Romerne 12:1-21

12  Derfor beder jeg jer indtrængende, brødre, ved Guds inderlige barmhjertighed, om at fremstille jeres legemer+ som et levende,+ helligt,+ Gud velbehageligt+ slagtoffer:+ jeres fornuftmæssige+ hellige tjeneste.*+  Og lad jer ikke forme+ efter denne tingenes ordning,* men lad jer forvandle gennem en fornyelse af jeres sind,+ så I kan forvisse+ jer om hvad der er Guds gode, velbehagelige og fuldkomne vilje.+  Ved den ufortjente godhed der er skænket mig siger jeg nemlig til enhver iblandt jer at han ikke skal tænke højere om sig selv end han bør tænke,+ men tænke med et sundt sind,+ hver enkelt sådan som Gud har tildelt ham et mål+ af tro.+  For ligesom vi på ét legeme har mange lemmer,+ og lemmerne ikke alle har samme funktion,  således er vi, skønt mange, ét legeme+ i samhørighed med Kristus, men lemmer som hver for sig tilhører hinanden.+  Eftersom vi nu har gaver der er forskellige+ alt efter den ufortjente godhed+ der er skænket os, enten det nu er profeti, [så lad os profetere] efter den tro der er tilmålt [os];  eller det er en tjeneste, [så lad os tage vare] på denne tjeneste;+ eller den der underviser,+ [lad ham tage vare] på undervisningen;+  eller den der tilskynder, [lad ham tage vare] på tilskyndelsen;+ den der deler ud, [lad ham gøre det] gavmildt;+ den der præsiderer,*+ [lad ham gøre det] i fuldt alvor; den der viser barmhjertighed,+ [lad ham gøre det] med glæde.  Lad [jeres] kærlighed+ være uden hykleri.+ Afsky det onde,+ hold jer til det gode.+ 10  Vis i broderkærligheden+ inderlig hengivenhed for hinanden. Gå foran med at vise hinanden ære.+ 11  Vær ikke nølende i jeres iver.+ Vær brændende i ånden.+ Træl for Jehova.*+ 12  Glæd jer i håbet.+ Hold ud under trængselen.+ Vær vedholdende i bønnen.+ 13  Del med de hellige, alt efter deres behov.+ Følg gæstfrihedens vej.+ 14  Bliv ved med at velsigne dem som forfølger;+ velsign+ og forband ikke.+ 15  Glæd jer med dem der glæder sig;+ græd med dem der græder. 16  Tænk på andre som I tænker på jer selv;+ tænk ikke hovmodigt,+ men hold jer til det beskedne.+ Bliv ikke kloge i egne tanker.+ 17  Gengæld ikke nogen ondt med ondt.+ Vær i forvejen indstillet på det der er godt i alle menneskers øjne. 18  Om muligt, så vidt det står til jer, hold fred med alle mennesker.+ 19  I må ikke hævne jer,+ I elskede, men giv plads for vreden;+ for der står skrevet: „Hævnen er min; jeg vil gengælde, siger Jehova.“*+ 20  Men „hvis din fjende sulter, så giv ham noget at spise; hvis han tørster, så giv ham noget at drikke;+ for ved at gøre dette dynger du gloende kul på hans hoved“.+ 21  Lad dig ikke overvinde af det onde, men overvind til stadighed det onde med det gode.+

Fodnoter

„hellige tjeneste“. Gr.: latreiʹan; J17(hebr.): ‛avōdhathkhæmʹ, „jeres tjeneste (tilbedelse)“. Se 2Mo 12:25, fdn.
„tingenes ordning“. El.: „tidsalder“. Gr.: aiōʹni; lat.: saeʹculo.
El.: „virker som leder (forstander)“.
Se Till. 1D.
Se Till. 1D.