Ordsprogene 16:1-33
16 At ordne hjertet[s tanker] hører mennesket til,*+ men tungens svar er fra Jehova.+
2 Alle en mands veje* er rene i hans egne øjne,+ men Jehova bedømmer ånder.+
3 Vælt dine gerninger over på Jehova,+ så vil dine planer stå fast.+
4 Jehova former alt til det formål han har,+ ja, også den ugudelige til ulykkens dag.+
5 Enhver der har et hovmodigt hjerte er en vederstyggelighed for Jehova.+ [Skønt] hånd [rækkes] til hånd, vil man ikke slippe for straf.+
6 Ved loyal hengivenhed og sandfærdighed sones brøde,+ og ved at frygte Jehova vender man sig fra ondt.+
7 Når Jehova har behag i en mands veje,+ lader han endog hans fjender holde fred med ham.+
8 Det er bedre at have en lille smule med retfærdighed,+ end at have rigelige indtægter med uret.*+
9 Menneskets hjerte udtænker dets vej,+ men Jehova styrer dets skridt.+
10 På en konges læber bør der være en inspireret afgørelse;+ ved en retskendelse bør hans mund ikke være troløs.+
11 Korrekt viser og vægt tilhører Jehova;+ alle lodderne i pungen er hans værk.+
12 At handle ugudeligt er en vederstyggelighed for konger,+ for tronen er grundfæstet ved retfærdighed.+
13 Retfærdige læber har en stor konges* velbehag;+ han elsker den der taler retskaffent.+
14 En konges forbitrelse er dødens sendebud,+ men en mand der er vís kan afvende den.*+
15 I lyset fra kongens ansigt er der liv,+ og hans velvilje er som en sky med forårsregn.+
16 At skaffe sig visdom er langt bedre end guld,+ og at skaffe sig forstand er at foretrække frem for sølv.+
17 De retskafnes vej er at holde sig fra ondt.+ Den der værner om sin adfærd bevarer sin sjæl.+
18 Stolthed går forud for fald,+ og en hovmodig ånd* forud for snublen.+
19 Det er bedre at have en ydmyg ånd* sammen med sagtmodige*+ end at dele bytte med de stolte.+
20 Den der har indsigt i en sag vil finde det gode,+ og lykkelig er den der stoler på Jehova.+
21 Den der har et víst hjerte kaldes forstandig,+ og læbernes sødme øger overtalelsesevnen.+
22 Indsigt er en livets kilde for dem der ejer den,+ men dårernes tugt er dårskab.+
23 Den vises hjerte giver hans mund indsigt+ og føjer overtalelsesevne til hans læber.+
24 Liflige ord er en bikage med honning,+ søde for sjælen og lægedom for knoglerne.+
25 Der er en vej der synes ret for en mand+ — dens ende er dog dødens veje.+
26 Den hårdtarbejdendes sjæl* arbejder hårdt for ham,+ for hans mund tvinger ham.+
27 En mand der er en usling* graver slethed frem,+ og det der er på hans læber er som svidende ild.+
28 En rænkefuld mand sår splid,+ og en bagtaler skiller nære venner.+
29 En voldsmand lokker sin næste+ og får ham til at gå på en vej der ikke er god.+
30 Han blinker med øjnene for at smede rænker.+ Kniber han læberne sammen, fuldbyrder han ondt.
31 Grå hår er en hæderskrone+ når de findes på retfærdigheds vej.+
32 Den der er sen til vrede er bedre stillet end en vældig kriger,+ og den der behersker sin ånd, end den der indtager en by.+
33 Loddet kastes i skødet,+ men hver af dets kendelser er fra Jehova.+
Fodnoter
^ El.: „hører det jordiske menneske til“. Hebr.: le’adhamʹ.
^ „alle en mands veje“. Hebr.: kål-darkhē-’īsjʹ.
^ „med uret“. El.: „uden dom“.
^ Ordr.: „kan dække den“. Hebr.: jekhapperænʹnah.
^ Ordr.: „ånds hovmod (højde)“. Hebr.: goʹvah ruʹach.
^ „en ydmyg (lav) ånd“. Hebr.: sjefal-ruʹach.
^ „sagtmodige“, Mmargen; M: „nødstedte“.
^ El.: „person (inderste ønske)“.
^ „En mand der er en usling“. Ordr.: „En belials mand“. Hebr.: ’īsj belījaʹ‛al.