Jakob 5:1-20

5  Hør nu, I rige,+ græd, hyl over jeres elendigheder som kommer over jer.+  Jeres rigdom er rådnet, og jeres yderklæder er blevet mølædt.+  Jeres guld og sølv er rustet op, og dets rust skal være et vidnesbyrd imod jer og æde jeres kød. Noget ligesom ild+ har I samlet sammen+ i de sidste dage.*+  Se! Lønnen til arbejderne som har høstet jeres marker, den som I har holdt tilbage,+ skriger,+ og nødråbene+ fra høstfolkene er kommet Hærstyrkers Jehova* for øre.+  I har levet i luksus på jorden og er gået ind for sanselig nydelse.*+ I har mæsket jeres hjerter på slagtedagen.+  I har fordømt, I har myrdet den retfærdige. Står han jer ikke imod?*+  Vær derfor tålmodige, brødre, indtil Herrens nærværelse.*+ Se! Landmanden venter på jordens dyrebare frugt, idet han er tålmodig med den, indtil han får tidligregn og sildigregn.+  I må også være tålmodige;+ styrk jeres hjerter, for Herrens nærværelse er kommet nær.+  Suk* ikke imod hinanden, brødre, for at I ikke skal blive dømt.+ Se! Dommeren står foran dørene.+ 10  Brødre, tag profeterne,+ som talte i Jehovas* navn,+ som eksempel+ med hensyn til at lide ondt+ og være tålmodige.+ 11  Se! Vi priser dem lykkelige som har holdt ud.+ I har hørt om Jobs udholdenhed+ og set hvordan Jehova* lod det ende,*+ at Jehova* er meget medfølende og barmhjertig.+ 12  Men frem for alt, mine brødre, hold op med at sværge; [sværg] hverken ved himmelen eller ved jorden eller med nogen anden ed.+ Men lad jeres ja betyde ja, og jeres nej, nej, for at I ikke skal falde under dom.+ 13  Lider nogen iblandt jer ondt? Lad ham fortsat bede.+ Er nogen vel til mode? Lad ham synge salmer.*+ 14  Er nogen iblandt jer syg?+ Lad ham tilkalde menighedens ældste,*+ og lad dem bede over ham og indgnide ham med olie+ i Jehovas* navn. 15  Og troens bøn vil gøre den sløje rask,*+ og Jehova* vil rejse ham op.+ Og hvis han har begået synder, vil det blive ham tilgivet.+ 16  Bekend+ derfor åbent jeres synder for hinanden og bed for hinanden, for at I kan blive helbredt.+ En retfærdigs bøn har megen kraft, når den er i virksomhed.*+ 17  Elias var et menneske med de samme svagheder som vi,+ og dog bad han en bøn om at det ikke skulle regne;+ og det regnede ikke over landet i tre år og seks måneder. 18  Og han bad igen, og himmelen gav regn og landet frembragte sin frugt.+ 19  Mine brødre, hvis nogen iblandt jer er faret vild* fra sandheden og en omvender ham,+ 20  da skal I vide at den der omvender en synder fra hans vejs vildfarelse,+ frelser hans sjæl fra døden+ og dækker over en mængde synder.+

Fodnoter

El.: „og æde jeres kød som ild. I har samlet skatte sammen i de sidste dage“, ved en lille ændring af tegnsætningen.
Se Till. 1D.
Ordr.: „og I har levet overdådigt (vellystigt)“.
El.: „den retfærdige. Han står jer ikke imod.“
Se Till. 5B.
„Suk“. El.: „Støn“.
Se Till. 1D.
Se Till. 1D.
„hvordan . . . lod det ende“. Gr.: to teʹlos.
Se Till. 1D.
El.: „lovsange til Gud“.
Gr.: presbyteʹrous; J17,22(hebr.): ziqnēʹ. Se 4Mo 11:25.
Se Till. 1D.
Se Till. 1D.
Ordr.: „vil frelse (redde) den trætte“.
El.: „når den bedes med alvor (oprigtighed)“.
Ordr.: „skulle blive ført på vildspor“.