Esajas 55:1-13

55  Hej, alle I tørstige!+ Kom, her er vand.+ Og de som ikke har penge! Kom, køb og spis.+ Ja, kom, køb vin+ og mælk+ uden penge, ja uden betaling.+  Hvorfor betaler I penge for noget der ikke er brød, og hvorfor slider I for noget som ikke kan mætte?+ Hør opmærksomt på mig, og spis noget der er godt,+ og lad jeres sjæl nyde de fede retter.+  Bøj jeres øre+ og kom til mig.+ Hør, og jeres sjæl vil blive i live,+ og jeg vil slutte en varig pagt+ med jer om de pålidelige* beviser på loyal hengivenhed* mod David.+  Se! Som vidne+ for folkestammer*+ har jeg givet ham,+ som fører+ og leder+ for folkestammer.  Se! En nation som du* ikke kender, vil du kalde på,+ og folk fra en nation som ikke har kendt dig, vil komme løbende til dig,+ for Jehova din Guds* skyld,+ ja, på grund af Israels Hellige,+ fordi han har hædret dig.+  Søg Jehova mens han kan findes.+ Kald på ham mens han er nær.+  Lad den ugudelige forlade sin vej,+ og den ondskabsfulde sine tanker;+ og lad ham vende om til Jehova, som vil forbarme sig over ham,+ ja til vor Gud, for han vil tilgive i rigt mål.+  „For jeres tanker er ikke mine tanker,+ og mine veje er ikke jeres veje,“+ lyder Jehovas udsagn.  „For som himmelen er højere end jorden,+ sådan er mine veje højere end jeres veje,+ og mine tanker [højere] end jeres tanker.+ 10  For ligesom skylregnen og sneen kommer ned fra himmelen og ikke vender tilbage dertil før den har vædet jorden og fået den til at bære og spire,+ og givet sæd til den der sår, og brød til den der spiser,+ 11  sådan vil det være med mit ord som går ud af min mund.+ Det vender ikke tilbage til mig med uforrettet sag,+ men vil gøre hvad jeg har behag i,+ og gennemføre hvad jeg har sendt det til.+ 12  For med fryd drager I ud,+ og med fred føres I ind.+ Bjergene og højene bryder ud i glædesråb foran jer,+ og markens træer vil alle klappe i hænder.+ 13  I stedet for tornekrattet vil enebærtræet skyde op.+ I stedet for brændenælden vil myrten skyde op.+ Og det skal være til berømmelse* for Jehova,+ et varigt tegn+ som ikke udslettes.“

Fodnoter

„beviser på loyal hengivenhed“. El.: „al (hele) den loyale hengivenhed“. Ordr.: „loyale hengivenheder“, på hebr. plur.
El.: „varige“, „bestandige (som står fast)“.
El.: „befolkninger“, „folkemasser“. LXX: „nationerne“.
„du“, på hebr. mask. sing.; sigter til Jakob el. Israel.
„din Guds“. Hebr.: ’Ælohǣʹkha.
Ordr.: „til et navn“.