Gå direkte til indholdet

Gå til Indhold

Udgivelsen af Vagttårnet

Udgivelsen af Vagttårnet

Udgivelsen af Vagttårnet

Vagttårnet begyndte at udkomme på engelsk i juli 1879 under titlen Zion’s Watch Tower and Herald of Christ’s Presence, og den første danske udgave, Zions Vagt-Taarn og Forkynder af Kristi Nærværelse, kom i 1900. Hensigten med bladet, som forsvarede Jesu Kristi genløsningsoffer, var at give troens husstand åndelig føde. Fra den 1. januar 1909 (dansk 1903) blev titlen ændret til The Watch Tower and Herald of Christ’s Presence (Vagt-Taarnet, Forkynder af Kristi Nærværelse) for endnu tydeligere at fremhæve bladets formål. Fra 1. januar (dansk 1. april) 1939 ændrede man titlen til The Watchtower and Herald of Christ’s Kingdom (Vagttaarnet, Forkynder af Kristi Rige) for at lægge større vægt på det faktum at Kristus allerede regerede som konge fra himmelen. Den 1. marts (dansk 15. juni) 1939 ændredes titlen til The Watchtower Announcing Jehovah’s Kingdom (Vagttaarnet, Forkynder af Jehovas Rige), hvorved opmærksomheden i højere grad blev henledt på Jehova som universets Suveræn, der har givet sin søn myndighed til at herske.

De første numre af Watch Tower var på otte sider, og bladet udkom en gang om måneden. I 1891 blev sidetallet øget til 16, og i 1892 begyndte bladet at udkomme to gange om måneden. I 1950 fik det på mange sprog et nyt format og blev udvidet til 32 sider.

Oversættelsen af Watch Tower til andre sprog begyndte i det små. I 1883 udkom et enkelt prøvenummer på svensk der blev brugt som en traktat. Mellem 1886 og 1889 blev en lille udgave af bladet trykt på tysk, men derefter gik det ind, og først i 1897 begyndte det at udkomme fast på tysk. I 1916 blev bladet trykt på syv sprog — dansk-norsk, engelsk, finsk, fransk, polsk, svensk og tysk. Da forkyndelsen af den gode nyhed tog større fart i 1922, steg antallet af sprog som bladet udkom på, til 16. I 1993 udkom det regelmæssigt på 112 sprog — de sprog der tales af en stor del af jordens befolkning. De omfattede ikke blot sprog som engelsk, spansk og japansk, som bladet blev trykt på i millioner af eksemplarer, men også palauansk, tuvaluansk og andre sprog som bladet blev trykt på i et oplag på kun nogle få hundrede eksemplarer.

Vagttårnet blev i mange år betragtet som et blad der først og fremmest var henvendt til ’den lille hjord’ af indviede kristne. Dets udbredelse var begrænset; i 1916 blev der kun trykt 45.000 eksemplarer. Men fra 1935 blev der lagt vægt på at tilskynde „jonadab’erne“, medlemmerne af ’den store skare’, til at læse bladet regelmæssigt. I 1939, da Riget begyndte at blive nævnt på bladets forside, blev der gennem fire måneder ført en international kampagne for at tilbyde offentligheden abonnement på bladet. Det resulterede i at antallet af abonnementer steg til 120.000. Året efter begyndte forkynderne at tilbyde Vagttårnet på gaden. Bladets oplag voksede hurtigt. I begyndelsen af 1993 blev hvert nummer trykt i 16.400.000 eksemplarer, alle sprog medregnet.