Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

Hermanojob añix bʌ laʼ jabilel, Jehová miʼ qʼuel ti ñuc laʼ xucʼtʌlel

Hermanojob añix bʌ laʼ jabilel, Jehová miʼ qʼuel ti ñuc laʼ xucʼtʌlel

JIÑI ancianojob añoʼ bʌ tiʼ pejtelel pañimil miʼ wen qʼuelob ti ñuc jiñi eʼtel añoʼ bʌ i chaʼan tiʼ yorganización Dios. I ti lac pejtelel miʼ yʌqʼueñonla lac tijicñʌyel chaʼañob i coltaya. Pero maxto wen jalic, jiñi ancianojob añobix bʌ i jabilel tsaʼ subentiyob chaʼan miʼ tʼox aqʼueñob tiʼ wenta ñuc tac bʌ eʼtel jiñi ancianojob xcolelobto bʌ.

Cheʼ bʌ tsaʼ ajli iliyi, jiñi superintendentejob i chaʼan circuito yicʼot jiñi muʼ bʌ i yʌcʼob cʌntesa chaʼan i melol i yeʼtel Dios añobix bʌ 70 i jabilel, miʼ cʌyob jiñi eʼtel. Cheʼ jaʼel, jiñi ancianojob añix bʌ 80 i jabilelob miʼ cʌybeñob tiʼ wenta jiñi ancianojob xcolelobto bʌ eʼtel tac bajcheʼ coordinador chaʼan jiñi Comité i chaʼan Sucursal o chaʼan jiñi junmojt ancianojob. ¿Bajcheʼ yilal miʼ qʼuelob jiñi ancianojob ñoxobix bʌ ili tsaʼ bʌ ajli? An i pʌsʌyob i xucʼtʌlel ti Jehová yicʼot i yorganización.

Ken, tsaʼ bʌ ajñi cheʼ bʌ 49 jab bajcheʼ coordinador chaʼan jiñi Comité i chaʼan Sucursal, miʼ yʌl: «Cheʼ bʌ tsaʼ cubi iliyi, ti jumpʼejl c pusicʼal tsaʼ c ñaʼta chaʼan weñʌch. Ti jimbʌ sʌcʼan, subebilix c chaʼan Jehová ti oración chaʼan yom miʼ yochel ti coordinador juntiquil xcolelto bʌ». Tiʼ pejtelel pañimil, cabʌl hermanojob ñoxobix bʌ cheʼʌch miʼ ñaʼtañob bajcheʼ Ken. Tiʼ sujm, pejtelel ili xucʼuloʼ bʌ hermanojob tijicña woli (choncol) i melbeñob i yeʼtel Jehová, jin chaʼan, ti ñaxan tajol tsiʼ yubiyob i chʼijiyemlel.

Esperandio, tsaʼ bʌ ajñi bajcheʼ coordinador i chaʼan ancianojob tiʼ congregación, miʼ yʌl chaʼan tsiʼ mero ubi i chʼijiyemlel cheʼ ti ñaxan. Pero miʼ yʌl jaʼel chaʼan muqʼuix i wen cʼamʼan, i yom miʼ yʌqʼuen i yorajlel chaʼan miʼ cʌntan i bʌ. Pero cheʼ bajcheʼ ti lac pejtelel, xucʼul woli (yʌquel) i chʌn melben i yeʼtel Jehová yicʼot woliʼ coltan jiñi hermanojob.

¿Ixcu jiñi hermanojob tsaʼ bʌ ajñiyob cabʌl jab bajcheʼ superintendente? Allan tsaʼ ajñi cheʼ bʌ 38 jab, i miʼ yʌl: «Toj sajtel c pusicʼal cheʼ bʌ tsaʼ subentiyon». Pero miʼ yʌl chaʼan añʌch i wenlel cheʼ miʼ chajpʌntelob jiñi xcolelobto bʌ, i xucʼul woliʼ chʌn melben i yeʼtel Jehová.

Russell tsaʼ ajñi 40 jab bajcheʼ superintendente yicʼot tsiʼ chaʼle cʌntesa chaʼan i melol i yeʼtel Dios. Miʼ yʌl chaʼan cheʼ ti ñaxan, chʼijiyem tsiʼ yubi i bʌ yicʼot i yijñam. Tsiʼ yʌlʌ: «Mic wen qʼuel lon ti ñuc jiñi queʼtel, i anto lon c pʼʌtʌlel tsaʼ cubi chaʼan mi lon c bej mel». Ili ora, woliʼ bej cʼʌñob tiʼ congregación chuqui yujilob yicʼot jiñi chumtʌbil bʌ i chaʼañob, i jiñi hermanojob wen tijicñayob cheʼ yaʼañob yicʼot.

Tajol maxto añic la cubi lac bʌ bajcheʼ ili hermanojob. Pero mi caj i coltañonla lac chʼʌmbeñob isujm cheʼ mi lac tsajin jiñi relato am bʌ ti 2 Samuel.

TSIʼ CɅÑɅ I WOCOL YICʼOT CHAʼAN PʼISBIL JACH CHUQUI MIʼ MEJLEL I MEL

Laʼ laj cʼajtesan cheʼ bʌ Absalón tsiʼ contraji i tat, jiñi rey David. Jiñi rey tsaʼ putsʼi loqʼuel ti Jerusalén i tsaʼ majli ti Mahanaim, tiʼ junwejlel jiñi Jordán jaʼ baʼ miʼ pasel qʼuin. Cheʼ yaʼan yicʼot i wiñicob yaʼi, an tacʌch chuqui i cʼʌjñibal i chaʼañob. ¿I chuqui tsaʼ ujti?

An uxtiquil wiñicob tsaʼ bʌ i pʌsʌyob i yutslel i tsiʼ chʼʌmbeyob majlel pojp o wʌyib, bʌlñʌcʼʌl yicʼot yan tac bʌ chuqui miʼ cʼʌjñibʌyel i chaʼañob. Barzilai jiñʌch juntiquil (2 S. 17:27-29). Cheʼ bʌ Absalón tsiʼ cʌyʌ i contrajin, David tsaʼ chaʼ sujti majlel ti Jerusalén, i Barzilai tsajñi i yʌcʼ cʼʌlʌl ti Jordán. David tiʼ sube Barzilai chaʼan miʼ majlel yicʼot ti Jerusalén i chaʼan mi caj i chʼʌm tiʼ wenta pejtelel chuqui i cʼʌjñibal i chaʼan, anquese Barzilai wen chumul (2 S. 19:31-33). Tajol David tsiʼ qʼuelbe wem bʌ i melbal yicʼot chaʼan miʼ mejlel i yʌqʼuen wen tac bʌ ticʼojel, jin chaʼan tsiʼ qʼuele ti ñuc. Wen utsʼatax wʌle cheʼ Barzilai miʼ majlel ti chumtʌl yicʼot ti eʼtel tiʼ yotot jiñi rey.

Pero Barzilai tsiʼ cʌñʌ i wocol yicʼot chaʼan pʼisbil chuqui miʼ mejlel i mel, jin chaʼan tiʼ sube David chaʼan añix 80 i jabilel i ‹mach mejlix i cʌn chuqui tac utsʼat yicʼot jini mach bʌ utsʼatic› (2 S. 19:35). ¿Chuqui yom bʌ i yʌl? Tajol Barzilai wen tajbilix i chaʼan i ñaʼtʌbal chaʼan cabʌlix i jabilel. I muʼto i mejlel i yʌcʼ wen tac bʌ ticʼojel, lajal bajcheʼ jiñi yambʌ xñoxob tsiʼ yʌqʼueyob ticʼojel jiñi rey Rehoboam ti wiʼil (1 R. 12:6, 7; Sal. 92:12-14; Pr. 16:31). Jin chaʼan, tajol yom bʌ i yʌl jiñʌch chaʼan pʼisbil jax chuqui miʼ mejlel i mel tiʼ caj i jabilel. Tsaʼto i yʌlʌ chaʼan maʼañix miʼ wen ubin i sumuclel chuqui miʼ cʼux i maʼix miʼ wen ubin tʼan tiʼ caj i ñoxlel (Ec. 12:4, 5). Jin chaʼan, tiʼ sube David chaʼan miʼ mejlel i pʌy majlel jiñi Kimham, juntiquil xcolel tajol i yalobil bʌ (2 S. 19:36-40, TNM).

I ÑAʼTɅNTEL JIÑI TALTO BɅ QʼUIN

Jiñi tsaʼ bʌ la cʌlʌ tiʼ tejchibal chaʼan chuqui tsaʼ ñaʼtʌnti, lʌcʼʌ lajal miʼ taj i bʌ yicʼot tiʼ tojlel Barzilai. Yom mi lac ñaʼtan chaʼan Barzilai jiñʌch tsiʼ chʼʌmʌ ti ñuc i wocol yicʼot muʼ bʌ i mejlel i mel, maʼañic jaytiquil majqui tsiʼ ñaʼta. Pero ili ora, yom miʼ ñaʼtʌntel chuqui ñumen wen tiʼ tojlel cabʌl xucʼuloʼ bʌ ancianojob tiʼ pejtelel pañimil.

Ili ancianojob ñoxobix bʌ, yujilob chaʼan pʼisbil jach chuqui miʼ mejlelob i mel i orajach miʼ ñaʼtʌbeñob i wenlel cheʼ miʼ melob bajcheʼ tsaʼ ajli. Cheʼ miʼ yʌqʼueñob tiʼ wenta ancianojob xcolelobto bʌ jiñi eʼtel tac añoʼ bʌ i chaʼan, ñumen chajpʌbil mi caj i yajñel jiñi organización chaʼan jiñi talto bʌ qʼuin. An hermanojob añix bʌ i coltayob cabʌl xcolelob, cheʼ bajcheʼ tsiʼ mele Barzilai tiʼ tojlel i yalobil, o jiñi Pablo tiʼ tojlel Timoteo (1 Co. 4:17; Fil. 2:20-22). Jiñi xcolelobto bʌ an i pʌsʌyob chaʼan lajalob bajcheʼ «majtan tac» i miʼ mejlelob ti coltaya chaʼan «miʼ pʼʌtʼan majlel i bʌcʼtal Cristo» (Ef. 4:8-12; lajin yicʼot Números 11:16, 17, 29).

YAMBɅ EʼTEL TAC MUʼ BɅ I MEJLEL LAC MEL

Cabʌl hermanojob tiʼ pejtelel pañimil añix bʌ i yʌqʼueyob tiʼ wenta eʼtel tac jiñi xcolelob, yambʌyix bajcheʼ woliʼ cʼʌñob jiñi i yorajlel jocholoʼ bʌ i chaʼan.

Marco tsaʼ ajñi 19 jab bajcheʼ superintendente, i miʼ yʌl: «Cheʼ bajcheʼ añon wʌle, mic ñumen mejlel j coltan jiñi mach bʌ xñoptʼañobic i ñoxiʼal jiñi hermanajob tij congregación».

Geraldo, tsaʼ bʌ ajñi 28 jab bajcheʼ superintendente, miʼ yʌl: «Tsaʼix cʌlʌ quicʼot quijñam yan tac bʌ eʼtel com bʌ lon c mel, bajcheʼ i coltʌntel jiñi cʌybiloʼ bʌ i chaʼan subtʼan yicʼot tempa bʌ, i chaʼan mic ñumen acʼ lon estudio». Miʼ yʌlob chaʼan ili ora miʼ yʌcʼob 15 estudio, i chaʼan wolix i yajñelob ti tempa bʌ jiñi tsaʼ bʌ i cʌn cʌyʌyob.

Allan, jiñi tsaʼ bʌ la cʌlʌ tiʼ tejchibal, miʼ yʌl: «Wʌle mic mejlel c ñumen acʼ lon c ñaʼtʌbal ti subtʼan. Mi lon c wen mulan subtʼan baqui an cabʌl wiñicob xʼixicob (quixtañujob), ti choñoñibʌl tac yicʼot tiʼ joytʌlel baqui chumulon lojon. Ajñemobix ti tempa bʌ chaʼtiquil chumuloʼ bʌ ti lon c tʼejl».

¿Jatet ba jaʼel jiñi xucʼul bʌ hermano yicʼot chajpʌbil bʌ tsaʼ bʌ qʼuextʌyi a weʼtel (troñel)? Mi cheʼʌchi, yambʌ bajcheʼ maʼ mejlel ti eʼtel a wicʼot Jehová jiñʌch cheʼ maʼ pʌsben jiñi ñumen xcolelobto bʌ chuqui cʌmbil a chaʼan. Russell, tsaʼix bʌ lac taja ti tʼan, miʼ yʌl: «Jehová woliʼ cʌntesan yicʼot woliʼ cʼʌn jiñi xcolelob muʼto bʌ i wen mejlelob yicʼot chajpʌbiloʼ bʌ. Jiñi hermanojob miʼ tajob i wenlel cheʼ miʼ chaʼleñob cʌntesa yicʼotob i chʼejlel i miʼ cʌntañob jiñi tʌñʌmeʼ» (qʼuele jiñi recuadro « Coltan jiñi xcolelob chaʼan miʼ ñumen cʌñob majlel»).

JEHOVÁ MIʼ QʼUEL TI ÑUC A XUCʼTɅLEL

Mi maxto wen jalic tsaʼ qʼuextʌyi a weʼtel ti congregación, wen jach chuqui yom maʼ ñaʼtan. Jiñi tsaʼ bʌ a mele ti jumpʼejl a pusicʼal tsaʼʌch i colta cabʌlob, i cheʼʌch miʼ mejlel a bej mel. Ñaʼtan chaʼan mucʼʌch a wen cʼuxbintel, i cheʼʌch miʼ bej cajel.

Pero ñumen ñuc bʌ i cʼʌjñibal jiñʌch cheʼ Jehová wen ñuc miʼ qʼuel jiñi melbil tac bʌ a chaʼan. Miʼ yʌcʼ i tʼan chaʼan maʼañic baʼ ora mi caj i ñajʌyel i chaʼan «laʼ melbal yicʼot laʼ cʼuxbiya, come tiʼ cʼabaʼ Dios tsaʼ laʼ colta i chaʼañoʼ bʌ. Woli to laʼ coltañob» (He. 6:10). Ili tʼan miʼ yʌqʼueñonla lac ñop chaʼan Dios mach cojach miʼ cʼajtesan jiñi melbilix bʌ lac chaʼan. Jehová maʼañic miʼ ñajʌtesan chuqui melbil a chaʼan yicʼot woli bʌ a bej mel tiʼ tojlel, come wen ñuc a cʼʌjñibal miʼ qʼuelet.

Pero ¿ixcu mi maʼañic chuqui qʼuextʌyem ti lac tojlel? Anquese cheʼ bajcheʼ jiñi, añʌch i cʼʌjñibal lac chaʼan jaʼel. ¿Chucoch?

Tajol ili ora mi lac ñochtañob jiñi hermanojob ñoxobix bʌ añix bʌ qʼuextʌyemob i yeʼtel. Mi cheʼ bajcheʼ jiñi, cabʌl chuqui miʼ mejlel laj cʌn chaʼañob i ñaʼtʌbal yicʼot yujiloʼ bʌ. Laʼ laj cʼajtibeñob ticʼojel o chaʼan chuqui yom mi lac mel. Cheʼ jaʼel, laʼ laj qʼuel bajcheʼ miʼ cʼʌñob ti wen tiʼ yeʼtel ili ora pejtelel jiñi cʌmbil bʌ i chaʼañob.

Mi ñoxetix i añix qʼuextʌyem a weʼtel, o mi juntiquil wiñiquet o xʼixiquet mejl bʌ a tajben i wenlel i ñaʼtʌbalob, cʼajtesan chaʼan Jehová miʼ qʼuel ti ñuc i xucʼtʌlel jiñi añix bʌ ora i cajel i melbeñob i yeʼtel i cheʼʌch woliʼ bej melob.