Gå direkte til indholdet

Gå til Indhold

Større glæde ved at læse i Bibelen

Større glæde ved at læse i Bibelen

Større glæde ved at læse i Bibelen

Kender De den dybe glæde der er ved at læse i Guds ord? Har De prøvet at bruge nogle minutter til bibellæsning hver dag? Mange har fundet glæde og opmuntring ved at fordybe sig i Bibelen.

Med Ny Verden-oversættelsen af De kristne græske Skrifter er det en særlig glæde at leve med i Bibelens beretninger. Denne oversættelse, der blev trykt på dansk i slutningen af 1974, har flere fordele.

Oversætternes tro på at hele Bibelen er inspireret af Gud, har fået dem til at søge at få så mange som muligt af grundtekstens nuancer frem.

Målet har først og fremmest været at gengive teksten nøjagtigt, trofast, så ordret som det er muligt på dansk.

Sproget er nutidsdansk. Forældede ord er undgået.

Tilskyndet af deres tro har oversætterne genindført Guds navn Jehova 237 steder, fordi der er vidnesbyrd om at teksten oprindelig har indeholdt navnet disse steder.

Den indeholder en bibelordbog med over to tusind opslagsord.

Denne oversættelse, der omfatter den del af Bibelen der almindeligvis kaldes „Det nye Testamente“, er en værdifuld hjælp for alle der ønsker en nøjagtig forståelse af de inspirerede skrifter. Den er indbundet i grønt helbind med guldtryk, og den fås for kr. 5,00, plus forsendelse kr. 3,00. Skriv til Vagttårnet, Kongevejen 207, 2830 Virum. Giro 9 11 00 38 kan benyttes.