESAN JIÑI LAC ÑOPOÑEL TI JEHOVÁ ILI ORA
16. ¿Chuqui mi caj i coltañonla chaʼan mi lac pʌs lac chʼejlel cheʼ bʌ miʼ tsʼʌctiyel muʼ bʌ i yʌl Lucas 21:26-28?
16 Cheʼ bʌ tsaʼix tejchi jiñi ñuc bʌ wocol lʌcʼʌ tiʼ pejtelel «jiñi lac piʼʌlob mi caj i pucʼ yajlelob tiʼ caj bʌqʼuen». Pero jiñi i wiñiconbʌla Jehová mi caj lac pʌs lac chʼejlel yicʼot xucʼul mi caj la cajñel (pejcan Lucas 21:26-28). ¿Chucoch? Come ñʌmʌloñixla lac ñop ti Jehová. Tania miʼ yʌl chaʼan jiñi tsaʼ tac bʌ i ñusa miʼ coltan chaʼan miʼ ñusan jiñi wocol tac ti ili ora: «An j cʌñʌ chaʼan Jehová jiñʌch muʼ bʌ i coltañonla yicʼot miʼ yʌqʼueñonla i bendición, mach yʌlʌyic chuqui mi lac ñusan. An i tajol mi lac ñaʼtan chaʼan jiñi yambʌlob pʼʌtʌlob, pero Jehová ñumen pʼʌtʌlto. Mach yʌlʌyic chuqui ti wocol mi lac ñusan mi caj i ñumel».
17. ¿Bajcheʼ mi caj i coltañonla jiñi texto chaʼan jabil 2024? (Qʼuele jiñi foto am bʌ tiʼ tejchibal).
17 Anquese ti ili pañimil an cabʌl chuqui tac bʌbʌqʼuen bʌ, mach la cʌcʼ chaʼan miʼ mʌlbeñonla jiñi bʌqʼuen. Jiñi texto chaʼan jiñi jabil 2024 jiñʌch jiñi Salmo 56:3, baqui David tiʼ sube Jehová: «Baʼ ora mij cajel ti bʌqʼuen, mux c xucʼchocon c pusicʼal quicʼotet». Jumpʼejl libro miʼ yʌl chaʼan ili versículo: «David maʼañic tsiʼ yʌcʼʌ chaʼan miʼ mʌlben jiñi i bʌqʼuen, tsiʼ ñopo ti jiñi muʼ bʌ i mejlel i coltan». Chʌn cʼajtesan jiñi texto chaʼan ili jabil, ñumento mi woli a ñusan wocol. Aqʼuen i yorajlel chaʼan maʼ wen ñaʼtan chuqui tsiʼ mele Jehová wajali, jiñi woli bʌ i mel ili ora yicʼot muʼ bʌ caj i mel ti talto bʌ qʼuin. Cheʼ bajcheʼ jiñi, maʼañic mi caj lac chaʼlen bʌqʼuen, come cheʼ bajcheʼ David mi lac ñop ti Jehová (Sal. 56:4).
¿BAJCHEʼ MIʼ COLTAÑONLA LAC MɅLBEN LAC BɅQʼUEN CHEʼ MI LAC ÑAʼTAN ILIYI?
-
Jiñi tsaʼ bʌ i mele Jehová ti wajali.
-
Jiñi woli bʌ i mel Jehová ili ora.
-
Jiñi muʼ bʌ caj i mel Jehová ti talto bʌ qʼuin.
CʼAY 33 Laʼ la cʌqʼuen Jehová jiñi laj cuch
a Chaʼan maʼ taj experiencia tac chaʼan jiñi hermanojob, cucu ti jw.org i tsʼijbun «Experiencia tac i chaʼan i testigojob Jehová», o mi a wom a pejcan ejemplo tac chaʼan bʌ wajali tsʼijbun «ejemplos de fe». Ti JW Library®, cucu ti catálogo de artículos ti jiñi sección «Ejemplos de fe» o «Experiencia tac i chaʼan i testigojob Jehová».
b An cʼabaʼʌl tac tsaʼ bʌ qʼuextʌyi.
c Qʼuele jiñi libro Acerquémonos a Jehová, capítulo 7, párrafo 13 cʼʌlʌl 22.
d MUʼ BɅ I PɅS JIÑI DIBUJO TAC: David tsiʼ wen ñaʼta bajcheʼ Jehová tsiʼ yʌqʼue i pʼʌtʌlel chaʼan miʼ tsʌnsan juncojt oso yicʼot bajcheʼ tsiʼ colta tiʼ tojlel Ahimélec, i chaʼan Jehová mucʼʌch caj i tsʼʌctesan i tʼan chaʼan David mi caj i sujtel ti rey.
e MUʼ BɅ I PɅS JIÑI FOTO TAC: Juntiquil hermano am bʌ ti cárcel woliʼ wen ñaʼtan bajcheʼ Jehová tsiʼ colta chaʼan miʼ cʌy i ñucʼ cʼujts yicʼot bajcheʼ woliʼ coltan jiñi carta muʼ bʌ i chocben cʼotel i familia yicʼot chaʼan tijicña mi caj i chumtʌl tiʼ pejtelel ora.