¿Woli ba i lʌcʼtiyel jiñi i jilibal pañimil? ¿Chuqui jiñi apocalipsis?
¿Chuqui maʼ ñaʼtan cheʼ bʌ maʼ wubin jiñi tʼan apocalipsis? ¿Muʼ ba a ñaʼtan chaʼan jiñʌch jumpʼejl tsʌts bʌ wocol tajol muʼ bʌ caj i jisan jiñi Pañimil? An lac piʼʌlob cheʼʌch bʌ miʼ ñaʼtañob bajcheʼ jiñi, ñumento cheʼ miʼ qʼuelob o miʼ pejcañob noticia tac bajcheʼ iliyi.
«Tajol miʼ mejlel ti tejchel jumpʼejl guerra, yilol miʼ mejlel ti tejchel o tiʼ caj chaʼan an chuqui mach weñic tsaʼ ñaʼtʌnti» (Boletín de Científicos Atómicos).
«Ti ili 10 jab ñumen bʌ tilel an ujtem tsʌts tac bʌ jaʼal, pulel mateʼel, cʌlʌxix jajmeñal, ticwal, butʼjaʼlel yicʼot woliʼ sʌcʼan jiñi coral am bʌ ti mar» (National Geographic).
«Jiñi sajcʼ tac am bʌ ti África ñumen cabʌlix i woliʼ ñumen jisan pejtelel chuqui an» (The Associated Press).
¿Muʼ ba caj i jisʌntel jiñi Pañimil ti jumpʼejl apocalipsis? ¿Chuqui miʼ yʌl jiñi Biblia?
¿Woli ba i lʌcʼtiyel i jilibal jiñi Lum?
Maʼañic. Jiñi Biblia miʼ subeñonla chaʼan maʼañic baʼ ora mi caj i jilel jiñi Lum (Eclesiastés 1:4). Dios maʼañic mi caj i jisan jiñi Lum tsaʼ bʌ i mele, muʼ bʌ caj i jisañob jiñʌch «woli bʌ i jisañob pañimil» (Apocalipsis 11:18).
¿Woli ba i lʌcʼtiyel i jilibal pañimil?
Cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl jiñi Biblia, jiñi «pañimil» muʼ bʌ caj i jilel jiñʌch jiñi lac piʼʌlob mach bʌ añic miʼ jacʼbeñob i tʼan Dios yicʼot muʼ bʌ i melob cheʼ bajcheʼ jach yomob. Dios mi caj i mel cheʼ bajcheʼ tiʼ yorajlel Noé: Mi caj i jisan «jiñi pañimil butʼul bʌ ti jontoloʼ bʌ lac piʼʌlob» (2 Pedro 2:5; 3:7).
Cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl 1 Juan 2:17, «jiñi pañimil mi caj i jilel, i pejtelel chuqui an ti pañimil muʼ bʌ i mulan jiñi lac piʼʌlob». Jiñi Biblia wen jamʌ tsiquil miʼ yʌl chaʼan Dios maʼañic mi caj i jisan ili Pañimil. Muʼ bʌ caj i jisʌntelob jiñʌch jiñi mach bʌ añic miʼ melob chuqui wem bʌ.
¿Jala mi caj i tilel i jilibal?
Jiñi Biblia maʼañic miʼ yʌl jala (Mateo 24:36). Mucʼʌch bʌ i yʌl jiñʌch chaʼan lʌcʼʌlix i yorajlel. ¿Bajcheʼ la cujil? Jiñi Biblia tsiʼ wʌn alʌ iliyi:
Miʼ cajel guerra, wiʼñal, cʼamʌjel yicʼot tsʌts tac bʌ yujquel «ti cabʌl tejclum» (Mateo 24:3, 7, 14; Lucas 21:10, 11; Apocalipsis 6:1-8).
Jiñi lac piʼʌlob mi caj i bajñel qʼuelob i bʌ ti ñuc. Jumpʼejl ejemplo, «mi caj i cʼuxbiñob taqʼuin», «maʼañic mi caj i yʌcʼob wocolix i yʌlʌ» i «maʼañic mi caj i ticʼob i bʌ» (2 Timoteo 3:1-5).
Cabʌl lac piʼʌlob miʼ ñaʼtañob chaʼan cʼʌlʌl cheʼ ti 1914 tsaʼ tsʼʌctiyi muʼ bʌ i yʌl jiñi Biblia chaʼan bajcheʼ yilal miʼ cajel jiñi pañimil, jin chaʼan miʼ ñaʼtañob chaʼan lʌcʼʌlix i jilibal pañimil. Mi a wom a ñumen cʌn, pejcan jiñi tema «¿Qué indica la cronología bíblica sobre el año 1914?» yicʼot «W¿Cuál es la señal de ‘los últimos días’ o de ‘los tiempos finales’?».
¿Chuqui yom i yʌl jiñi tʼan apocalipsis am bʌ ti Biblia?
Jiñi tʼan am bʌ ti griego muʼ bʌ i chaʼlentel ti traducir bajcheʼ «apocalipsis» ti cabʌl Biblia, yom i yʌl, «miʼ locʼsʌntel i mʌjquib» o «miʼ locʼsʌntel jiñi pisil». Ili miʼ cʼʌjñel cheʼ baʼ ora miʼ ñaʼtʌntel jiñi muculto bʌ ti ñaxan. Junchajp bajcheʼ miʼ yʌjlel ti Biblia jiñʌch «cheʼ bʌ jiñi lac Yum Jesús miʼ tsictiyel» o miʼ pʌs i bʌ, ili jiñʌch cheʼ bʌ Jesús miʼ cʌjñel chaʼan jiñʌch am bʌ i pʼʌtʌlel chaʼan miʼ jisan jontolil wʌʼ ti Pañimil yicʼot chaʼan miʼ yʌqʼuen i majtan jiñi muʼ bʌ i chʼujutesañob Dios (2 Tesalonicenses 1:6, 7; 1 Pedro 1:7, 13).
Jiñi cojix bʌ libro am bʌ ti Biblia cʌmbil bajcheʼ Apokálypsis come miʼ yʌl chuqui tac mi caj ti ujtel ti talto bʌ qʼuin (Apocalipsis 1:1). Ili libro miʼ chʼʌm tilel wen tac bʌ tʼan yicʼot lac pijtaya (Apocalipsis 1:3). Miʼ pʌs chaʼan Dios mi caj i jisan jiñi toʼol ticʼlʌntel i mi caj i sujtesan ti paraíso ili Pañimil. Cheʼ bʌ miʼ yujtel iliyi, jiñi wiñicob xʼixicob maʼañix mi caj i yubiñob cʼuxyajiyel, wocol yicʼot maʼañix miʼ cajel chʌmel (Apocalipsis 21:3, 4).
¿A wom ba a ñumen cʌn chuqui utsʼatax bʌ miʼ yʌl jiñi Biblia? Jiñi i testigojob Jehová miʼ yʌcʼob estudio loqʼuem bʌ ti Biblia mach bʌ tojbilic. ¿Ixcu cheʼ muqʼuic a pejcañob?