Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

¿BAJCHEʼ MIʼ CʼɅJÑEL JIÑI DONACIÓN TAC?

Ti ili pandemia cabʌl tsaʼ coltʌntiyob

Ti ili pandemia cabʌl tsaʼ coltʌntiyob

1 CHAʼAN JULIO 2021

 Cheʼ ti marzo 2020, cheʼ bʌ jiñi Organización Mundial de la Salud tsiʼ yʌcʼʌ ti cʌñol jiñi pandemia chaʼan COVID-19, maʼañic majqui tsiʼ wen ñaʼta chaʼan ñumen ti jumpʼejl jab mi caj i wen acʼ ti wocol yonlel lac piʼʌlob tiʼ petol pañimil. Tiʼ caj ili pandemia, yonlel lac piʼʌlob an cʼamʼayob yicʼot an i tajayob wocol tiʼ caj taqʼuin i yaʼ ochem jiñi i testigojob Jehová. ¿Chuqui an i meleyob jiñi Testigojob chaʼan miʼ coltañob yambʌ i piʼʌlob añoʼ bʌ ti wocol?

Miʼ coltʌntelob jiñi añoʼ bʌ ti wocol

 Tiʼ coltaya jiñi Comité chaʼan coordinadorob am bʌ tiʼ wenta jiñi Junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij i chaʼan i Testigojob Jehová, an i waʼchoco ñumen ti 950 Comité de Socorro tiʼ petol pañimil chaʼan miʼ chaʼleñob coltaya ti ili pandemia chaʼan COVID-19. An i tajol, jiñi ochemoʼ bʌ ti jiñi Comité an i chajpayob yambʌ xcoltayajob yaʼ jach bʌ loqʼuem yaʼ baqui chumulob, i an qʼuiñil jiñi hermanojob an i chʼʌmʌyob jiñi coltaya muʼ bʌ i yʌcʼob jiñi yumʌlob. Cheʼ jaʼel, jiñi Comité de Socorro ñumento chuqui an i chajpayob chaʼan miʼ ñumen mejlelob ti coltaya.

 Jumpʼejl ejemplo, laʼcu laj qʼuel chuqui woliʼ yujtel ti Paraguay. Jumpʼejl periódico miʼ yʌl chaʼan tiʼ caj jiñi pandemia yonlel lac piʼʌlob yaʼ ti Paraguay maʼañic chuqui miʼ cʼuxob come maʼañobic i taqʼuin. Pero jiñi Comité de Socorro yaʼ ti Paraguay tsaʼix i teche i puc chuqui i cʼʌjñibal i chaʼañob jiñi hermanojob chaʼan miʼ cʼʌñob chaʼpʼejl semana. Jujumpʼejl paquete cheʼ muqʼuic i tojtʌl miʼ loqʼuel ti 30 dólar, yaʼ ochem bʌlñʌcʼʌl, chuqui muʼ bʌ i cʼʌn i sʌqʼuesañob i yotot yicʼot yan tac bʌ i chaʼan jach chʌntiquil lac piʼʌlob.

 ¿Chuqui miʼ melob jiñi muʼ bʌ i chaʼleñob coltaya chaʼan maʼañic miʼ tajob jiñi COVID-19 yicʼot chaʼan miʼ cʌntan yambʌlob? Miʼ cʼʌñob cubreboca yicʼot maʼañic miʼ wen lʌcʼtesañob i bʌ baqui an yambʌlob. Cheʼ jaʼel, miʼ qʼuelob chaʼan jiñi muʼ bʌ i choñob bʌlñʌcʼʌl sʌcʌch yicʼot chaʼan mucʼʌch i jacʼob bajcheʼ yom miʼ cʌntañob i bʌ. Cheʼ jaʼel, miʼ qʼuelob chaʼan jiñi muʼ bʌ caj i chucob jiñi paquete tac muʼ bʌ caj i yʌqʼuentel jiñi hermanojob añobʌch i guante, cubreboca yicʼot yan tac bʌ i cheʼ jaʼel miʼ sʌqʼuesañob jiñi i carro yicʼot yaʼ baqui mi caj i yʌjqʼuel jiñi paquete. I jiñi muʼ bʌ i cajelob ti pucoñel maʼañic miʼ wen lʌcʼtesañob i bʌ ti jiñi hermanojob.

Miʼ wen qʼuejlel bajcheʼ mi caj i cʼʌjñel jiñi donación

 Ti enero 2021, jiñi Comité chaʼan coordinadorob tsaʼ yʌlʌ chaʼan ñumen ti 25 millones dólares mi caj i cʼʌjñel chaʼan miʼ coltʌntelob jiñi añoʼ bʌ ti wocol tiʼ caj COVID-19. Jiñi sucursal tac yicʼot jiñi Comité de Socorro wen jach bajcheʼ miʼ cʼʌñob jiñi donación tac i cheʼ jaʼel miʼ chaʼleñob wersa chaʼan juben jach i tojol jiñi muʼ bʌ i mʌñob tac. Jumpʼejl ejemplo, jiñi hermanojob yaʼ ti Chile woli bʌ i chaʼleñob coltaya, yom i mʌñob 750 kilo lenteja. Pero ti jumpʼejl jach uw cʌlʌxix tsaʼ letsi i tojol. Jiñi hermanojob yujilobix baqui mi caj i mʌñob i tiʼ subeyob jiñi xchoñoñel chaʼan mucʼʌch caj i chʼʌmob anquese lets i tojol. Pero tsaʼ jach ñumi chaʼpʼejl hora, jiñi xchoñoñel tiʼ sube jiñi hermanojob chaʼan an juntiquil tsaʼ bʌ i chaʼ sutqʼui jiñi lenteja tsaʼ bʌ i lon mʌñʌ. I tiʼ sube jiñi hermanojob chaʼan mi caj i chonbentelob cheʼ bajcheʼ i tojol ti ñaxan.

 Cheʼ bʌ jiñi hermanojob tsaʼ majli i chʼʌmob tilel jiñi lenteja, jiñi xchoñoñel mach yomix i chaʼ mel cheʼ bajcheʼ tsiʼ yʌcʼʌ i tʼan. Tiʼ sube jiñi hermanojob chaʼan mach weñic bajcheʼ woliʼ pucob chuqui woliʼ yʌcʼob i chaʼan cheʼ jach woliʼ pucob cheʼ bajcheʼ yan tac bʌ organización. Juntiquil hermano tsiʼ mucu mele jumpʼejl oración i cheʼ jiñi tiʼ tsictesʌbe jiñi xchoñoñel chaʼan tsaʼix mejli jumpʼejl encuesta tiʼ pejtelel congregación chaʼan miʼ ñaʼtʌntel majqui ñoj i cʼʌjñibalʌch i chaʼan jiñi muʼ bʌ caj i pujquel. Cheʼ jaʼel, tsaʼ subenti chaʼan jujumpʼejl paquete muʼ bʌ i chajpʌntel miʼ qʼuejlel chuqui ñoj i cʼʌjñibal i chaʼan jujumpʼejl familia come mach junlajalobic. Jujumpʼejl paquete tsaʼ otsʌbenti i cʼabaʼ chaʼan miʼ ñaʼtʌntel majqui i chaʼan yicʼot chaʼan jin jach miʼ yotsʌntel i cʼʌjñibal bʌ i chaʼañob. Tiʼ subeyob jaʼel chaʼan jiñi donación muʼ bʌ i yʌjqʼuel loqʼuemʌch tiʼ pusicʼal miʼ melob i cheʼ jaʼel, jiñi muʼ bʌ i chaʼleñob coltaya maʼan miʼ tojtʌlob. Toj sajtel i pusicʼal cheʼ tsaʼ yubi jiñi wiñic. Jin chaʼan, mach cojach tsiʼ mele cheʼ bajcheʼ tsiʼ ñaxan alʌ, tsaʼto i majtan aqʼue jiñi hermanojob 400 kilo lenteja cheʼ bʌ tsiʼ chaʼ meleyob yambʌ pedido.

«Tiʼ sujm miʼ cʼuxbiñob i bʌ»

 Yaʼ ti Liberia, juntiquil hermana i cʼabaʼ Lusu, añix i jabilel yicʼot tsaʼix chʌmi i ñoxiʼal, chumul yicʼot joʼtiquil i familia. Jumpʼejl bʌ sʌcʼan, cheʼ bʌ woliyob ti uchʼel yicʼot woliʼ tsajiñob jiñi texto chaʼan bʌ sʌcʼan, jiñi i buts am bʌ 7 i jabilel tsiʼ qʼuele chaʼan tsaʼix jiliyob i bʌl i ñʌcʼ, i jiñi buts tsiʼ cʼajti «¿I chuqui mi caj laj cʼux?». Jiñi i chuchuʼ tiʼ sube chaʼan mach i pensalin come tsaʼix i melbe oración Jehová i tsiʼ cʼajtibe i coltaya i tiʼ sube chaʼan Jehová mucʼʌch caj i coltañob. Ti jin jach bʌ ochʼajel qʼuin, jiñi ancianojob tiʼ congregación tiʼ pejcayob Lusu baqui tiʼ subeyob chaʼan miʼ majlel i chʼʌm tilel tsʼitaʼ bʌlñʌcʼʌl. Lusu miʼ yʌl: «Jiñi c buts miʼ yʌl chaʼan muqʼuix i ñop chaʼan Jehová mucʼʌch i ñʌchʼtan jiñi oración come tsiʼ jacʼʌ c chaʼan».

Jiñi alobob añoʼ bʌ ti República Democrática del Congo tsiʼ meleyob dibujo tac chaʼan miʼ yʌqʼueñob wocolix i yʌlʌ jiñi hermanojob chaʼan tsaʼ coltʌntiyob.

 Juntiquil xʼixic yaʼ ti República Democrática del Congo chumul tiʼ tʼejl jumpʼejl familia Testigojoʼ bʌ. Cheʼ bʌ tsiʼ qʼuele chaʼan jiñi familia tsaʼ cʼoti i yʌqʼuentelob bʌlñʌcʼʌl tilem bʌ tiʼ tojlel yambʌ testigojob, tsiʼ yʌlʌ: «Cheʼ bʌ miʼ ñumel jiñi pandemia, mi caj lac sujtel ti testigo come mucʼʌch i coltañob i bʌ cheʼ bʌ an ili wocol tac». Jiñi i ñoxiʼal tsiʼ cʼajtibe: «¿Mi caj a sujtel tiʼ testigo tiʼ cajach jumpʼejl bolsa arroz?». Jiñi yijñam tsiʼ jacʼbe: «Mach tiʼ cajic jach jiñi, pero jiñi jumpʼejl bolsa arroz miʼ pʌs chaʼan mucʼʌch i cʼuxbiñob i bʌ».

 Wocolix laʼ wʌlʌ chaʼan jiñi laʼ coltaya am bʌ laʼ wʌcʼʌ, jiñi testigojob an mejlem i coltañob jiñi yermañujob ti jiñi wocol am bʌ ili ora. Wocolix laʼ wʌlʌ chaʼan jiñi laʼ donación muʼ bʌ i mejlel laʼ wʌcʼ yaʼ ti donate.pr418.com.