Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

JIÑI XCOLELOB MIʼ CʼAJTIÑOB

¿Chuqui yom mic mel chaʼan maʼañic mi cʌcʼ ti ochel mach bʌ weñic tic pensar?

¿Chuqui yom mic mel chaʼan maʼañic mi cʌcʼ ti ochel mach bʌ weñic tic pensar?

 ¿Bajcheʼ yilal bʌ lac piʼʌlet?

  •   Miʼ ñaʼtan chaʼan laj wen miʼ cajel

     «Mic chaʼlen wersa chaʼan tijicñayon ti jujumpʼejl qʼuin yicʼot tseʼtseʼñayon, ¿am ba i wocolel?» (Valerie).

  •   Laj an i wocolel miʼ ñaʼtan

     «Cheʼ bʌ an chuqui wem bʌ miʼ yujtel, joñon maʼañic mic ñop» (Rebeca).

  •   Pʼisbil jach chuqui miʼ ñaʼtan

     «Mi maʼ ñaʼtan chaʼan laj wen miʼ cajel mi caj i yʌqʼueñet a chʼijyemlel, i mi maʼ ñaʼtan chaʼan laj an i wocolel, mach tijicña mi caj a wubin jaʼel. Pero mi pʼisbil jach chuqui maʼ ñaʼtan miʼ coltañet a qʼuel ti wen chuqui muʼ bʌ i mejlel ti ujtel» (Ana).

 ¿Chucoch yom miʼ chʼʌjmel ti ñuc jiñi tsaʼ bʌ ajli?

 Jiñi Biblia miʼ yʌl chaʼan «woli ti qʼuiñijel tiʼ pejtelel ora jini tijicña bʌ i pusicʼal» (Proverbios 15:15). Ili yom i yʌl chaʼan jiñi lac piʼʌlob maʼañic bʌ miʼ yʌcʼob ti ochel mach bʌ weñic tiʼ pensar tijicña miʼ yajñelob, i ñumen añob i yamigo. Tiʼ sujm, maʼañic mi lac mulan lac ñochtan juntiquil lac piʼʌl maʼan bʌ miʼ taj i qʼuel chuqui wem bʌ miʼ yujtel tiʼ tojlel o tiʼ tojlel yambʌ.

 Jiñi lac piʼʌlob muʼ bʌ i ñaʼtañob chaʼan laj wen miʼ cajel miʼ tajob wocol jaʼel. Laʼ la cʌl chucoch:

  •   Muʼ bʌ i wen ñumel ti noticia jiñʌch chaʼan tac bʌ guerra, terrorismo yicʼot yan tac bʌ jontolil.

  •   Tiʼ pejtelel familia añob i wocol.

  •   Ti lac pejtelel an lac sajtemal yicʼot laj cʼunlel i mi lac chaʼlen wersa lac mʌlben.

  •   An i tajol jiñi la camigojob miʼ yʌqʼueñoñobla lac chʼijyemlel.

 Cabʌl jax chuqui miʼ mejlel ti ujtel, pero mach yomic maʼ cʌlʌx pensarin i yom pʼisbil jach bajcheʼ maʼ qʼuel chaʼan maʼan maʼ taj a chʼijyemlel. Cheʼ bajcheʼ jiñi, mi caj i coltañet chaʼan maʼan miʼ tilel mach bʌ weñic a pensar i utsʼat mi caj a wajñel.

Miʼ mejlel a lʌtʼ jiñi wocol tac mi maʼ ñaʼtan chaʼan ti wiʼil miʼ mejlel ti ñumel.

 Muʼ bʌ i mejlel a mel

  •   Pʼisbil jach yom maʼ qʼuel chuqui mach bʌ weñic ti a tojlel.

     Jiñi Biblia miʼ yʌl: «Maʼanic ti pañimil mi juntiquilic muʼ bʌ i mel chuqui utsʼat tiʼ pejtelel ora. Maʼanic toj bʌ mach bʌ anic miʼ wis chaʼlen mulil» (Eclesiastés 7:20). Cheʼ maʼ mel mach bʌ weñic yicʼot maʼ taj a sajtemal yom i yʌl chaʼan juntiquil lac piʼʌlet, i añʌch a cʼʌjñibal.

     Chuqui miʼ mejlel i coltañet chaʼan pʼisbil jach chuqui maʼ ñaʼtan: Chaʼlen wersa a weñʼesan chuqui maʼ ñaʼtan, pero mach a pijtan chaʼan laj wen mi caj a mel. Juntiquil xcolel i cʼabaʼ Caleb miʼ yʌl: «Mic chaʼlen wersa chaʼan maʼañic mij cʌlʌx ñaʼtan jiñi mach bʌ weñic tsaʼ c mele». Miʼ chaʼ al: «Mic chaʼlen wersa chaʼan añʌch chuqui mij cʌn ti jiñi mach bʌ weñic tsaʼ c mele».

  •   Mach lac laj lac bʌ yicʼot yambʌlob.

     Jiñi Biblia miʼ subeñonla chaʼan «maʼañic majqui yom mi lac ñijcʌben i pusicʼal chaʼan miʼ laj i bʌ yicʼot yambʌ i mach yomic tsʌytsʌyña lac pusicʼal tiʼ tojlel yambʌlob» (Gálatas 5:26). Mi woli jach a ñusan qʼuin a qʼuel foto tac muʼ bʌ i cʼʌjquesañob a wamigojob cheʼ bʌ miʼ melob qʼuiñijel i maʼañic miʼ pʌyetob, mi caj a wubin a chʼijyemlel yicʼot mi caj a michʼan, tajol mach cheʼix mi caj a qʼuel bajcheʼ a wamigojob.

     Chuqui miʼ mejlel i coltañet chaʼan pʼisbil jach chuqui maʼ ñaʼtan: Cʼajtesan chaʼan jiñi a wamigojob mach tiʼ pejtelel ora mi caj i pʌyetob ti jiñi qʼuiñijel tac muʼ bʌ i melob. Cheʼ jaʼel, muʼ bʌ i cʼʌjquesan juntiquil ti internet mach yomic i yʌl chaʼan cojach miʼ mel jiñi. Juntiquil xchʼoc i cʼabaʼ Alexis miʼ yʌl: «Cheʼ bʌ an chuqui yom i cʼʌjquesan juntiquil ti internet cojach miʼ letsan jiñi ñumen wem bʌ miʼ ñusan». I miʼ bej al: «Maʼañic miʼ luʼ letsan muʼ bʌ i mel ti jujumpʼejl qʼuin».

  •   Ñumen pʌsʌ a ñʌchʼtʌlel tiʼ tojlel a familia

     Jiñi Biblia miʼ yʌl: «Mi mucʼʌch i mejlel, yaʼ baqui chilil ti laʼ tojlel, ajñenla ti ñʌchʼtʌlel» (Romanos 12:18). Maʼañic miʼ mejlel a ticʼ chuqui miʼ mel yambʌlob, pero mucʼʌch i mejlel a ticʼ bajcheʼ yilal maʼ qʼuel jatet. Jatet a wujil mi a wom ñʌchʼtʌlel.

     Chuqui miʼ mejlel i coltañet chaʼan pʼisbil jach chuqui maʼ ñaʼtan: Chaʼlen wersa a sʌclan ñʌchʼtʌlel ti a familia, lajal bajcheʼ maʼ mel ti yambʌlob. Juntiquil xchʼoc i cʼabaʼ Melinda miʼ yʌl: «Ti lac pejtelel mi lac mel mach bʌ weñic, an i tajol mi lac low yambʌlob ti lac tʼan». Miʼ bej al: «Yomʌch bʌ mi lac mel jiñʌch mi lac ñaʼtan mi mucʼʌch caj lac sʌclan ñʌchʼtʌlel o maʼañic».

  •   Aqʼuen wocolix i yʌlʌ yambʌlob.

     Jiñi Biblia miʼ yʌl: «Pʌsʌla chaʼan mucʼʌch laʼ wʌcʼ wocolix laʼ wʌlʌ» (Colosenses 3:15). Cheʼ bʌ ñʌmʌl a wʌqʼuen wocolix i yʌlʌ yambʌlob mi caj i coltañet a qʼuel chuqui wem bʌ miʼ yujtel ti a tojlel i mach jiñic mach bʌ utsʼatic.

     Chuqui miʼ mejlel i coltañet chaʼan pʼisbil jach chuqui maʼ ñaʼtan: I sujmʌch chaʼan an i tajol miʼ yujtel mach bʌ weñic ti a tojlel, pero mach cheʼic tiʼ pejtelel ora. Juntiquil xchʼoc i cʼabaʼ Rebeca miʼ yʌl: «Ti jujumpʼejl qʼuin mic tsʼijbun chuqui wem bʌ miʼ yujtel tic tojlel». Miʼ bej al: «Mic mulan j cʼajtesan chaʼan añʌch ñumen wem bʌ chuqui ujtem tic tojlel».

  •   Qʼuele bajcheʼ yilal muʼ bʌ a sujtesan ti a wamigo.

     Jiñi Biblia miʼ yʌl chaʼan «mi tsaʼ laʼ ñochta jiñi mach bʌ weñobic lac piʼʌlob mi caj laʼ cʌy laʼ mel chuqui tac wen» (1 Corintios 15:33). Mi maʼ ñochtan muʼ bʌ i wen mulan wajleya, leco jax bʌ tʼan o michʼicña bʌ, cheʼ mi caj a wujtel jaʼel.

     Chuqui miʼ mejlel i coltañet chaʼan pʼisbil jach chuqui maʼ ñaʼtan: Cheʼ bʌ jiñi a wamigojob miʼ ñusañob wocol, tajol mi caj i subeñetob o miʼ yʌlob mach tac bʌ weñic, miʼ mejlel a coltañob, pero pʼisbil jach bajcheʼ yom maʼ mel chaʼan maʼan miʼ yʌqʼuet ti wocol jaʼel. Juntiquil xchʼoc i cʼabaʼ Michelle miʼ yʌl: «Mach weñic bʌ a wamigojob mi tiʼ pejtelel ora miʼ yʌl chuqui mach bʌ weñic miʼ yujtel tiʼ tojlel i maʼañic baqui ora miʼ yʌl chuqui wem bʌ».

 ¿A womto baʼ ñumen cʌn?

 Jiñi Biblia miʼ yʌl chaʼan ili ora wen wocol yicʼot bʌbʌqʼuen (2 Timoteo 3:1). ¿Wocol ba maʼ wubin chaʼan maʼ taj a qʼuel chuqui wem bʌ miʼ yujtel i mach jiñic jach mach bʌ weñic? Mi a womto a ñumen cʌn, pejcan jiñi artículo «¿Por qué hay tanto sufrimiento?».