Jeremias 24:1-10

24  Og Jehova viste mig [et syn], og se! to kurve med figner var stillet foran Jehovas tempel, efter at Nebukadreʹzar, Babylons konge, havde ført Joʹjakims+ søn Jekonʹja,*+ Judas konge, og Judas fyrster og håndværkerne+ og skansebyggerne i landflygtighed fra Jerusalem og ført dem til Babylon.+  Hvad angår den ene kurv, var fignerne meget gode, som tidlige figner;+ og hvad angår den anden kurv, var fignerne meget dårlige, så dårlige at de ikke kunne spises.  Så sagde Jehova til mig: „Hvad ser du, Jeremias?“ Da sagde jeg: „Figner; de gode figner er meget gode, og de dårlige er meget dårlige, så dårlige at de ikke kan spises.“+  Da kom Jehovas ord til mig, idet der blev sagt:  „Således har Jehova, Israels Gud, sagt: ’Som disse gode figner, sådan vil jeg med godt i tanke betragte Judas landflygtige, som jeg sender bort fra dette sted+ til kaldæernes land.+  Og jeg vil rette mine øjne mod dem med godt i tanke,+ og jeg vil lade dem vende tilbage til dette land.+ Og jeg vil bygge dem op, og jeg vil ikke rive ned, og jeg vil plante dem, og jeg vil ikke rykke op.+  Og jeg vil give dem hjerte til at kende mig,+ at jeg er Jehova; og de skal være mit folk,+ og jeg vil være deres Gud, for de vil vende om til mig af hele deres hjerte.+  Og som de dårlige figner, der var så dårlige at de ikke kunne spises+ — ja således har Jehova sagt: „Sådan vil jeg overgive Zedekiʹas,+ Judas konge, og hans fyrster og Jerusalems rest, som er blevet tilbage i dette land,+ og dem som bor i Ægyptens land+ —   ja, jeg vil overgive dem til skælven, til ulykke, blandt alle jordens riger,+ til forsmædelse og til et mundheld, til en spotteglose+ og til en forbandelse,+ på alle de steder hvortil jeg fordriver dem.+ 10  Og jeg vil sende sværd,+ hungersnød+ og pest+ imod dem, indtil der ikke er flere af dem på den jord jeg gav dem og deres forfædre.“’“+

Fodnoter

„Jekonja“. Hebr.: Jekhånjaʹhu, der betyder „Jehova grundfæster“; forkortet til „Konja“ i 22:24, 28 og 37:1; den samme som „Jojakin“ i 2Kg 24:8.