Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

ESTUDIO 14

«Cheʼ bajcheʼ iliyi tiʼ pejtelelob mi caj i ñaʼtañob chaʼan xcʌntʼañetla c chaʼan»

«Cheʼ bajcheʼ iliyi tiʼ pejtelelob mi caj i ñaʼtañob chaʼan xcʌntʼañetla c chaʼan»

«Cheʼ bajcheʼ iliyi tiʼ pejtelelob mi caj i ñaʼtañob chaʼan xcʌntʼañetla c chaʼan: Mi mucʼʌch laʼ cʼuxbin laʼ bʌ» (JUAN 13:35).

CʼAY 106 Laʼ lac pʌs isujm bʌ laj cʼuxbiya

MUʼ BɅ CAJ I QʼUEJLEL a

¿Chuqui miʼ ñaʼtañob cabʌlob cheʼ bʌ miʼ qʼuelob jiñi cʼuxbiya am bʌ tiʼ tejclum Jehová? (Qʼuele jiñi párrafo 1).

1. ¿Chuqui jiñi muʼ bʌ i mulañob cabʌlob cheʼ bʌ cojaxto miʼ yajñelob ti tempa bʌ? (Qʼuele jaʼel jiñi foto).

 LAʼCU lac ñaʼtan jumpʼejl xñujpuñel cojaxto bʌ miʼ yajñel ti tempa bʌ, miʼ wen mulañob cheʼ jiñi hermanojob wen utsob yicʼot miʼ cʼuxbiñob i bʌ. Cheʼ bʌ miʼ sujtelob majlel tiʼ yotot, jiñi xʼixic miʼ suben i ñoxiʼal: «An chuqui utsʼatax bʌ tiʼ tojlel jiñi i testigojob Jehová i mic mulan».

2. ¿Chucoch an tsaʼ bʌ i cʌyʌyob i melben i yeʼtel Jehová?

2 Wen utsʼatax jiñi cʼuxbiya am bʌ ti congregación. Pero jiñi i testigojonbʌla Jehová xmuliloñʌchla (1 Juan 1:8). Jin chaʼan, cheʼ bʌ mi lac ñumen cʌn jiñi hermanojob mi lac ñumen qʼuelbeñob i sajtemal (Rom. 3:23). An hermanojob am bʌ i cʌyʌ i melbeñob i yeʼtel (troñel) Jehová tiʼ caj i sajtemal yambʌlob.

3. ¿Chuqui miʼ yʌcʼ ti cʌñol jiñi i sujm bʌ xñoptʼañob? (Juan 13:34, 35).

3 Laʼ lac chaʼ qʼuel jiñi texto baqui chucul ili estudio (pejcan Juan 13:34, 35). ¿Chuqui mi caj i yʌcʼ ti cʌñol majquiyob jiñi i sujm bʌ xñoptʼañob? Jiñʌch jiñi cʼuxbiya, mach chaʼañic tojob. Cheʼ jaʼel mi laj qʼuel chaʼan Jesús maʼañic tsiʼ yʌlʌ: «Cheʼ bajcheʼ iliyi jatetla mi caj laʼ ñaʼtan chaʼan xcʌntʼañetla c chaʼan», tsaʼ bʌ i yʌlʌ jiñʌch: «Cheʼ bajcheʼ iliyi tiʼ pejtelelob mi caj i ñaʼtañob chaʼan xcʌntʼañetla c chaʼan». Cheʼ bajcheʼ iliyi, Jesús tsiʼ pʌsʌ chaʼan jiñi xcʌntʼañob i chaʼan yicʼot yambʌ lac piʼʌlob mi caj i cʌñob majquiyob jiñi i sujm bʌ xñoptʼañob cheʼ bʌ miʼ pʌsbeñob i bʌ i sujm bʌ cʼuxbiya.

4. ¿Chuqui tajol miʼ cʼajtibeñob i bʌ yambʌlob?

4 Jiñi mach bʌ Testigojobic tajol miʼ cʼajtibeñob i bʌ: «¿Chucoch jiñi cʼuxbiya jiñʌch muʼ bʌ i yʌcʼ ti cʌñol jiñi i sujm bʌ xñoptʼañob? ¿Bajcheʼ tsiʼ pʌsʌ Jesús chaʼan tsaʼʌch i cʼuxbi i yapóstolob? ¿I bajcheʼ miʼ mejlel lac lajin Jesús?». Jiñi Testigojoñixbʌla yomʌch mi lac melben lac bʌ jaʼel ili cʼajtiya tac, mi caj i coltañonla chaʼan mi lac ñumen pʌs cʼuxbiya. Ñumento cheʼ bʌ jiñi yambʌlob miʼ tajob i sajtemal (Efes. 5:2).

¿CHUCOCH JIÑI CʼUXBIYA JIÑɅCH MUʼ BɅ I YɅCʼ TI CɅÑOL JIÑI I SUJM BɅ XÑOPTʼAÑOB?

5. ¿Bajcheʼ yilal bʌ cʼuxbiya tsiʼ taja ti tʼan Jesús ti Juan 15:12, 13?

5 Jesús tsiʼ yʌlʌ chaʼan wen utsʼatax jiñi cʼuxbiya muʼ bʌ caj i yʌcʼ ti cʌjñel jiñi i sujm bʌ xñoptʼañob (pejcan Juan 15:12, 13). Laʼ laj qʼuel jiñi mandar tsaʼ bʌ i yʌcʼʌ: «Cʼuxbin laʼ bʌ cheʼ bajcheʼ tsaʼ j cʼuxbiyetla». ¿Bajcheʼ yilal bʌ cʼuxbiya woli (choncol) i taj ti tʼan? Jesús tsiʼ yʌlʌ chaʼan ili cʼuxbiya miʼ ñijcan juntiquil xñoptʼan chaʼan miʼ yʌcʼ i bʌ ti chʌmel (sajtel) tiʼ caj i yermañu. b

6. ¿Bajcheʼ miʼ pʌs jiñi i Tʼan Dios chaʼan wen ñucʌch i cʼʌjñibal jiñi cʼuxbiya?

6 Jiñi i Tʼan Dios miʼ pʌs chaʼan wen ñucʌch i cʼʌjñibal jiñi cʼuxbiya. Cabʌl muʼ bʌ i yʌlob chaʼan ili texto tac jiñʌch muʼ bʌ i ñumen mulañob: «Dios cʼuxbiyajʌch» (1 Juan 4:8). «Cʼuxbin a piʼʌl cheʼ bajcheʼ maʼ bajñel cʼuxbin a bʌ» (Mat. 22:39). «Jiñi cʼuxbiya miʼ ñusan cabʌl mulil» (1 Ped. 4:8). «Jiñi cʼuxbiya maʼañic baʼ ora miʼ jilel» (1 Cor. 13:8). Ili texto yicʼot yan tac bʌ miʼ pʌs chucoch ñuc i cʼʌjñibal mi la cʌcʼ ti colel jiñi laj cʼuxbiya yicʼot mi lac pʌs.

7. ¿Chucoch Satanás maʼañic miʼ mejlel i mel chaʼan temel jiñi lac piʼʌlob yicʼot miʼ cʼuxbiñob i bʌ?

7 Cabʌl lac piʼʌlob miʼ cʼajtibeñob i bʌ: «¿Bajcheʼ miʼ mejlel c ñaʼtan baqui bʌ jiñi i sujm bʌ ñopbalʌl? Pejtelel ñopbalʌl miʼ yʌl chaʼan i sujmʌch chuqui miʼ pʌsob, pero mach cheʼiqui». Satanás an i mele cabʌl ñopbalʌl mach bʌ i sujmic. Pero jiñi mucʼ jach i soc lac piʼʌlob, maʼañic miʼ mejlel i mel chaʼan jiñi lac piʼʌlob tiʼ petol pañimil (mulawil) miʼ cʼuxbiñob i bʌ. Cojach Jehová miʼ mejlel i mel (chaʼlen) jiñi. La cujil come jiñi cʼuxbiya tilem ti Jehová. Cojach miʼ mejlel i cʼuxbiñob i bʌ tiʼ sujm jiñi añoʼ bʌ i chaʼan i yespíritu yicʼot i bendición (1 Juan 4:7). Mi lac ñaʼtan chucoch Jesús tsiʼ yʌlʌ chaʼan jiñi i sujm bʌ cʼuxbiya jiñʌch muʼ bʌ caj i yʌcʼ ti cʌñol jiñi i sujm bʌ xñoptʼañob.

8, 9. ¿Bajcheʼ an i colta yonlel lac piʼʌlob jiñi cʼuxbiya muʼ bʌ i pʌsbeñob i bʌ jiñi i testigojob Jehová?

8 Cheʼ bajcheʼ tsiʼ wʌn alʌ Jesús, cabʌl lac piʼʌlob an i cʌñʌyob jiñi i sujm bʌ xñoptʼañob come miʼ wen cʼuxbiñob i bʌ. Jumpʼejl ejemplo, juntiquil hermano i cʼabaʼ Ian cʼajal i chaʼan cheʼ bʌ cojaxto tsajñi ti jumpʼejl colem tempa bʌ tsaʼ bʌ mejli ti jumpʼejl estadio lʌcʼʌ bʌ an tiʼ yotot, ajñemix i qʼuel jumpʼejl partido ti jiñi estadio. Miʼ yʌl: «Pero ñoj yʌñʌl jiñi colem tempa bʌ. Jiñi Testigojob wen utsob yicʼot wen jach i pislelob i jiñi i yalobilob maʼañic woliyob (yʌquelob) ti alas». I miʼ bej al: «Jiñi tsaʼ bʌ c ñumen mulaj jiñʌch cheʼ luʼ tijicñayob yicʼot añob i ñʌchʼtʌlel, jiñʌch com bʌ jiñi. Mach cʼajalic c chaʼan mi jumpʼejlic discurso, pero maʼañic miʼ ñajʌyel c chaʼan i melbal (chaʼlibal) jiñi Testigojob». c Tsiʼ qʼuele chaʼan mi lac wen cʼuxbin lac bʌ. Mi lac wen cʼuxbin la quermañujob, jin chaʼan utsonla yicʼot mi laj qʼuelob ti ñuc.

9 Cheʼ jaʼel, juntiquil hermano i cʼabaʼ John tsiʼ wen mulaj jiñi tsaʼ bʌ i qʼuele cheʼ bʌ cojaxto tsajñi ti tempa bʌ. Tsaʼ toj sajti i pusicʼal cheʼ bʌ tsiʼ qʼuele chaʼan jiñi hermanojob wen utsob yicʼot chaʼan wen i melbalob, i tsiʼ yʌlʌ: «Tsaʼ j qʼuele chaʼan jiñʌch i sujm bʌ ñopbalʌl come miʼ cʼuxbiñob i bʌ tiʼ sujm». d An cabʌl experiencia muʼ bʌ i pʌs chaʼan jiñi i testigojob Jehová jiñobʌch jiñi i sujm bʌ xñoptʼañob.

10. ¿Chucoch an i tajol wocol chaʼan mi lac pʌs cʼuxbiya? (Qʼuele jaʼel jiñi nota).

10 Cheʼ bajcheʼ tsaʼix la cʌlʌ, luʼ xmulilonla. Añʌch muʼ bʌ caj i melob o i yʌlob muʼ bʌ i lowonla (Sant. 3:2). e Ili miʼ mejlel i yʌcʼ chaʼan wocol mi la cubin chaʼan mi lac pʌs cʼuxbiya. ¿Chuqui mi caj i coltañonla lac pʌs cʼuxbiya? Laʼ laj qʼuel i yejemplo Jesús (Juan 13:15).

¿BAJCHEʼ TSIʼ PɅSɅ JESÚS CHAʼAN MUCʼɅCH I CʼUXBIN I YAPÓSTOLOB?

Jesús tsiʼ pʌsbe cʼuxbiya jiñi i yapóstolob anquese tsiʼ tajayob i sajtemal. (Qʼuele jiñi párrafo 11 cʼʌlʌl 13).

11. ¿Chuqui tsiʼ pʌsʌ Santiago yicʼot Juan? (Qʼuele jaʼel jiñi dibujo tac).

11 Jesús maʼañic tsiʼ pijta chaʼan tojob jiñi xcʌntʼañob i chaʼan, yicʼot cʼuxbiya tsiʼ coltayob chaʼan miʼ tojʼesañob i bʌ i utsʼat miʼ qʼuejlelob ti Jehová. Ti jumpʼejl bʌ qʼuin jiñi apóstol Santiago yicʼot Juan tiʼ subeyob i mamá chaʼan miʼ suben Jesús chaʼan miʼ yʌqʼuentelob ñuc tac bʌ eʼtel tiʼ Yumʌntel (Mat. 20:20, 21). Tiʼ chaʼticlelob tsiʼ pʌsʌyob chaʼan ñuc miʼ qʼuelob i bʌ yicʼot cabʌl chuqui yomob (Pr. 16:18).

12. ¿Bajcheʼ la cujil chaʼan mach jiñobic jach Santiago yicʼot Juan tsiʼ pʌsʌyob mach bʌ weñic i melbal?

12 Mach jiñic jach Santiago yicʼot Juan tsiʼ pʌsʌyob mach bʌ weñic i melbal ti jiñi bʌ ora. Laʼ laj qʼuel tsaʼ bʌ i meleyob jiñi yambʌ apóstolob: «Cheʼ bʌ jiñi yambʌ diezob tsiʼ ñaʼtayob iliyi, mach tijicñayic tsiʼ yubiyob tiʼ tojlel jiñi chaʼtiquilob» (Mat. 20:24). Miʼ mejlel la cʌl chaʼan wocolʌch tsiʼ ñusayob. Tajol jiñi yambʌ apóstolob tiʼ subeyob Santiago yicʼot Juan: «¿Majquiyetla mi laʼ ñaʼtan chaʼan mi laʼ cʼajtin ñuc tac bʌ eʼtel yaʼ ti Yumʌntel? Joñon lon jaʼel an lon c chaʼle tsʌts bʌ eʼtel, yomʌch mi lon cʌqʼuentel jaʼel jiñi ñuc tac bʌ eʼtel». Miʼ mejlel la cʌl chaʼan ti jiñi bʌ ora maʼañic tsiʼ pʌsbeyob i bʌ cʼuxbiya jiñi apóstolob.

13. ¿Bajcheʼ yilal tsiʼ mele Jesús tiʼ tojlel jiñi i yapóstolob anquese xmulilob? (Mateo 20:25-28).

13 ¿Chuqui tsiʼ mele Jesús? Maʼañic tsaʼ michʼa. Maʼañic tsiʼ yʌlʌ chaʼan mi caj i sʌclan yambʌ wiñicob ñumen añoʼ bʌ i pecʼlel, muʼ bʌ i cʼuxbiñob i bʌ yicʼot muʼ bʌ i sujtelob ti ñumen wem bʌ apóstolob. Wen jach bajcheʼ tsiʼ coltayob i chʼʌmbeñob i sujm come yujil chaʼan weñʌch i pusicʼalob (pejcan Mateo 20:25-28). Anquese tsaʼʌch bej ujti ili wocol ti wiʼil, Jesús tsiʼ chʌn pʌsbeyob i cʼuxbiya (Mar. 9:34; Luc. 22:24).

14. ¿Bajcheʼ yilal baqui tsaʼ coliyob jiñi i yapóstolob Jesús?

14 Jesús tsiʼ chʼʌmʌ ti ñuc bajcheʼ yilal baqui tsaʼ coliyob jiñi i yapóstolob (Juan 2:24, 25). Ti jiñi bʌ ora, jiñi ñucoʼ bʌ i yeʼtel ti ñopbalʌl miʼ mulañob cheʼ miʼ qʼuejlelob ti ñuc yicʼot cheʼ añob ñuc bʌ i yeʼtel (Mat. 23:6; laja yicʼot jiñi video Asientos del frente en la sinagoga, am bʌ yaʼ ti nota chaʼan estudio ti Mateo 23:6). Jiñi judíojob ñucoʼ bʌ i yeʼtel ñumen ñuc miʼ qʼuelob i bʌ bajcheʼ jiñi yambʌlob (Luc. 18:9-12). f Jesús yujil chaʼan jiñi miʼ mejlel i ticʼlan bajcheʼ yilal miʼ qʼuelob i bʌ jiñi i yapóstolob yicʼot bajcheʼ yilal miʼ qʼuelob yambʌlob (Pr. 19:11). Maʼañic tsiʼ pijta chaʼan tojob i maʼañic tsaʼ michʼa cheʼ bʌ tsiʼ tajayob i sajtemal. Come Jesús yujil chaʼan añob wem bʌ i pusicʼal, tsiʼ coltayob chaʼan miʼ pʌsob i pecʼlel, miʼ cʼuxbiñob i bʌ i maʼañic miʼ sʌclañob i ñuclel.

¿BAJCHEʼ MIʼ MEJLEL LAC LAJIN JESÚS?

15. ¿Chuqui mi laj cʌn ti jiñi tsaʼ bʌ ujti tiʼ tojlel Santiago yicʼot Juan?

15 Cabʌl chuqui miʼ mejlel laj cʌn ti jiñi tsaʼ bʌ ujti tiʼ tojlel Santiago yicʼot Juan. Mach weñic tsaʼ bʌ i meleyob cheʼ tsiʼ cʼajtiyob ñuc tac bʌ eʼtel yaʼ ti Yumʌntel. Pero mach weñic jaʼel cheʼ jiñi yambʌ apóstolob tsiʼ yʌcʼʌyob chaʼan jiñi miʼ tʼoxob. Jesús tsiʼ pʌsbe cʼuxbiya pejtelel jiñi apóstolob. ¿Chuqui mi laj cʌn? Mach jiñic jach yom mi lac ñaʼtan i sajtemal yambʌlob, yom mi laj qʼuel chuqui mi lac mel cheʼ bʌ miʼ tajob i sajtemal. Jin chaʼan, mi cʼux mi la cubin tiʼ caj an chuqui tsiʼ mele juntiquil la quermañu, laʼ laj cʼajtiben lac bʌ: «¿Chucoch maʼañic tsaʼ c mulaj tsaʼ bʌ i mele? ¿Anto ba chuqui yom mic tojʼesan tic tojlel? ¿Woli ba i ñusan jumpʼejl wocol? ¿Ñumen wem ba cheʼ mic pʌs cʼuxbiya i mic ñajʌtesan anquese añʌch i sujmlel cheʼ tsaʼ michʼayon?». Mi ti bele ora mi lac pʌsben cʼuxbiya yambʌlob, mi caj lac pʌs chaʼan i sujm bʌ xñoptʼañonla.

16. ¿Chuqui yambʌ miʼ mejlel laj cʌn tiʼ yejemplo Jesús?

16 Jiñi i yejemplo Jesús miʼ pʌsbeñonla jaʼel chaʼan yom mi lac chaʼlen wersa lac chʼʌmben i sujm la quermañujob (Pr. 20:5). I sujmʌch, Jesús miʼ mejlel i qʼuel lac pusicʼal, joñonla maʼañic. Pero mucʼʌch i mejlel lac pʌs lac pijt cheʼ bʌ miʼ tajob i sajtemal la quermañujob (Efes. 4:1, 2; 1 Ped. 3:8). Junchajp muʼ bʌ caj i coltañonla jiñʌch cheʼ mi lac ñumen cʌñob. Laʼ laj qʼuel jumpʼejl ejemplo.

17. ¿Chuqui tsaʼ ujti cheʼ bʌ juntiquil superintendente chaʼan circuito tsiʼ chaʼle wersa i ñumen cʌn juntiquil hermano?

17 Juntiquil superintendente chaʼan circuito ti África oriental tsiʼ cʌñʌ juntiquil hermano mach bʌ wen utsic yilal. ¿Chuqui tsiʼ mele jiñi superintendente chaʼan mach cheʼic miʼ bej ñaʼtan bajcheʼ jiñi? Miʼ yʌl: «Maʼañic tsaʼ j cʌyʌ c pejcan, tsaʼ c chaʼle wersa chaʼan mic ñumen cʌn». Cheʼ bajcheʼ jiñi tsiʼ qʼuele chaʼan jiñi hermano cheʼ yilal bajcheʼ jiñi tiʼ caj tsaʼ bʌ i ñusa ti wajali. Miʼ yʌl: «Cheʼ bʌ tsaʼ j cʌñʌ bajcheʼ tsiʼ chaʼle wersa chaʼan miʼ cʌy jiñi tsaʼ bʌ i ñusa yicʼot chuqui tac melbilix i chaʼan, tsaʼ caji c ñumen qʼuel ti ñuc. Tsaʼ sujtiyon lon ti wem bʌ lon camigo lon c bʌ». Mi mucʼʌch lac chaʼlen wersa chaʼan mi lac ñumen cʌñob yicʼot lac chʼʌmbeñob i sujm jiñi la quermañujob, mi caj lac ñumen cʼuxbiñob.

18. ¿Chuqui ti cʼajtiya tac miʼ mejlel lac melben lac bʌ mi tsiʼ lowoyonla juntiquil hermano? (Proverbios 26:20).

18 Tajol mi laj qʼuel chaʼan yomʌch mi lac chaʼlen tʼan la quicʼot jiñi hermano tsaʼ bʌ i lowoyonla. Pero yom mi lac ñaxan cʼajtiben lac bʌ: «¿Cujil ba ti tsʼʌcʌl chuqui tsaʼ ujti?» (Pr. 18:13). «¿Yilol ba tsiʼ mele?» (Ec. 7:20). «¿Am ba c mele jaʼel bajcheʼ jiñi?» (Ec. 7:21, 22). «Mi tsaʼ c pejca jiñi hermano, ¿muʼ ba caj c ñumen tsʌtsʼesan jiñi wocol?» (pejcan Proverbios 26:20). Mi mucʼʌch lac locʼben i yorajlel chaʼan mi lac ñaʼtan ili cʼajtiya tac, tajol mi laj qʼuel chaʼan ñumen wen cheʼ mi lac pʌs cʼuxbiya i mi lac ñajʌtesan jiñi wocol.

19. ¿Chuqui jiñi la com bʌ lac mel?

19 Pejtelel jiñi i testigojob Jehová miʼ pʌsob chaʼan i sujm bʌ xcʌntʼañob i chaʼan Cristo. ¿I bajcheʼ miʼ mejlel lac pʌs ti jujuntiquilonla? Jiñʌch cheʼ mi lac pʌsben i sujm bʌ cʼuxbiya jiñi la quermañujob anquese añob i sajtemal. Mi mucʼʌch lac mel iliyi, tajol jiñi yambʌ lac piʼʌlob miʼ qʼuelob chaʼan iliyi jiñʌch jiñi i sujm bʌ ñopbalʌl i yomob i chʼujutesañob Jehová jaʼel, jiñi Dios yujil bʌ cʼuxbiya. Jin chaʼan, laʼ lac chaʼlen wersa chaʼan mi lac bej pʌs jiñi cʼuxbiya muʼ bʌ i yʌcʼ ti cʌñol jiñi i sujm bʌ xñoptʼañob.

CʼAY 17 «Comʌch c mel»

a Cabʌl lac piʼʌlob miʼ mulañob i cʌn jiñi i sujmlel cheʼ bʌ miʼ qʼuelob chaʼan mi laj cʼuxbin lac bʌ. Pero an i tajol wocol mi la cubin chaʼan mi lac pʌsben lac bʌ cʼuxbiya come luʼ xmulilonla. Ti ili estudio mi caj laj qʼuel chucoch ñuc i cʼʌjñibal jiñi cʼuxbiya i bajcheʼ miʼ mejlel lac lajin Jesús cheʼ bʌ jiñi yambʌlob miʼ melob mach bʌ weñic.

b Qʼuele jiñi libro «Ven, sé mi seguidor», capítulo 17, párrafo 10 yicʼot 11.

c Qʼuele jiñi tema «Al fin mi vida tiene sentido», am bʌ ti La Atalaya 1 chaʼan noviembre 2012, página 13 yicʼot 14.

d Qʼuele jiñi tema «Mi vida parecía ideal», am bʌ ti La Atalaya 1 chaʼan mayo 2012, página 18 yicʼot 19.

e Ili estudio maʼañic woliʼ taj ti tʼan tsʌts tac bʌ mulil cheʼ bajcheʼ muʼ bʌ i yʌjlel ti 1 Corintios 6:9, 10. Jiñi ancianojob yom miʼ tojʼesañob ili wocol tac.

f Miʼ yʌjlel chaʼan ti wiʼil juntiquil judío ñuc bʌ i yeʼtel ti ñopbalʌl tsiʼ yʌlʌ: «Ila ti pañimil maʼañic ñumen ti 30 wiñicob tojoʼ bʌ bajcheʼ Abrahán. Mi an 30, juntiquil jiñʌch calobil i jiñi yambʌ joñon, mi an 10, juntiquil jiñʌch calobil i jiñi yambʌ joñon, mi an 5, juntiquil jiñʌch calobil i jiñi yambʌ joñon, mi an chaʼtiquil, joñoñʌch quicʼot calobil, mi juntiquil jach, joñoñʌch».