Hoseas 3:1-5

3  Og Jehova fortsatte med at sige til mig: „Gå igen hen og elsk en kvinde som er elsket af en ven*+ og som begår ægteskabsbrud;* på samme måde som Jehova elsker Israels sønner+ skønt de vender sig til andre guder*+ og elsker rosinkager.“+  Så købte jeg mig hende for femten sølvstykker* og en og en halv homer byg.*+  Og jeg sagde til hende: „I mange dage skal du sidde som min [kvinde].+ Du må ikke bedrive utugt,+ og du må ikke blive en [anden] mands;*+ og således vil jeg også være mod dig.“  For i mange dage vil Israels sønner sidde uden konge+ og uden fyrste og uden slagtoffer+ og uden hellig støtte og uden efod+ og teʹrafimstatuetter.+  Senere vil Israels sønner vende om og søge efter Jehova, deres Gud,*+ og efter David, deres konge;+ og de vil komme bævende til Jehova og til hans godhed+ i de sidste dage.+

Fodnoter

„som er elsket af en ven“, MVg; LXXSy: „som elsker slethed“.
El.: „og som gør sig skyldig i at have kønslig omgang med en anden end sin ægtefælle“. Hebr.: umena’aʹfæth; gr.: kai moichalinʹ; lat.: et adulʹteram. Se Mt 5:32, fdn. til „begår ægteskabsbrud“.
„guder“. Hebr.: ’ælohīmʹ.
Ordr.: „sølv“. Hebr.: kaʹsæf.
Ordr.: „en homer byg og en letek (hebr.: weleʹthækh) byg“. En homer er ca. 220 l, og en letek er det halve.
„en anden mands“, LXX; M(hebr.: le’īsjʹ)SyVg: „en mands“.
„deres Gud“. Hebr.: ’Ælohēhæmʹ.