Åbenbaringen 8:1-13

8  Og da det+ åbnede det syvende segl,+ blev der tavshed i himmelen i omkring en halv time.  Og jeg så de syv engle+ som står foran Gud, og syv trompeter blev givet dem.  Og en anden engel, som havde et guldrøgelseskar, ankom og stillede sig ved alteret;+ og der blev givet ham en stor mængde røgelse+ at ofre sammen med alle de helliges bønner på guldalteret som var foran tronen.  Og fra engelens hånd steg røgen fra røgelsen op for Guds øjne sammen med de helliges bønner.+  Og straks tog engelen røgelseskarret og fyldte det med noget af ilden+ fra alteret og kastede det ned på jorden.+ Og der kom tordener+ og stemmer og lyn+ og et jordskælv.+  Og de syv engle med de syv+ trompeter+ gjorde sig rede til at blæse i dem.  Og den første blæste i sin trompet. Og der kom hagl og ild+ blandet med blod, og det blev kastet ned på jorden; og en tredjedel af jorden blev brændt+ op, og en tredjedel af træerne blev brændt op, og al grøn plantevækst+ blev brændt op.  Og den anden engel blæste i sin trompet. Og noget ligesom et stort bjerg,+ brændende med ild, blev kastet i havet.+ Og en tredjedel af havet blev til blod;+  og en tredjedel af de skabninger som er i havet, og som har sjæle,* døde,+ og en tredjedel af bådene blev slået til vrag. 10  Og den tredje engel blæste i sin trompet. Og en stor stjerne, brændende som en lampe, faldt ned fra himmelen,+ og den faldt på en tredjedel af floderne og på vandenes kilder.+ 11  Og navnet på stjernen er Malurt.* Og en tredjedel af vandene blev til malurt, og mange af menneskene døde af vandene, fordi disse var blevet bitre.+ 12  Og den fjerde engel blæste i sin trompet. Og en tredjedel af solen blev ramt,* og en tredjedel af månen og en tredjedel af stjernerne, for at en tredjedel af dem kunne blive formørket+ og dagen være uden lys for en tredjedels vedkommende,+ og natten ligeledes. 13  Og jeg så, og jeg hørte en ørn+ som fløj midt på himmelen*+ sige med høj røst: „Ve, ve, ve+ dem der bor på jorden, på grund af de øvrige trompetstød fra de tre engle som skal til at blæse i deres trompeter!“+

Fodnoter

El.: „liv“. Gr.: psychasʹ; lat.: aʹnimas.
El.: „Absint“.
Dvs. med en formørkelse.
El.: „i meridianen“, „i zenit“, „lige over hovedet“.