Salme 73:1-28

En sang med musikledsagelse; af Aʹsaf.+ 73  Ja, Gud er god mod Israel, mod de rene af hjertet.+   Men mine fødder var næsten bøjet af [fra vejen];+mine skridt var nær ved at glide.*+   Jeg misundte nemlig dem der praler,+[når] jeg så de ugudeliges fred.+   For de har ingen kvaler som fører til deres død;+og deres vom er tyk.+   De har ikke det dødelige menneskes* elendige kår,+og de rammes ikke som andre mennesker.*+   Derfor er hovmod deres halssmykke;+vold indhyller dem som en klædning.+   Deres øje vælter ud af bare fedme;+de går videre end hjertets fantasier.+   De spotter og taler ondt;+om udbytning taler de hovent.+   I himmelen har de sat deres mund;+og deres tunge vandrer om på jorden.+ 10  Derfor fører han sit folk tilbage hertil,og vand i fuldt mål tømmes ud til dem. 11  Og de siger: „Hvordan skulle Gud* kunne vide noget?+Og findes der kundskab hos den Højeste?“+ 12  Se! Dette er de ugudelige, som er sorgløse for stedse.+De øger [deres] forråd.+ 13  Ja, det er til ingen nytte at jeg rensede mit hjerte+og vaskede mine hænder i uskyld.+ 14  Og jeg ramtes dagen lang+og [fik] min retledning morgen efter morgen.+ 15  Hvis jeg havde sagt: „Jeg vil udtale mig således,“se! dine sønners generationhavde jeg da forrådt.+ 16  Nu ville jeg tænke efter for at få kundskab om dette;+det var et problem for mig, 17  indtil jeg gik ind i Guds storslåede helligdom.+Jeg ville udgrunde deres fremtid.+ 18  Ja, du sætter dem hvor der er glat.+Du lader dem synke i ruiner.+ 19  Hvilken forfærdelse de dog er blevet til — som på et øjeblik!+Det er ude med dem! Deres endeligt kommer med pludselige rædsler! 20  Som en drøm når man vågner, Jehova,*+vil du, når du rejser dig, ringeagte billedet af dem.+ 21  For mit hjerte forbitredes,+og i mine nyrer følte jeg skarp smerte,+ 22  og jeg var dum og havde ingen kundskab;+som dyrene var jeg blevet for dig.+ 23  Men jeg er til stadighed hos dig;+du har grebet fat i min højre hånd.+ 24  Med dit råd fører du mig,+og senere henter du mig til herlighed.+ 25  Hvem har jeg [ellers] i himmelen?+Og bortset fra dig har jeg ikke behag i noget på jorden.+ 26  Svigter min krop og mit hjerte+Gud er mit hjertes klippe og min andel for stedse.+ 27  For, se! de der holder sig langt fra dig går til grunde.+Du vil bringe enhver til tavshed som utugtigt forlader dig.+ 28  Men for mig er det bedste at søge nær til Gud.+Jeg har gjort den suveræne Herre Jehova til min tilflugt+for at forkynde alle dine gerninger.*+

Fodnoter

El.: „at blive udgydt“.
„det dødelige menneskes“. Hebr.: ’ænōsjʹ.
„andre mennesker“. Hebr.: ’adhamʹ.
„Gud“. Hebr.: ’El.
Et af de 134 steder hvor de jødiske soferim ændrede JHWH til ’Adhonajʹ. Se Till. 1B.
LXXVg(iuxta LXX) tilføjer: „i Zions datters porte“.