Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Tsiʼ yʌcʼʌyob i coltaya ti Albania yicʼot ti Kosovo

Tsiʼ yʌcʼʌyob i coltaya ti Albania yicʼot ti Kosovo

 «Maʼañic tsaʼ c ñaʼta bajcheʼ cʼamel miʼ mejlel c melben i yeʼtel Jehová». Cheʼʌch miʼ yubin i bʌ Gwen juntiquil hermana ti Inglaterra woli bʌ ti coltaya ti Albania yaʼ baqui anto ñumen yom xsubtʼañob. a

 Cabʌl i testigojob Jehová cheʼ miʼ melob bajcheʼ Gwen cheʼ miʼ majlelob ti Albania chaʼan miʼ coltañob jiñi lac piʼʌlob i cʌñob jiñi i sujmlel (Ageo 2:7). ¿Chucoch an i meleyob ili? ¿Chuqui tac an i qʼuextayob tiʼ cuxtʌlel chaʼan miʼ majlelob ti yambʌ tejclum tac? I ¿chuqui tac an i tajayob am bʌ i coltayob i cuch jiñi wocol tac?

Yʌñʌl tsaʼ bʌ i ñusayob, pero junlajal tsaʼ bʌ i coltayob

 Pejtelel jiñi xsubtʼañob am bʌ majlemob ti Albania chaʼan miʼ chaʼleñob coltaya junlajal chuqui tsaʼ bʌ i ñijcayob: Miʼ cʼuxbiñob Jehová i yom i coltañob yañoʼ bʌ chaʼan miʼ cʌñob.

 Añʌch chuqui tsaʼ bʌ i ñaxan meleyob cheʼ bʌ maxto majlemobic ti yambʌ país chaʼan miʼ coltañob i chajpañob i bʌ ti jiñi wocol tac muʼ bʌ caj i tajob. Gwen miʼ yʌl: «Ñaxan tsaʼ bʌ c mele jiñʌch cheʼ tsaʼ cʼaxiyon ti jumpʼejl grupo yaʼ baqui chumulon yujiloʼ bʌ tʼan albanés. Cheʼ jiñi tsaʼ majliyon ti jumpʼejl asamblea yaʼ ti Albania, i ti wiʼil tsaʼ chaʼ jumucʼ majliyon chaʼan mic ñumen cʌn jiñi tʼan».

Gwen

 Manuela, juntiquil hermana chʼoyol bʌ ti Italia, tsaʼ majli ti chumtʌl ti yambʌ país cheʼ bʌ an jaxto 23 i jabilel chaʼan miʼ coltan jumpʼejl chʼoʼchʼoc bʌ congregación. Miʼ yʌl: «Tsaʼ ajñiyon chʌmpʼejl jab yaʼi, i ti wiʼil tsaʼ cubi chaʼan yaʼ ti Albania anto ñumen yom xsubtʼañob. Jin chaʼan tsaʼ c chajpa c bʌ chaʼan mic majlel chaʼpʼej uxpʼejl uw bajcheʼ precursora».

Manuela (yaʼan ti ojlil)

 Juntiquil hermana i cʼabaʼ Federica, an jaxto 7 i jabilel cheʼ bʌ tsiʼ ñʌchʼta jumpʼejl informe chaʼan Albania yaʼ ti colem tempa bʌ. Miʼ cʼajtesan: «Jiñi hermano tsaʼ bʌ i yʌcʼʌ jiñi informe tsiʼ yʌlʌ chaʼan woliʼ tejchel cabʌl estudio yaʼ ti Albania, i chaʼan woliʼ cʼotelob ti tempa bʌ jiñi yomoʼ bʌ i cʼʌn i sujmlel. Tsaʼ caji c suben c papá c mamá chaʼan com majlel yaʼ ti Albania. Jiñi tsiʼ yʌcʼʌyob ti toj sajtel i pusicʼal, pero c papá tiʼ subeyon: ‹Bueno, miʼ mejlel a suben Jehová, i mi cheʼ yom mi caj i jacʼbeñet›. Mach cabʌlic uw tsaʼ ñumi, ¡jiñi c familia tsiʼ chʼʌmʌ jumpʼejl invitación chaʼan miʼ majlelob ti coltaya ti Albania!». Añix ñumen cabʌl jab i Federica yaʼto an ti Albania. Ili ora Federica yicʼot i ñoxiʼal i cʼabaʼ Orges, woliʼ bej melbeñob i yeʼtel Jehová.

Orges yicʼot Federica

 Gianpiero yicʼot Gloria, jumpʼejl xñujpuñel ti Italia, tsaʼ majliyob ti coltaya yaʼ ti Albania cheʼ bʌ jubiladojix. Gianpiero miʼ yʌl: «Jiñi calobilob lojon tsaʼ coliyob yaʼ ti Italia i uxtiquil tsaʼ majliyob yaʼ baqui anto yom xsubtʼañob. Jiñi tema ‹¿Puede usted pasar a Macedonia?›, tsaʼ bʌ loqʼui ti jumpʼejl Atalaya, tsiʼ coltayon lojon chaʼan mic mel lojon cheʼ bajcheʼ tsiʼ meleyob jaʼel. Jin chaʼan tsaʼ caji j qʼuel lojon bajcheʼ miʼ mejlel ti jastiyel jiñi c pensión chaʼan mic chumtʌl lojon yaʼ ti Albania».

Christopher yicʼot Sophia

Yom mi lac wen chajpan lac bʌ

 Chaʼan mi lac mejlel ti majlel yaʼ baqui anto ñumen yom xsubtʼañob, yomʌch mi lac wen chajpan lac bʌ i mi laj qʼuel chuqui tac yom mi laj qʼuextan (Lucas 14:28). Cheʼ jaʼel, jiñi muʼ bʌ i majlelob ti yambʌ tejclum yom miʼ ñaʼtañob chuqui mi caj i melob. Jumpʼejl ejemplo, cheʼ bʌ Gwen, tsaʼix bʌ lac taja ti tʼan, yaʼto an ti Inglaterra tsaʼ majli tiʼ chumtʌl yicʼot xchʼoc bʌ i yeran chaʼan miʼ mejlel i tempan i taqʼuin. Sophia yicʼot Christopher, chʼoyoloʼ bʌ ti Inglaterra jaʼel miʼ cʼajtesañob: «Tsaʼ c choño lojon j carro yicʼot c mueble tac lojon. Com bʌ lojon jiñʌch cheʼ mij cʌytʌl lojon jumpʼejl jab ti Albania». Pero ti wiʼil cabʌlʌch jab tsaʼ cʌyleyob.

Christopher and Sophia

 An xsubtʼañob muʼ bʌ i majlelob ti chumtʌl chaʼpʼejl uxpʼejl uw yaʼ ti Albania, i cheʼ jiñi miʼ chaʼ majlelob ti jiñi i país chaʼan miʼ chaʼleñob eʼtel chaʼan miʼ tempañob i taqʼuin i miʼ chaʼ majlelob ti Albania. Jiñʌch tsaʼ i meleyob Eliseo yicʼot Miriam. Eliseo miʼ yʌl: «Yaʼ ti Italia, Miriam yaʼ chʼoyol yaʼ baqui miʼ wen cʼotel turista, jin chaʼan mach wocolic tiʼ tajol eʼtel. Ti jiñi jujumpʼejl jab tsaʼ bʌ ñumi, uxpʼejl uw mic majlel lojon tiʼ eʼtel yaʼ ti Italia i jiñi yambʌ 9 añon lojon ti Albania. I cheʼʌch tsaʼ c mele lojon joʼpʼejl jab».

Miriam and Eliseo

Bajcheʼ miʼ mejlel lac ñʌmʼan

 Jiñi hermanojob muʼ bʌ i majlelob ti yambʌ tejclum añʌch yambʌ yom bʌ miʼ ñʌmʼañob i mel, pero jiñi muʼ bʌ i subeñob jiñi Testigojob chumulob bʌ yaʼi mi coltañob chaʼan miʼ ñʌmʼañob. Sophia, tsaʼix bʌ lac taja ti tʼan, miʼ yʌl: «Cheʼ ti yorajlel tsʌñal yaʼ ti Albania ñumen tsʌwanto cheʼ bajcheʼ yaʼ baqui chʼoyolon. Tsaʼ j qʼuele chuqui ti bujcʌl miʼ lʌpob jiñi hermanajob, i jiñʌch tsiʼ coltayon chaʼan mij qʼuel bajcheʼ yilal yom j chaʼan jaʼel». Grzegorz yicʼot Sona, jumpʼejl xñujpuñel chʼoyolob bʌ ti Polonia, tsaʼ majliyob ti coltaya tiʼ subtʼan yaʼ ti Prizren, ti Kosovo. b Grzegorz miʼ yʌl: «¡Jiñi hermanojob miʼ wen pʌsbeñoñob lojon i yutslel, i cʼuxbiya yicʼot i pijt...! Mach cojach woliʼ cʌntesañon lojon jiñi i tʼan, cabʌlʌch chuqui woliʼ pʌsbeñon lojon. Jumpʼejl ejemplo, miʼ subeñoñob lojon baqui tac bʌ tienda ñumen jub i tojol chuqui miʼ lon c mʌn, i bajcheʼ miʼ mejlel lon c mʌn yaʼ ti mercado jiñi bʌl lon c ñʌcʼ».

Cabʌl tijicñʌyel

 Jiñi muʼ bʌ i majlelob ti chumtʌl ti yambʌ tejclum miʼ wen mulañob sujtel ti yamigojob jiñi hermanojob chumulob bʌ yaʼi yicʼot miʼ cʌmbeñob i cultura. Sona miʼ yʌl: «Jiñi c ñopoñel an wen pʼʌtʼa cheʼ bʌ mij qʼuel chuqui tac tsiʼ meleyob jiñi hermanojob chaʼan miʼ qʼuextañob i ñopbal yicʼot cheʼ bajcheʼ chumulob cheʼ bʌ tsiʼ cʌñʌyob Jehová. Mij qʼuel lojon chaʼan woliyoñʌch lojon ti coltaya ti congregación i wen tijicña mi cubin lon c bʌ. Mic tem melben lon i yeʼtel Jehová yicʼot jiñi hermanojob tsaʼix bʌ sujtiyob ti lon camigo» (Marcos 10:29, 30). Gloria miʼ yʌl: «Junchajp muʼ bʌ i wen ñijcan c pusicʼal jiñʌch cheʼ mij qʼuel bajcheʼ cʼamel miʼ cʼuxbiñob Jehová jiñi hermanajob tsaʼ bʌ wen ticʼlʌntiyob ti jiñi i piʼʌlob ti chumtʌl muʼ bʌ i contrajiñob jiñi Testigojob».

Grzegorz yicʼot Sona

 Yambʌ wenlel muʼ bʌ tajob jiñi hermanojob muʼ bʌ i majlelob ti coltaya ti yambʌ tejclum, jiñʌch cheʼ miʼ cʌñob ñuc tac bʌ i cʼʌjñibal mach bʌ añic miʼ mejlel i cʌñob cheʼ yaʼic tsaʼ cʌyleyob yaʼ baqui chʼoyolob. Jumpʼejl ejemplo, an i qʼueleyob chaʼan cheʼ bʌ miʼ melob mach bʌ añic wis melbilob i chaʼan chaʼan miʼ ñumen aqʼueñob i coltaya Jehová, jiñʌch muʼ bʌ i yʌqʼueñob i tijicñʌyel. Stefano miʼ yʌl: «Ti jiñi c país lʌcʼʌ tiʼ pejtelel ora ti interfono mic chaʼlen lojon subtʼan, i mach jalic mic mel lojon. Pero yaʼ tiʼ Albania jiñi lac piʼʌlob miʼ wen chaʼleñob tam bʌ tʼan, ñumento mi woli japob café. Ti ñaxan, mic wen chaʼlen bʌqʼuen yicʼot mach cujilic chuqui mi cʌl come mic wen chaʼlen quisin. Wʌle, tsaʼ j cʌñʌ c ñumen chʼʌm ti ñuc jiñi lac piʼʌlob, i muqʼuix c ñumen mulan c chaʼlen tʼan yicʼotob. Mic wen mulan subtʼan».

Alida and Stefano

 Leah yicʼot i ñoxiʼal i cʼabaʼ William, chʼoyoloʼ bʌ ti Estados Unidos tsaʼ majliyob ti chumtʌl ti Albania. Leah miʼ yʌl: «Ila an i coltayon lojon c ñaʼtan bajcheʼ chumulon lojon, tsaʼ j cʌñʌ lojon chaʼan yom mic pʌsben cutslel lojon jiñi yañoʼ bʌ, mij qʼuel lojon ti ñuc yicʼot mic sujtesan ti lon camigojob. Añʌch cʌñʌ lojon yambʌ bajcheʼ miʼ mejlel c chaʼlen lojon subtʼan yicʼot chaʼan mic pejcan lojon jiñi lac piʼʌlob cheʼ bʌ mij cʼʌn lojon jiñi Biblia». William miʼ yʌl: «Cabʌl lac piʼʌlob muʼ bʌ i tilelob ti Albania miʼ wen mulañob jiñi wen utsʼatax bʌ i playa. Joñon muʼ bʌ c wen mulan c mel jiñʌch cheʼ mic majlel ti wits tac. Pero jiñi muʼ bʌ c ñumen mulan ila ti Albania, jiñʌch bajcheʼ yilal jiñi lac piʼʌlob. Cabʌl c territorio lojon, cojach an mejliyon lojon ti ñumel cheʼ bʌ an ñuc tac bʌ subtʼan. Jin chaʼan cheʼ bʌ mic majlel lojon yaʼi, cojach miʼ mejlel c pejcan lojon chaʼpʼej uxpʼejl familia come miʼ wen mulañob tʼan.

William yicʼot Leah

 Pero jiñi muʼ bʌ i ñumen aqʼueñob i tijicñʌyel jiñi hermanojob, jiñʌch cheʼ miʼ qʼuelob bajcheʼ jiñi lac piʼʌlob miʼ jacʼob jiñi wen tʼan (1 Tesalonicenses 2:19, 20). Juntiquil hermana maxto bʌ ñujpuñemic i cʼabaʼ Laura, tsaʼ bʌ majli ti Albania, miʼ yʌl iliyi: «Tsaʼ jumucʼ ajñiyon ti Fier, i ti chaʼpʼejl jach jab yicʼot ojlil tsaʼ ochi 120 xsubtʼañob. Ti jiñi tsaʼ bʌ ochiyob ti xsubtʼañob, 16 tsaʼ cʌqʼueyob estudio». Yambʌ hermana i cʼabaʼ Sandra, miʼ yʌl: «Tsaʼ c sube wen tʼan juntiquil xʼixic woli bʌ ti eʼtel ti mercado. Tsiʼ chʼʌmʌ jaʼ i tsaʼ sujti majlel tiʼ tejclum. I cojax bʌ tsaʼ cubi tiʼ tojlel, jin cheʼ tsiʼ teche i yʌcʼ 15 estudio».

Laura

Sandra

Jehová miʼ yʌqʼueñob i chobejtʌbal

 An hermanojob añix bʌ jabil tsaʼ majliyob ti Albania woliyobto bʌ ti coltaya yaʼi, i wen tijicña miʼ yubiñob i bʌ. Miʼ toj sajtelob i pusicʼal cheʼ bʌ miʼ qʼuelbeñob i wenlel jiñi eʼtel tsaʼ bʌ i meleyob, anquese tsaʼʌch jalʼa (Eclesiastés 11:6). Christopher, tsaʼix bʌ lac taja ti tʼan, miʼ yʌl: «Tsaʼ c taja juntiquil wiñic, tsaʼ bʌ cʌqʼue estudio cheʼ bʌ tsaʼ jaxto cʼotiyon ti Albania. Tsaʼ c wen ubi c tijicñʌyel cheʼ bʌ tsiʼ subeyon chaʼan cʼajalto i chaʼan chuqui tsaʼ cʌlʌ lojon cheʼ bʌ woliyon lojon ti estudio. I ti ili ora tsaʼix i chʼʌmʌ jaʼ, i cheʼ jaʼel jiñi i yijñam». Federica, tsaʼix bʌ lac taja ti tʼan, miʼ yʌl: «Ti jumpʼejl congregación juntiquil hermana tsiʼ lʌcʼtesa i bʌ tic tojlel i tsiʼ cʼajtibeyon mi cʼajalto c chaʼan. Tiʼ subeyon chaʼan añix 9 jab joñon tsaʼ c sube wen tʼan. Cheʼ bʌ joñon tsaʼ majliyon ti yambʌ tejclum, tsaʼ caji ti estudio i tsiʼ chʼʌmʌ jaʼ. Joñon tsaʼ c lon ñaʼta chaʼan ti jiñi ñaxan tac bʌ jabil tsaʼ cʼotiyon lojon ti Albania maʼañic chuqui tsaʼ lon c mele, pero mach cheʼiqui».

 Miʼ wen qʼuelob ti ñuc jiñi hermanojob cheʼ tsaʼ majliyob ti Albania yicʼot ti Kosovo. An i qʼueleyob bajcheʼ Jehová an i yʌqʼueyob i bendición cheʼ bʌ an i chaʼleyob wersa, i an i tajayob i tijicñʌyel. Cheʼ bʌ cabʌlix jab an ti Albania, Eliseo miʼ yʌl iliyi: «An i tajol mi lac lotin lac bʌ cheʼ bʌ mi lac ñaʼtan chaʼan muʼ bʌ i poj pʌs ili pañimil jiñʌch ñumen wem bʌ. Pero ili mach i sujmic. Jiñi muʼ bʌ i yʌqʼueñonla lac wenlel yicʼot i sujmlel laj cuxtʌlel, jiñʌch jiñi principio tac muʼ bʌ i yʌqʼueñonla Jehová. I cheʼ wʌʼañon ila ti Albania miʼ wen coltañon cheʼ bʌ mij cʼajtesan ili. An j cʼʌjñibal mij cubin c bʌ i an i sujm bʌ camigojob lajaloʼ bʌ i meta cheʼ bajcheʼ joñon». Sandra lʌcʼʌ lajal cheʼ miʼ ñaʼtan jaʼel, miʼ yʌl: «Cheʼ bʌ tsaʼ majliyon ti chumtʌl baqui yomto coltaya, lajalʌch bajcheʼ tsaʼ cubi chaʼan Jehová woli i coltañon c tsʼʌctesan jumpʼejl meta am bʌ c chaʼan: Cheʼ mij cochel bajcheʼ misionera. Maʼañic mic chaʼ ñaʼtan c bʌ cheʼ bʌ tsaʼ tiliyon ti Albania. ¡Wen tijicña mij cubin c bʌ!».

a Chaʼan maʼ ñumen cʌn jiñi subtʼan ti Albania qʼuele jiñi Anuario de los testigos de Jehová 2010.

b Kosovo an tiʼ noroestelel jiñi Albania. Ti ili tejclum cabʌl yujilob jumpʼejl dialecto chaʼan jiñi albanés. Jiñi Testigojob chʼoyolob bʌ ti Albania, ti Europa yicʼot ti Estados Unidos an i yʌcʼʌyob i coltaya chaʼan miʼ subeñob wen tʼan ili lac piʼʌlob yujilob bʌ ili tʼan añob bʌ ti Kosovo. Cheʼ ti 2020, an 256 woli bʌ i chaʼleñob coltaya ti 8 congregación, uxpʼejl grupo yicʼot chaʼpʼejl pregrupo.