Ezra 8:1-36
8 Og dette var de overhoveder som under kong Artaxerʹxes’+ regering drog med mig op fra Babylon, ifølge deres fædrenehuse+ og deres indskrivning i slægtsregisteret:+
2 Af Piʹnehas’+ sønner: Gerʹsjom; af Iʹtamars+ sønner: Daniel;+ af Davids sønner:+ Hatʹtusj;
3 af Sjekanʹjas sønner, af Paʹrosj’+ sønner: Zekarʹja, og med ham var et hundrede og halvtreds mænd indregistreret;
4 af Paʹhat-Moʹabs sønner:+ Eljoeʹnaj, Zeraʹjas søn, og med ham to hundrede mænd;
5 af [Zatʹtus] sønner:*+ Sjekanʹja, Jahaʹziels søn, og med ham tre hundrede mænd;
6 og af Aʹdins+ sønner: Eʹbed, Joʹnatans søn, og med ham halvtreds mænd;
7 og af Eʹlams sønner:+ Jesjaʹja, Atalʹjas søn, og med ham halvfjerds mænd;
8 og af Sjefatʹjas sønner:+ Zebadʹja, Mikaels søn, og med ham firs mænd;
9 og af Joʹabs sønner: Obadʹja, Jeʹhiels søn, og med ham to hundrede og atten mænd;
10 og af [Baʹnis]* sønner:+ Sjeʹlomit, Josifʹjas søn, og med ham et hundrede og tres mænd;
11 og af Beʹbajs sønner: Zekarʹja, Beʹbajs søn,+ og med ham otteogtyve mænd;
12 og af Azʹgads sønner:+ Johaʹnan, Hakʹkatans søn, og med ham et hundrede og ti mænd;
13 og af Adoniʹkams sønner,+ de som var sidst, og dette er deres navne: Elifeʹlet, Jeʹiel og Sjemaʹja, og med dem tres mænd;
14 og af Bigʹvajs sønner:+ Uʹtaj og Zabʹbud,* og med dem halvfjerds mænd.
15 Jeg samlede dem nu ved floden+ som løber mod Ahaʹva,+ og dér lå vi lejret i tre dage. Da jeg så nærmere på folket+ og præsterne,+ fandt jeg ingen af Leʹvis sønner+ dér.
16 Jeg sendte så bud efter overhovederne Elieʹzer, Aʹriel, Sjemaʹja og Elnaʹtan og Jaʹrib og Elnaʹtan og Natan og Zekarʹja og Mesjulʹlam, og efter lærerne*+ Joʹjarib og Elnaʹtan.
17 Derpå gav jeg dem et påbud vedrørende Idʹdo, overhovedet på stedet Kasifʹja, og lagde de ord i deres mund+ som de skulle tale til Idʹdo [og] hans brødre* neʹtinim-folkene*+ på stedet Kasifʹja, for at bringe nogle tjenere*+ til os til vor Guds hus.
18 De bragte os da — eftersom vor Guds gode hånd+ var over os — en mand med indsigt+ af Maʹlis+ sønner, søn af Leʹvi,+ søn af Israel, nemlig Sjerebʹja+ og hans sønner og hans brødre, atten [i alt];
19 og Hasjabʹja og sammen med ham Jesjaʹja af Meraʹris+ sønner, hans brødre og deres sønner, tyve [i alt].
20 Og af neʹtinim-folkene, som David og fyrsterne havde overgivet til at udføre tjeneste for levitterne: to hundrede og tyve neʹtinim-folk; alle var anført ved navn.
21 Derpå udråbte jeg en faste dér ved floden Ahaʹva for at vi kunne ydmyge+ os for vor Guds ansigt og rådspørge ham om den rette vej+ for os og vore småbørn+ og alle vore ejendele.
22 For jeg skammede mig over at bede kongen om en kampstyrke+ og rytteri+ til at hjælpe os mod fjender på vejen, for vi havde sagt til kongen: „Vor Guds hånd+ hviler over alle som søger ham, til bedste [for dem],+ men hans styrke og vrede+ er over alle der forlader ham.“+
23 Så vi fastede+ og rådspurgte+ vor Gud om dette, og han bønhørte+ os.
24 Jeg tog nu tolv af øversterne for præsterne til side, nemlig Sjerebʹja,+ Hasjabʹja+ og ti af deres brødre sammen med dem,
25 og udvejede sølvet og guldet og redskaberne+ til dem, det bidrag til vor Guds hus som kongen+ og hans rådgivere+ og hans fyrster og alle de tilstedeværende israelitter+ havde bidraget med.
26 Jeg udvejede altså i deres hånd seks hundrede og halvtreds talenter* sølv+ og hundrede sølvredskaber på [to] talenter, hundrede talenter guld
27 og tyve små guldskåle til tusind darejker* og to kar af godt, rødgyldent kobber, fint som guld.
28 Derpå sagde jeg til dem: „I er helliget+ Jehova, og redskaberne+ er hellige, og sølvet og guldet er et frivilligt offer til Jehova, jeres forfædres Gud.
29 Våg og vær på vagt indtil I har vejet+ det af foran præsternes og levitternes øverster og fyrsterne for Israels fædrenehuse i Jerusalem, i spiserummene+ i Jehovas hus.“
30 Og præsterne og levitterne modtog vægten af sølvet og guldet og redskaberne med henblik på at bringe det til Jerusalem, til vor Guds hus.+
31 Omsider brød vi op fra floden Ahaʹva+ på den tolvte [dag] i den første måned+ for at rejse til Jerusalem, og vor Guds hånd hvilede over os så han udfriede+ os fra fjendernes hånd og fra baghold på vejen.
32 Da vi kom til Jerusalem+ var vi der i tre dage;
33 og på den fjerde dag blev sølvet og guldet og redskaberne+ afvejet+ i vor Guds hus [og overladt] i Meʹremots,+ præsten Uriʹjas søns, varetægt — og med ham var Eleaʹzar, Piʹnehas’ søn; og med dem var levitterne Joʹzabad,+ Jeʹsjuas* søn, og Noadʹja, Binʹnujs+ søn —
34 alt sammen efter antal [og] efter vægt, hvorpå den samlede vægt blev skrevet ned på dette tidspunkt.
35 De som kom fra fangenskabet, de tidligere landflygtige,*+ frembar brændofre+ til Israels Gud: tolv tyre+ for hele Israel, seksoghalvfems væddere,+ syvoghalvfjerds vædderlam, tolv gedebukke+ som syndoffer; det hele som et brændoffer til Jehova.
36 Derpå gav vi kongens love+ til kongens satrapper*+ og landshøvdingerne+ på den anden side af Floden,*+ og de støttede folket og den [sande] Guds hus.+
Fodnoter
^ „af Zattus sønner“, LXX.
^ „Zakkur“, Mmargen.
^ El.: „de indsigtsfulde (forstandige) mænd“.
^ „Iddo og hans brødre“, Vgc; M: „Iddo, hans broder“.
^ El.: „opvartere“. Hebr.: mesjårthīmʹ; lat.: miniʹstros.
^ En talent vejede 34,2 kg.
^ Darejken var en persisk guldmønt som vejede 8,4 g.
^ „Jesu“, LXX.
^ Ordr.: „landflygtighedens sønner“.
^ Betyder „rigets beskyttere“; betegnelse for provinsernes øverste embedsmænd.
^ Dvs. Eufrat.