Hebræerne 3:1-19
3 Derfor, hellige brødre, som har andel i den himmelske kaldelse,*+ betragt den apostel+ og ypperstepræst som vi bekender*+ — Jesus.
2 Han var trofast+ mod Ham der gjorde ham dertil, som også Moses+ [var trofast] i hele Hans hus.+
3 Han er nemlig anset for værdig til større herlighed+ end Moses, eftersom den+ der bygger et hus nyder større ære end huset.+
4 Ethvert hus bygges jo af en eller anden, men den der har bygget alt er Gud.+
5 Og Moses var som tjener+ trofast i hele Hans hus,* som et vidnesbyrd om de ting der skulle tales om senere,*+
6 men Kristus som søn+ [var trofast] over Hans hus. Vi er Hans hus,+ hvis vi til det sidste standhaftigt* fastholder vor frimodighed i tale og vor stolthed over håbet.+
7 Derfor, som den hellige ånd+ siger: „I dag, hvis I hører efter hans røst,+
8 så forhærd ikke jeres hjerter som dengang der blev vakt bitter vrede,*+ som på fristelsens*+ dag i ørkenen,+
9 hvor jeres forfædre fristede mig* ved at prøve mig,* og dog havde de set mine gerninger+ i fyrre år.+
10 Derfor følte jeg lede ved den generation og sagde: ’De farer altid vild i deres hjerte,+ og selv har de ikke lært mine veje at kende.’+
11 Så jeg svor i min vrede: ’De skal ikke gå ind+ til min hvile.’“+
12 Se til, brødre, at der aldrig i nogen af jer udvikles et ondt hjerte uden tro,* ved frafald* fra den levende Gud;+
13 men bliv ved med at tilskynde+ hinanden hver dag, så længe det hedder „i dag“,+ for at ikke nogen af jer skal blive forhærdet ved syndens bedragende+ magt.*
14 For vi har kun andel i Messias+ hvis vi til det sidste* standhaftigt fastholder den tillid vi havde fra begyndelsen,+
15 idet der siges: „I dag, hvis I hører efter hans røst,+ så forhærd ikke jeres hjerter som dengang der blev vakt bitter vrede.“+
16 Hvem var det nemlig der hørte og dog vakte bitter vrede?+ Var det ikke alle dem som gik ud af Ægypten under Moses?+
17 Og hvem følte [Gud]* lede ved i fyrre år?+ Var det ikke ved dem som syndede, hvis kroppe faldt i ørkenen?+
18 Og over for hvem svor+ han at de ikke skulle gå ind til hans hvile, undtagen over for dem som handlede ulydigt?+
19 Så vi ser at de ikke kunne gå ind på grund af mangel på tro.+
Fodnoter
^ El.: „indbydelse“.
^ Ordr.: „vor bekendelses apostel og ypperstepræst“.
^ El.: „i fremtiden“.
^ „til det sidste standhaftigt“, אACDVg; mangler i P46B.
^ „bitter vrede“. Ordr.: „forbitrelse“.
^ El.: „prøvens“. Gr.: tou peirasmouʹ.
^ „ved at prøve mig“. Ordr.: en dokimasiʹai.
^ „fristede mig“. El.: „satte mig på prøve“. Gr.: epeiʹrasan.
^ „uden tro“. Gr.: apistiʹas.
^ „ved frafald“. Gr.: en tōi apostēʹnai.
^ „bedragende magt“. El.: „forførelse“.
^ El.: „indtil enden“. Gr.: meʹchri teʹlous.
^ Ordr.: „han“.