Jiñi ancianojob xcoltayajob chaʼan tijicna mi la cajñel
«Lac piʼʌl lac bʌ ti eʼtel chaʼan tijicña mi laʼ wajñel» (2 COR. 1:24).
1. ¿Chucoch tijicña tsiʼ yubi i bʌ Pablo chaʼan jiñi añoʼ bʌ Corinto?
TI JIÑI jabil 55 cheʼ tilemix Cristo. Jiñi apóstol Pablo yaʼan tiʼ tiʼ jiñi tejclum Troas, pero maʼañic miʼ cʌy i ñaʼtan jiñi xñoptʼañob ti Corinto come tsaʼ yubi ti alol chaʼan an jumpʼejl wocol tiʼ caj mach junlajalic chuqui miʼ ñaʼtañob. Jin chaʼan Pablo bajcheʼ juntiquil tatʌl muʼ bʌ i ñaʼtan i yalobilob, tiʼ tsʼijbu jumpʼejl carta baqui miʼ yʌqʼueñob ticʼojel (1 Cor. 1:11; 4:15). Cheʼ jaʼel tiʼ sube jiñi i yamigo Tito chaʼan miʼ majlel i julaʼtañob jiñi añoʼ bʌ ti Corinto come Pablo yom i ñaʼtan bajcheʼ añob jiñi hermanojob. Ti wiʼil tiʼ sube Tito chaʼan miʼ tajob i bʌ ti Troas. Pablo wolix i pijtan Tito come yomix i yubin bajcheʼ añob jiñi hermanojob. Pablo wen chʼijyem jax tsaʼ yubi i bʌ come Tito maʼan tsaʼ cʼoti. ¿Chuqui tsiʼ mele Pablo ti wiʼil? Tiʼ chʼʌmʌ jumpʼejl barco i tsaʼ majli ti Macedonia, i yaʼi tsiʼ taja i bʌ yicʼot Tito i tiʼ sube chaʼan jiñi hermanojob ti Corinto wen jach bajcheʼ tsiʼ jacʼʌyob jiñi ticʼojel tsaʼ bʌ i tsʼijbu majlel i chaʼan yomix i chaʼ qʼuelob jaʼel. Cheʼ bʌ Pablo tsiʼ yubi ili wen tijicña tsiʼ yubi i bʌ (2 Cor. 2:12, 13; 7:5-9).
2. a) ¿Chuqui tiʼ tsʼijbube Pablo jiñi añoʼ bʌ ti Corinto chaʼan jiñi ñopoñel yicʼot tijicñʌyel? b) ¿Chuqui ti cʼajtiya tac mi caj lac jacʼ?
2 Mach jalic tsaʼ ñumi, Pablo tiʼ tsʼijbube majlel yambʌ carta jiñi xñoptʼañob yaʼ ti Corinto, baqui tiʼ subeyob: «Maʼañic woli cʌl chaʼan i yumon lon jiñi laʼ ñopoñel, come xucʼuletla chaʼan laʼ ñopoñel, lac piʼʌl lac bʌ ti eʼtel chaʼan tijicña mi laʼ wajñel» (2 Cor. 1:24). ¿Chuqui yom i yʌl Pablo cheʼ bʌ tsiʼ yʌlʌ jiñi tʼan? ¿Chuqui miʼ mejlel i cʌñob jiñi ancianojob ti ili ora?
JIÑI LAC ÑOPOÑEL YICʼOT LAC TIJICÑɅYEL
3. a) ¿Chuqui yom i yʌl Pablo cheʼ bʌ tsiʼ yʌlʌ: «Xucʼuletla chaʼan laʼ ñopoñel»? b) ¿Bajcheʼ miʼ lajiñob Pablo jiñi ancianojob ili ora?
3 Jiñi apóstol Pablo tsiʼ yʌlʌ chaʼchajp wen ñuc bʌ i cʼʌjñibal ti lac chʼujutesaya: Lac ñopoñel yicʼot lac tijicñʌyel. Cheʼ bʌ tsiʼ taja ti tʼan jiñi ñopoñel, tiʼ tsʼijbu ili: «Maʼañic woli cʌl chaʼan i yumon lon jiñi laʼ ñopoñel, come xucʼuletla chaʼan laʼ ñopoñel». Pablo tsaʼ cʼoti i cʌn chaʼan jiñi xñoptʼañob añoʼ bʌ ti Corinto xucʼulob chaʼañob i bajñel ñopoñel, mach chaʼañic tiʼ ñopoñel Pablo mi chaʼañic tiʼ ñopoñel yambʌlob. Pablo tsiʼ yʌlʌ chaʼan mach jiñic an tiʼ wenta miʼ yʌl chaʼan bajcheʼ an i ñopoñel jiñi hermanojob, come yujilʌch chaʼan jiñi hermanojob weñʌch chuqui mi caj i melob (2 Cor. 2:3). Jiñi ancianojob ili ora miʼ lajiñob Pablo, miʼ ñopob jaʼel chaʼan i sujmʌch añobʌch i ñopoñel jiñi hermanojob yicʼot chucoch miʼ melbeñob i yeʼtel Jehová (2 Tes. 3:4). Jiñi ancianojob maʼañic miʼ yʌcʼob tsʌts tac bʌ mandar yaʼ ti congregación, miʼ jacʼob jiñi principio tac am bʌ ti Biblia yicʼot muʼ bʌ i yʌl jiñi i yorganización Jehová come mach jiñic i yumob i ñopoñel jiñi hermanojob (1 Ped. 5:2, 3).
4. a) ¿Chuqui yom i yʌl Pablo cheʼ bʌ tiʼ tsʼijbu: «Lac piʼʌl lac bʌ ti eʼtel chaʼan tijicña mi laʼ wajñel»? b) Cheʼ bajcheʼ Pablo, ¿chuqui yom bʌ i melob jaʼel jiñi ancianojob ili ora?
4 Cheʼ bʌ Pablo tsiʼ yʌlʌ ili tʼan: «Lac piʼʌl lac bʌ ti eʼtel chaʼan tijicña mi laʼ wajñel» woliʼ taj i bʌ ti tʼan yicʼot i piʼʌlob. ¿Bajcheʼ la cujil chaʼan i sujmʌch ili tʼan? Ti jin jach bʌ carta tsiʼ taja ti tʼan chaʼtiquil, tsiʼ yʌlʌ: «Jesucristo, muʼ bʌ lon cʌqʼueñet laʼ cʌn, joñon, Silvano yic’ot Timoteo» (2 Cor. 1:19). Cheʼ jaʼel, cheʼ bʌ Pablo miʼ wen cʼʌn jiñi tʼan lac piʼʌl lac bʌ ti eʼtel woliʼ taj ti tʼan jiñi ñumen lʌcʼʌl bʌ an yicʼotob, bajcheʼ Apolos, Áquila, Prisca, Timoteo o Tito (Rom. 16:3, 21; 1 Cor. 3:6-9; 2 Cor. 8:23). Cheʼ bʌ Pablo tsiʼ yʌlʌ «lac piʼʌl lac bʌ ti eʼtel chaʼan tijicña mi laʼ wajñel», tsiʼ yʌqʼue i ñaʼtan jiñi añoʼ bʌ ti Corinto chaʼan yicʼot i piʼʌlob yomʌch i melob baqui jaxʌl miʼ mejlelob chaʼan tijicña miʼ yajñel jiñi congregación. Ili ora jiñʌch baqui jaxʌl miʼ mejlelob jiñi ancianojob yomob i coltan jiñi hermanojob chaʼan miʼ melbeñob i yeʼtel Jehová yicʼot i tijicñʌyel (Sal. 100:2; Filip. 1:25).
5. ¿Chuqui mi caj laj qʼuel ti ili tema i chuqui yom bʌ mi lac wen ñaʼtan?
5 Maxto wen jali junmojt hermanojob wen tijicña bʌ miʼ chaʼleñob subtʼan tiʼ petol pañimil, tsaʼ melbentiyob ili cʼajtiya, «¿chuqui tsiʼ mele o ti yʌlʌ juntiquil anciano tsaʼ bʌ i coltayet chaʼan ñumen tijicña maʼ chaʼlen subtʼan?». Cheʼ mi laj qʼuel chuqui tsiʼ jacʼʌyob, laʼcu lac ñaʼtan bajcheʼ tsaʼ lac jacʼʌ cheʼ joñoñicla tsaʼ melbentiyonla jiñi cʼajtiya, i laʼ lac wen ñaʼtan chuqui miʼ mejlel lac mel ti lac pejtelel chaʼan ñumen tijicña jiñi hermanojob yaʼ ti congregación. *
«CHAʼLEBEÑONLA TI SALUDAR PÉRSIDA JIÑI CʼUXBIBIL BɅ LAC CHAʼAN»
6, 7. a) ¿Baqui bʌ ora jiñi ancianojob miʼ mejlel i lajiñob Jesús, Pablo yicʼot yambʌ i wiñicob Dios? b) ¿Chucoch ñumen tijicña jiñi hermanojob cheʼ bʌ miʼ pejcʌntelob tiʼ cʼabaʼ ti jiñi ancianojob?
6 Yonlel hermanojob tsiʼ yʌlʌyob chaʼan ñumen tijicñayob cheʼ bʌ mucʼʌch i chʼʌjmelob ti ñuc tiʼ tojlel jiñi ancianojob. Junchajp bajcheʼqui jiñi ancianojob miʼ pʌsob chaʼan mucʼʌch i chʼʌmob ti ñuc jiñi hermanojob jiñʌch cheʼ miʼ lajiñob tsaʼ bʌ i mele David, Elihú yicʼot Jesús (pejcan 2 Samuel 9:6; Job 33:1 yicʼot Lucas 19:5). Ili uxtiquilob tiʼ cʼabaʼ tsiʼ pejcayob yambʌlob. Pablo ñuc i cʼʌjñibal tsiʼ qʼuele cheʼ bʌ miʼ cʼʌn yicʼot miʼ cʼajtesʌben i cʼabaʼ jiñi hermanojob. Cheʼ bʌ tsiʼ yujtesa jiñi carta chaʼan jiñi xñoptʼañob yaʼ ti Roma, tiʼ chocbe majlel saludo ñumen ti 25 hermanojob i ti yʌlbeyob majlel i cʼabaʼ. Jumpʼejl ejemplo, tiʼ tsʼijbu: «Chaʼlebeñonla ti saludar Pérsida cʼuxbibil bʌ lac chaʼan» (Rom. 16:3-15).
7 An ancianojob wocol bʌ miʼ yubiñob chaʼan miʼ cʼajtesʌbeñob i cʼabaʼ jiñi hermanojob yaʼ ti congregación. Pero cheʼ mucʼʌch i chaʼleñob wersa, lajal bajcheʼ miʼ subeñob jiñi hermanojob: «Ñucʌch mij qʼueletla» (Éx. 33:17). Cheʼ bʌ jiñi ancianojob tiʼ cʼabaʼ miʼ pejcañob jiñi hermanojob cheʼ bʌ miʼ yʌqʼueñob comentario ti jiñi Lac Tsictesʌbentel o ti yan tac bʌ tempa bʌ miʼ yʌqʼueñob i yubin i tijicñʌyel (laja yicʼot Juan 10:3).
«WEN MELBIL I CHAʼAN I YEʼTEL LAC YUM»
8. Jiñi Pablo ¿baqui junchajp tsaʼ mejli i lajin Jehová yicʼot Jesús?
8 Yambʌ bajcheʼ mi lac ñuqʼuesʌben i pusicʼal jiñi hermanojob jiñʌch cheʼ mi lac subeñob wen tac bʌ tʼan cheʼ bajcheʼ tsiʼ mele Pablo. Ili miʼ tsictiyel cheʼ bʌ tiʼ tsʼijbu i chaʼpʼejlel carta chaʼan jiñi añoʼ bʌ ti Corinto, cheʼ bʌ tsiʼ yʌlʌ: «Ñuc mi cubin c bʌ chaʼañetla» (2 Cor. 7:4). Ili wen utsʼatax bʌ tʼan tsaʼ bʌ i yʌlʌ Pablo tajol tsaʼʌch i wen ñuqʼuesʌbe i pusicʼal jiñi hermanojob añoʼ bʌ ti Corinto. Tajol cheʼʌch tiʼ sube jaʼel yan tac bʌ congregación (Rom. 1:8; Filip. 1:3-5; 1 Tes. 1:8). Cheʼ bʌ tiʼ tsʼijbu carta tac tsaʼ bʌ i chocbe majlel jiñi congregación tac añoʼ bʌ ti Roma, tsiʼ taja ti tʼan Pérsida, tsiʼ chaʼ alʌ: «Wen melbil i chaʼan i yeʼtel lac Yum» (Rom. 16:12). ¡Tajol ili hermana tsaʼʌch i wen ubi i tijicñʌyel! Cheʼ bʌ Pablo tiʼ sube wen tac bʌ tʼan yambʌ hermanojob tsiʼ laji Jehová yicʼot Jesús (pejcan Marcos 1:9-11 yicʼot Juan 1:47; Ap. 2:2, 13, 19).
9. ¿Chucoch ñumen tijicña jiñi hermanojob cheʼ bʌ miʼ subentelob wen tac bʌ tʼan yicʼot cheʼ bʌ mi la cʌqʼuentel jaʼel?
9 Jiñi ancianojob ili ora, ñucʌch miʼ qʼuelob cheʼ bʌ miʼ subeñob wen tac bʌ tʼan jiñi hermanajob (Pr. 3:27, TNM; 15:23). Cheʼ bʌ miʼ melob lajal bajcheʼ woliʼ subeñob «tsaʼʌch j qʼuele tsaʼ bʌ a mele come mij qʼuelet ti ñuc». Tiʼ sujm jiñi hermanojob mucʼʌch i mulañob cheʼ bʌ miʼ subentelob wen utsʼatax bʌ tʼan ti jiñi ancianojob. Yonlel cheʼ bʌ miʼ ñaʼtañob bajcheʼ ili tsaʼ bʌ i yʌlʌ juntiquil hermana añix bʌ 55 i jabilel, cheʼ bʌ tsiʼ yʌlʌ: «Yaʼ ti a weʼtel mach ñʌmʌlic a qʼuel chaʼan miʼ tilel juntiquil i lajlaj jatsʼbeñet a pat come yaʼi maʼañic cʼuxbiya i luʼ yomob jach chaʼan ñuc miʼ qʼuejlelob. Jin chaʼan wen tijicña mi cubin cheʼ bʌ juntiquil anciano miʼ subeñon chaʼan mucʼʌch i qʼuel ti ñuc muʼ bʌ c mel yaʼ ti congregación. Cheʼ bʌ miʼ subeñon jiñi, ¡miʼ wen pʼʌtʼesañon! Come jiñʌch bajcheʼ miʼ pʌs i cʼuxbiya Jehová tic tojlel». Ti jumpʼejl bʌ qʼuin, juntiquil anciano tiʼ sube utsʼatax bʌ tʼan juntiquil tatʌl bajñel bʌ woliʼ cosan chaʼtiquil i yalobil. ¿Chuqui bʌ wenlel tsiʼ taja jiñi tatʌl? Miʼ yʌl: «Jiñi utsʼatax bʌ tʼan tsaʼ bʌ i subeyon tsiʼ wen coltayon». Cheʼ bʌ juntiquil anciano miʼ suben wen utsʼatax bʌ tʼan jiñi hermanojob wen tijicña miʼ yubiñob i bʌ, cheʼ bʌ miʼ mel ili miʼ coltan jiñi hermanojob chaʼan maʼañic miʼ cʌyob i melbeñob i yeʼtel Jehová (Is. 40:31).
«CHAʼAN MI LAʼ CɅNTɅBEN I CONGREGACIÓN DIOS»
10, 11. a) ¿Bajcheʼ miʼ mejlel i lajiñob Nehemías jiñi ancianojob? b) ¿Chuqui mi caj i coltan jiñi ancianojob chaʼan miʼ pʼʌtʼesan jiñi hermanojob cheʼ bʌ miʼ julaʼtañob?
10 ¿Bajcheʼqui yambʌ miʼ mejlel i pʌsob jiñi ancianojob chaʼan mucʼʌch i qʼuelob ti ñuc jiñi hermanojob i chaʼan ñumen tijicñayob? Jiñʌch cheʼ miʼ ñuqʼuesʌben i pusicʼal jiñi yom bʌ coltʌntel (pejcan Hechos 20:28). Cheʼ bʌ miʼ melob bajcheʼ jiñi, miʼ lajiñob jiñi ancianojob ti wajali. Qʼuele chuqui tsiʼ mele jiñi xucʼul bʌ Nehemías cheʼ bʌ tsiʼ qʼuele chaʼan jiñi i yermañujob judíojoʼ bʌ cʼuñob i ñopoñel, jiñi Biblia miʼ yʌl chaʼan tsiʼ teche i ñuqʼuesʌben i pusicʼal jiñi hermanojob (Neh. 4:14). Jiñi ancianojob ili ora jiñʌch muʼ bʌ i coltan jiñi hermanojob chaʼan miʼ pʼʌtʼesʌbeñob i ñopoñel, jin chaʼan miʼ julaʼtañob tiʼ yotot mi mucʼʌch i mejlel chaʼan miʼ pʼʌtʼesañob (Rom. 1:11). ¿Chuqui mi caj i coltan jiñi ancianojob chaʼan mucʼʌch i mejlel i ñuqʼuesʌben i pusicʼal jiñi hermanojob cheʼ bʌ miʼ julaʼtañob?
11 Cheʼ bʌ jiñi ancianojob mi caj i julaʼtan hermanojob yomʌch miʼ ñaxan wen chajpañob i bʌ. Miʼ mejlel i cʼajtibeñob i bʌ: «¿Baqui bʌ wocol woliʼ ñusan jiñi hermano? ¿Chuqui miʼ mejlel cʌl chaʼan mic ñuqʼuesʌben i pusicʼal? ¿Baqui bʌ texto tac miʼ mejlel i coltan? ¿Am ba juntiquil muʼ bʌ i yʌjlel yaʼ ti Biblia tsaʼ bʌ i ñusa bajcheʼ woli bʌ i ñusan jiñi hermano?». Cheʼ bʌ cʼajtiya tac bajcheʼ jiñi, mi caj i coltañob jiñi ancianojob chaʼan wen jach miʼ yujtel jiñi julaʼ. I cheʼ jaʼel miʼ coltañob jiñi hermanojob chaʼan miʼ yʌlob bajcheʼ miʼ yubiñob i bʌ i jiñi ancianojob wen jach miʼ ñʌchʼtañob (Sant. 1:19). Juntiquil hermana, tsiʼ yʌlʌ: «¡Wen utsʼatax cheʼ bʌ juntiquil anciano miʼ ñʌchʼtan chuqui maʼ wʌl!» (Luc. 8:18).
12. ¿Majqui yaʼ ti congregación yom bʌ miʼ ñuqʼuesʌbentel i pusicʼal i chucoch?
12 ¿Majqui maʼan miʼ mulan miʼ julaʼtʌntel? Pablo tiʼ sube jiñi ancianojob: «Cʌntanla jiñi tiñʌmeʼ tac». Tiʼ pejtelel jiñi hermanojob yaʼ ti congregación yomʌch miʼ ñuqʼuesʌbentelob i pusicʼal, yaʼ ochem jiñi xsubtʼañob yicʼot jiñi precursorob añix bʌ ora i cajelob ti subtʼan. ¿Chucoch yomʌch miʼ coltʌntelob ti ancianojob ili hermanojob cheʼ wen pʼʌtʌlob yicʼot cheʼ wen xucʼulob tiʼ tojlel Jehová? Come tajol wocolʌch miʼ yubiñob jaʼel chaʼan miʼ lʌtʼob jiñi wocol tac. Tsaʼ bʌ ujti tiʼ tojlel jiñi rey David miʼ pʌsbeñonla chucoch yomʌch miʼ coltʌntel juntiquil xucʼul bʌ ti tojlel Dios.
ABISAI TSAʼ CʼOTI I COLTAN DAVID
13. a) ¿Chuqui tsiʼ qʼuele Isbí-benob tiʼ tojlel David chaʼan miʼ ñop i tsʌnsan? b) ¿Bajcheʼqui tsaʼ mejli Abisai i coltan David chaʼan maʼañic miʼ tsʌnsʌntel?
13 Cheʼ bʌ maxto añic ora tsaʼ waʼchoconti David bajcheʼ rey chaʼan Israel, tsiʼ contraji Goliat, i pʼolbal bʌ refaím, wen chañoʼ bʌ. David tsiʼ pʌsʌ chaʼan maʼañic tsiʼ bʌcʼña i ti tsʌnsa (1 S. 17:4, 48-51; 1 Cr. 20:5, 8). Cheʼ bʌ ñumeñix cabʌl jab, cheʼ bʌ David woliʼ chaʼ contrajin jiñi filisteojob tsiʼ chaʼ taja juntiquil wiñic wen chan bʌ i cʼabaʼ jiñʌch Isbí-benob (2 S. 21:16). Ili chan bʌ wiñic colelix i chaʼ tsʌnsan David, ¿chucoch? Mach tiʼ caj chaʼan tsiʼ bʌcʼña, tiʼ caj maʼañix i pʼʌtʌlel. Ti jiñi relato miʼ yʌl chaʼan David lujbeñix, i cheʼ bʌ tsiʼ qʼuele Isbí-benob chaʼan David wen lujbeñix tsiʼ ñopo i tsʌnsan. Pero cheʼ lʌcʼʌlix mi caj i tsʌnsʌntel David, «ti jim bʌ ora Abisai (i yalobil Sarvia) tsaʼ cʼoti i coltan David. Tsiʼ tsʌnsa jini filisteo» (2 S. 21:15-17). ¡Colelix i yoque tsʌnsʌntel David! Jin chaʼan tsiʼ wen qʼuele ti ñuc cheʼ bʌ woliyʌch i cʌntan Abisai chaʼan maʼañic miʼ tsʌnsʌntel. ¿Chuqui mi laj cʌn ti ili relato?
14. a) ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac lʌtʼ wocol tac lajal bʌ bajcheʼ Goliat? b) ¿Bajcheʼ miʼ mejlel i coltañoñobla jiñi ancianojob chaʼan mi lac chaʼ taj lac pʼʌtʌlel yicʼot lac tijicñʌyel? Alʌ jumpʼejl ejemplo.
14 Anquese Satanás yicʼot jiñi muʼ bʌ i coltañob cabʌl jax wocol miʼ yʌcʼob, jiñi i wiñiconbʌla Jehová maʼañic mi laj cʌy lac chaʼlen subtʼan tiʼ petol pañimil. Añʌch am bʌ lac ñusa wocol tac lajal bʌ bajcheʼ Goliat, pero jiñi lac ñopoñel ti Jehová an i coltayonla chaʼan mi lac mʌlben jiñi. An i tajol jiñi wocol tac mucʼʌch i wen lujbʼesañonla. Mi weñʌch añonla miʼ mejlel lac lʌtʼ jiñi wocol tac muʼ bʌ i tilel ti lac tojlel, pero mi mach cheʼiqui mi lac mejlel ti yajlel. Muʼ bʌ i mejlel i coltañoñobla ti jiñi bʌ ora chaʼan mi lac chaʼ taj lac tijicñʌyel yicʼot chaʼan mi lac chaʼ pʼʌtʼesʌntel jiñʌch jiñi ancianojob. Juntiquil precursora am bʌ 65 i jabilel tsiʼ yʌlʌ: «Maxto wen jali mach tijicñayic miʼ cubin c bʌ i cheʼ bʌ mic chaʼlen subtʼan mic wen lujbʼan. Juntiquil anciano tsiʼ qʼuele chaʼan mach tijicñayon i tsiʼ cʼajtibeyon bajcheʼ yubil mi cubin. Tsaʼ lon c chaʼle tʼan i tsiʼ pejcʌbeyon texto tac. Tsaʼ c jacʼʌ tsaʼ bʌ i subeyon i tsaʼʌch i coltayon. ¡Mi cʌqʼuen wocolix i yʌlʌ cheʼ bʌ tsiʼ qʼuele chaʼan bajcheʼ woli c ñusan!». Jumpʼejlʌch bendición jiñi ancianojob muʼ bʌ i cʼuxbiñoñobla bajcheʼ Abisai, chajpʌbilobix chaʼan miʼ coltañoñobla cheʼ añonla ti wocol.
«CHAʼAÑɅCH MI LAʼ ÑATAN BAJCHEʼ CʼAMEL J CʼUXBIYA TI LAʼ TOJLEL»
15, 16. a) ¿Chucoch jiñi hermanojob tsiʼ wen cʼuxbiyob Pablo? b) ¿Chucoch mi lac wen cʼuxbin jaʼel jiñi ancianojob?
15 Cabʌlʌch eʼtel miʼ melob jiñi ancianojob tiʼ tojlel congregación, an i tajol maʼañic miʼ wʌyelob chaʼan miʼ melob oración chaʼan bajcheʼ miʼ mejlel i coltañob jiñi congregación yicʼot chaʼan bajcheʼ miʼ ñumen pʼʌtʼesañob jiñi hermanojob (2 Cor. 11:27, 28). Weñʌch miʼ melob i yeʼtel yicʼot tiʼ tijicñʌyelob. Cheʼ bajcheʼ jiñi, miʼ lajiñob jiñi Pablo tsaʼ bʌ i tsʼijbu jiñi carta chaʼan Corinto baqui tsiʼ yʌlʌ: «Tiʼ pejtelel c pusicʼal [...] mi caj c junyajl jisan c bʌ ti laʼ tojlel» (2 Cor. 12:15). Tsiʼ wen colta jiñi hermanojob come miʼ wen cʼuxbiyob (pejcan 2 Corintios 2:4; Filip. 2:17; 1 Tes. 2:8). ¡Jin chaʼan jiñi hermanojob tsiʼ wen cʼuxbiyob Pablo! (Hech. 20:31-38).
16 Jiñi i wiñiconbʌla Dios ili ora mi laj cʼuxbin jaʼel jiñi ancianojob, i mi la cʌqʼuen wocolix i yʌlʌ Jehová ti lac oración cheʼ añob jiñi ancianojob. Cheʼ bʌ ili ancianojob miʼ pʌsbeñoñobla chaʼan mucʼʌch i cʼuxbiñoñobla miʼ ñumen aqʼueñonla lac tijicñʌyel yicʼot miʼ pʼʌtʼesañoñobla cheʼ bʌ miʼ julaʼtañoñobla. Cheʼ jaʼel, mi lac wen qʼuel ti ñuc cheʼ bʌ yaʼʌch añob la quicʼot yicʼot chajpʌbilobʌch chaʼan miʼ coltañoñobla cheʼ bʌ añonla ti wocol. Tiʼ sujm lac piʼʌlob ti eʼtel chaʼan tijicñayonla.
^ Ili junmojt hermanojob tsaʼ melbentiyob jaʼel ili cʼajtiya, «¿chuqui muʼ bʌ a ñumen qʼuel ti ñuc tiʼ tojlel juntiquil anciano?». Lʌcʼʌ tiʼ pejtelel tsiʼ jacʼʌyob iliyi: «Chaʼan mach wocolic chaʼan mi lac pejcañob». Ti yanto bʌ La Atalaya mi caj i taj ti tʼan iliyi.