¿BAJCHEʼ MIʼ CʼɅJÑEL JIÑI DONACIÓN TAC?
Jiñi misionerojob miʼ cʼotelob «cʼʌlʌlto ti ñajt bʌ pañimil»
1 CHAʼAN JUNIO, 2021
Jesús tiʼ sube jiñi xcʌntʼañob i chaʼan: «Mi caj laʼ sujtel tic testigo [...] cʼʌlʌlto ti ñajt bʌ pañimil» (Hechos 1:8). Jiñi i testigojob Jehová miʼ chaʼleñob wersa chaʼan yicʼotob i tijicñʌyel miʼ melob ili eʼtel. Pero anto yom chaʼan miʼ sujbel jiñi wen tʼan ti cabʌl tejclum, jumpʼejl ejemplo, ti jiñi colem tejclum tac yicʼot baqui an cabʌl lac piʼʌlob. Cheʼ jaʼel, an país tac baqui mach wen cabʌlobic jiñi Testigojob (Mateo 9:37, 38). ¿Chuqui woli c mel lojon chaʼan mi lon c suben wen tʼan yonlel lac piʼʌlob?
Chaʼan mi lac tsʼʌctesan ili i mandar Jesús, jiñi Comité chaʼan Servicio chaʼan jiñi Junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij chaʼan jiñi i testigojob Jehová miʼ choc majlel misionerojob baqui ñumen yomto coltʌntel. Ti ili ora an 3,090 misionerojob ti jiñi congregación tac tiʼ petol Pañimil. a Lʌcʼʌ tiʼ pejtelelob an cʌntesʌntiyob ti jumpʼejl escuela, bajcheʼ jiñi Escuela chaʼan Evangelizadores. Ili misionerojob an i cʌyʌyob i yotot yicʼot tsaʼ majliyob ti chumtʌl ti yambʌ país. An i cʼʌñʌyob jiñi i ñaʼtʌbal, jiñi cʌmbil bʌ i chaʼañob yicʼot chuqui yujilob chaʼan miʼ chaʼleñob coltaya ti subtʼan yicʼot chaʼan miʼ pʌsbeñob wem bʌ ejemplo jiñi tsijiʼ bʌ xcʌntʼañob.
Cheʼ miʼ coltʌntelob jiñi misionerojob woliʼ coltʌntelob yambʌlob
Ti jujumpʼejl sucursal, jiñi Sección de Ministros en el Campo chaʼan jiñi Departamento chaʼan Servicio miʼ chaʼlen eʼtel yicʼot jiñi Comité chaʼan Sucursal chaʼan miʼ yʌqʼueñob jiñi i cʼʌjñibal bʌ i chaʼan jiñi misionerojob. Miʼ coltañob chaʼan miʼ tajob baqui miʼ chumtʌlob, chaʼan miʼ tajob i tsʼac yicʼot miʼ tsʼitaʼ aqʼuentelob taqʼuin chaʼan jiñi i cʼʌjñibal bʌ i chaʼañob. Ti jiñi jabil chaʼan subtʼan 2020, jiñi i testigojob Jehová tsiʼ cʼʌñʌyob lʌcʼʌ 27 millones de dólares tiʼ tojlel jiñi misionerojob. Cheʼ bajcheʼ iliyi, jiñi misionerojob yaʼ jach miʼ yʌcʼob i bʌ ti jiñi subtʼan, i cheʼ jaʼel miʼ pʼʌtʼesañob jiñi congregación tac.
¿Bajcheʼ miʼ chaʼleñob coltaya ti subtʼan jiñi misionerojob añoʼ bʌ ti jiñi congregación tac? Frank Madsen, ochem bʌ ti jiñi Comité chaʼan Sucursal ti Malaui, miʼ yʌl: «Jiñi misionerojob miʼ pʌsob i chʼejlel yicʼot miʼ cʼʌñob chuqui tac yujiloʼ bʌ melol chaʼan miʼ coltañob jiñi congregación tac chaʼan miʼ techob subtʼan ti jiñi territorio tac baqui ñumen wocol, bajcheʼ ti jiñi comunidad tac ñajt bʌ an yicʼot ti jiñi tejclum tac yujiloʼ bʌ yambʌ tʼan. Cheʼ jaʼel, cheʼ bʌ miʼ chaʼleñob wersa chaʼan miʼ cʌñob jiñi cultura yicʼot jiñi tʼan yujiloʼ bʌ jiñi lac piʼʌlob, miʼ yʌqʼueñob wem bʌ ejemplo jiñi yañoʼ bʌ. Yicʼot miʼ wen coltañob jiñi xcolelob chaʼan miʼ ñumen melbeñob i yeʼtel Jehová. Yomʌch mi lac wen aqʼuen wocolix i yʌlʌ Jehová chaʼan jiñi misionerojob».
Juntiquil ochem bʌ ti jiñi Comité chaʼan Sucursal ti yambʌ país miʼ yʌl: «Jiñi misionerojob miʼ pʌsob chaʼan jiñi i testigojob Jehová añob tiʼ pejtelel pañimil i juntemelob. Jinto jaʼel jiñi mach bʌ Testigojobic miʼ qʼuelob chaʼan jiñi laj cultura maʼañic miʼ tʼoxolonla. Jiñi muʼ bʌ laj cʌn ti Biblia miʼ coltañonla chaʼan mi lac sujtel bajcheʼ jumpʼejl familia am bʌ tiʼ pejtelel pañimil».
¿I bajcheʼ miʼ chaʼleñob coltaya jiñi misionerojob tiʼ tojlel jiñi publicadorob? Paulo, chʼoyol bʌ ti Timor Oriental, miʼ wen qʼuel ti ñuc jiñi eʼtel muʼ bʌ i melob jiñi misionerojob añoʼ bʌ ti congregación. Miʼ yʌl: «Wen an ticwal baqui chumulon lojon. I anquese jiñi misionerojob chʼoyolob baqui an tsʌñal, maʼañic miʼ mʌctañob jiñi ticwal. Maʼañic miʼ sʌtob jiñi tempa bʌ tac chaʼan subtʼan cheʼ ti sʌcʼan, i an i tajol muʼto i bej melob revisita cʼʌlʌlto ti xinqʼuiñil, anquese wen an ticwal. I muʼto i bej chaʼleñob subtʼan ti icʼan. An i coltayob cabʌl lac piʼʌlob chaʼan miʼ cʌñob i sujmlel, tsiʼ coltayoñob jaʼel. Miʼ cʼʌñob jiñi i cuxtʌlel chaʼan miʼ melbeñob i yeʼtel Jehová yicʼot i tijicñʌyelob, i ili miʼ ñijcʌben i pusicʼal pejtelel jiñi congregación chaʼan miʼ ñumen melbeñob i yeʼtel Jehová».
Ketti, juntiquil precursora regular ti Malaui, miʼ yʌl bajcheʼ jumpʼejl xñujpuñel misionerojoʼ bʌ tsiʼ colta i familia: «Cheʼ bʌ tsaʼ juliyob ti lon j congregación, c bajñel jach i testigojon bʌ Jehová tic familia. Tsiʼ wen coltayoñob i tsaʼ sujtiyob ti wem bʌ i yamigojob jiñi c familia. Jiñi calobilob tsiʼ qʼueleyob chaʼan jiñi muʼ bʌ i yʌqʼueñonla i sujm bʌ tijicñʌyel jiñʌch cheʼ mi lac melben i yeʼtel Jehová. Wocolix i yʌlʌ chaʼan jiñi wem bʌ i yejemplojob, jiñi uxtiquil quixicʼal añob bajcheʼ precursora regular i jiñi c ñoxiʼal muqʼuix i majlel ti tempa bʌ tac».
¿I baqui miʼ tilel jiñi taqʼuin muʼ bʌ i cʼʌjñel chaʼan miʼ coltʌntel jiñi misionerojob? Ti jiñi donación tac muʼ bʌ i yʌjqʼuel chaʼan jiñi eʼtel tiʼ pejtelel pañimil. Cabʌl miʼ yʌjqʼuel ti donate.pr418.com. Wen wocolix laʼ wʌlʌ chaʼan mi laʼ tʼox chuqui an laʼ chaʼan.
a Ili misionerojob miʼ chojquelob majlel ti congregación tac baqui ñumen yomto coltʌntel ti subtʼan. Cheʼ jaʼel, an yambʌ 1,001 misionerojob añoʼ bʌ bajcheʼ superintendente chaʼan circuito.