MEDI 28, 2023
GWERINIAETH DDEMOCRATAIDD Y CONGO
Rhyddhau Cyfieithiad y Byd Newydd Diwygiedig yn Lingala, ynghyd â Llyfrau o’r Beibl Mewn Chwe Iaith Arall
Ddydd Mawrth, 29 Awst, 2023, cafodd Cyfieithiad y Byd Newydd diwygiedig ei ryddhau yn Lingala. Hefyd cafodd rhannau o Cyfieithiad y Byd Newydd eu rhyddhau yn yr ieithoedd Alwr, Cinandeg, Cipende, Cisongeg, Citwba, ac Wrwwnd. Rhoddodd y Brawd Mark Sanderson anerchiad i 75,715 o bobl yn ystod y Gynhadledd Ranbarthol yn Martyr’s Stadium yn Kinshasa, yng Ngweriniaeth Ddemocrataidd y Congo. Gwyliodd 219,457 o bobl eraill y rhaglen a gafodd ei ffrydio i 53 o Neuaddau Cynulliad a lleoliadau eraill ledled y diriogaeth sydd o dan ofal y gangen. Cafodd copïau printiedig o Cyfieithiad y Byd Newydd diwygiedig yn Lingala, ac o Cyfieithiad y Byd Newydd o’r Ysgrythurau Groeg Cristnogol yn Cisongeg, eu dosbarthu. Bydd copïau printiedig yn yr ieithoedd eraill ar gael yn y dyfodol. Roedd y cyfieithiadau newydd i gyd ar gael yn syth i’w lawrlwytho mewn fformat digidol. Cafodd y cyfieithiadau canlynol eu rhyddhau:
Alwr (o’r Ysgrythurau Hebraeg: Genesis-Job, Caniad Solomon)
Mae tua 1,750,000 o bobl yn siarad Alwr, a’r rhan fwyaf yn byw ym Mahagi
Mae 1,609 o gyhoeddwyr yn gwasanaethu mewn 45 o gynulleidfaoedd Alwr eu hiaith
Dechreuodd Tystion Jehofa gyfieithu cyhoeddiadau i’r iaith Alwr yn 2013
Mae’r swyddfa gyfieithu yn Bunia
Cinandeg (Ysgrythurau Groeg Cristnogol)
Mae tua 903,000 o siaradwyr Cinandeg yn Ituri a Gogledd Kivu
Mae 4,793 o gyhoeddwyr yn gwasanaethu mewn 78 o gynulleidfaoedd Cinandeg eu hiaith
Dechreuodd Tystion Jehofa gyfieithu cyhoeddiadau i’r Cinandeg ym 1998
Mae’r swyddfa gyfieithu yn Butembo
Cipende (o’r Ysgrythurau Hebraeg: Genesis, Exodus, Lefiticus, Barnwyr, Ruth, Cyntaf ac Ail Samuel, a Chaniad Solomon)
Mae tua dwy filiwn o bobl yn siarad Cipende yn nhaleithiau Kasai, Kwango, a Kwilu
Mae 3,349 o gyhoeddwyr yn gwasanaethu mewn 88 o gynulleidfaoedd Cipende eu hiaith
Dechreuodd Tystion Jehofa gyfieithu cyhoeddiadau i’r Cipende ym 1996
Mae’r swyddfa gyfieithu yn Kikwit
Cisongeg (o’r Ysgrythurau Hebraeg: Genesis, Exodus, a Chaniad Solomon. Hefyd yr Ysgrythurau Groeg Cristnogol)
Mae tua miliwn o bobl yn siarad Cisongeg yn bennaf yn nhalaith Lomami
Mae 1,043 o gyhoeddwyr yn gwasanaethu mewn 31 o gynulleidfaoedd Cisongeg eu hiaith
Dechreuodd Tystion Jehofa gyfieithu cyhoeddiadau i’r Cisongeg yn 2006
Mae’r swyddfa gyfieithu yn Kinshasa
Citwba (o’r Ysgrythurau Groeg Cristnogol: Mathew, Marc, Rhufeiniaid, Cyntaf ac Ail Corinthiaid, Galatiaid, a Philipiaid)
Mae mwy na 12 miliwn o bobl yn siarad Citwba yn neheubarth Gweriniaeth y Congo, a hefyd yn Angola a Gabon
Mae 2,137 o gyhoeddwyr yn gwasanaethu mewn 30 o gynulleidfaoedd Citwba eu hiaith
Cafodd y swyddfa gyfieithu ar gyfer yr iaith Citwba ei hagor yn Pointe-Noire yn 2019
Lingala (Cyfieithiad y Byd Newydd Diwygiedig)
Mae mwy na 40 miliwn o bobl yn siarad Lingala
Mae 74,023 o gyhoeddwyr yn gwasanaethu mewn 1,266 o gynulleidfaoedd Lingala eu hiaith
Dechreuodd Tystion Jehofa gyfieithu cyhoeddiadau i’r Lingala yn y 1960au
Cafodd Cyfieithiad y Byd Newydd ei ryddhau yn Lingala yn 2009
Mae’r swyddfa gyfieithu yn Kinshasa
Wrwwnd (o’r Ysgrythurau Groeg Cristnogol: Mathew, Marc, Rhufeiniaid, a Cyntaf Corinthiaid)
Mae tua 153,000 o bobl yn siarad Wrwwnd, yn bennaf yn nhalaith Lualaba
Mae 553 o gyhoeddwyr yn gwasanaethu mewn 19 o gynulleidfaoedd Wrwwnd eu hiaith
Dechreuodd Tystion Jehofa gyfieithu cyhoeddiadau i’r Wrwwnd ym 1994
Mae’r swyddfa gyfieithu yn Kolwezi
Bydd y cyfieithiadau diwygiedig a newydd yn help mawr i’r brodyr a chwiorydd sy’n gweithio yn y meysydd lle mae pobl yn siarad yr ieithoedd hyn. Dywedodd un cyhoeddwr sy’n siarad Citwba: “Yn aml iawn, roedd pobl yn anfodlon gwrando arnon ni oherwydd nad oedden ni’n defnyddio cyhoeddiadau yn eu hiaith nhw. Er enghraifft, pan oedden ni’n darllen adnodau o’r Beibl yn Ffrangeg, doedden nhw ddim yn deall. Ond, hyd yn oed os nad ydy pobl yn gallu darllen yn dda, gyda’r cyfieithiad newydd byddan nhw’n gallu gwrando ar Air Duw a chael budd ohono.” Soniodd un darllenwr am fanteision Cyfieithiad y Byd Newydd diwygiedig yn Lingala, gan ddweud: “Bydd rhannu brawddegau syml gyda phobl yn y weinidogaeth yn debyg i rannu trysorau.”
Rydyn ni’n hyderus y bydd Jehofa yn bendithio ein gwaith wrth i’n brodyr a chwiorydd gael hyd i’r rhai sydd “yn awyddus i glywed gair Duw.”—Actau 13:7.