Cheʼ bʌ mach lʌjtʼix a chaʼan maʼ wubin
¿AM BA a wubi cabʌl chʼijiyemlel i tsaʼto cʼoti a ñaʼtan chaʼan ñumen wen cheʼ maʼañix cuxulet? Mi añʌch, tajol mi caj a chʼʌmben i sujm bajcheʼ yubil miʼ yubin i bʌ Adriana. Miʼ cʌlʌx pensalin i bʌ, wen chʼijiyem yicʼot joybajcʼ miʼ yubin i bʌ. Ti wiʼil, tsaʼ subenti chaʼan an i chaʼan tsʌts bʌ depresión.
Qʼuele tsaʼ bʌ ujti tiʼ tojlel Kaoru, juntiquil wiñic chʼoyol bʌ ti Japón tsaʼ bʌ i cʌnta i tat i ñaʼ cʼamoʼ bʌ cheʼ bʌ añobix i jabilel. Miʼ yʌl: «Ti jimbʌ ora cabʌl chuqui mij cʼajtibentel tic troñel. Ti wiʼil, maʼañix tsaʼ caji c mulan c weʼsan c bʌ yicʼot maʼañic tsaʼ mejliyon ti wʌyel. Comix chʌmel (sajtel) tsaʼ cubi chaʼan maʼañic mic bej ubin wocol».
Juntiquil wiñic chʼoyol bʌ ti Nigeria i cʼabaʼ Ojebode miʼ yʌl: «Joy ora chʼijiyemon, i chuqui jach miʼ yʌcʼon ti uqʼuel. Tsaʼto c ñaʼta c tsʌnsan c bʌ». Ojebode, Kaoru yicʼot Adriana maʼañic tiʼ tsʌnsayob i bʌ, pero ti jujumpʼejl jab ñumen ti 800 mil wiñicob xʼixicob (quixtañujob) mucʼʌch bʌ i melob (chaʼleñob).
¿BAQUI MIʼ MEJLEL A TAJ A COLTɅNTEL?
Lʌcʼʌl tiʼ pejtelel muʼ bʌ i tsʌnsañob i bʌ jiñʌch jiñi wiñicob, i cabʌl maʼañic bʌ miʼ cʼajtiñob i coltʌntel tiʼ caj quisin. Pero Jesucristo tsiʼ yʌlʌ chaʼan i cʼʌjñibalʌch i chaʼañob doctor jiñi cʼamoʼ bʌ (Lucas 5:31). Jin chaʼan, mi an a depresión, mach a quisñin a cʼajtin a coltʌntel. Cabʌl añoʼ bʌ i cʌlʌx pensal an i tajayob i tijicñʌyel cheʼ bʌ miʼ chʼʌmbeñob i tsʼʌcal. Ojebode, Kaoru yicʼot Adriana tsaʼʌch i chʼʌmʌyob i coltʌntel i waʼli ñumen tijicñayobix.
An doctorob tsʼac bʌ miʼ cʼʌñob, an mucʼ jach bʌ i wen ñʌchʼtañob jiñi cʼamoʼ bʌ chaʼan miʼ coltʌntelob o an tiʼ chaʼchajplel bʌ miʼ cʼʌñob. Cheʼ jaʼel, jiñi cʼamoʼ bʌ cʼʌñʌlʌch miʼ coltʌntelob tiʼ familia yicʼot i yamigojob, miʼ chʼʌmbentelob i sujm yicʼot maʼañic miʼ cʼojyel yicʼotob. Jehová jiñʌch ñumen wem bʌ la camigo i miʼ yʌqʼueñonla wen ñuc bʌ laj coltaya: Jiñʌch i Tʼan, jiñi Biblia.
¿AM BA I TSʼɅCAL CHAʼAN PEJTELEL ORA?
Lʌcʼʌ tiʼ pejtelel ora, jal yom miʼ chʼʌmob i tsʼʌcʌntel jiñi añoʼ bʌ i depresión yicʼot añʌch chuqui yom miʼ qʼuextañob tiʼ cuxtʌlel chaʼan miʼ lʌtʼob majlel. Pero mi jatet woli (choncol) a chaʼlen wersa a lʌtʼ jiñi cʼamʌjel, miʼ mejlel a ñop chaʼan ti talto bʌ qʼuin utsʼatax miʼ cajel. Cheʼʌch miʼ ñaʼtan Ojebode, miʼ yʌl: «Wen comix j qʼuel cheʼ bʌ miʼ tsʼʌctiyel Isaías 33:24, baqui miʼ yʌl chaʼan mi caj i cʼotel jiñi qʼuin cheʼ bʌ maʼañix majqui mi caj i yʌl: ‹Cʼamon›». Tijicña mi caj a wubin jeʼel cheʼ maʼ cʌn chaʼan Dios tsiʼ wʌn alʌ chaʼan mi caj i mel «tsijiʼ bʌ pañimil» baqui maʼañix miʼ cajel «wocol», chʼijiyemlel yicʼot cʼojol tac (Apocalipsis [Revelación] 21:1, 4). Mi caj i junyajl jisʌntel jiñi wocol woli (yʌquel) bʌ a ñusan. Maʼañix baʼ ora mi caj a wubin a chʼijiyemlel, mi muqʼuicto caj a cʼajtesan (Isaías 65:17).