Første Kongebog 7:1-51

  • Salomons paladskompleks (1-12)

  • Den erfarne Hiram skal hjælpe Salomon (13-47)

    • De to kobbersøjler (15-22)

    • Havet af støbt metal (23-26)

    • Ti vogne og kar af kobber (27-39)

  • Udstyr af guld gøres færdigt (48-51)

7  Salomon byggede sig desuden et palads,*+ og det tog ham 13 år at fuldføre det.+  Og han byggede Libanonskovhuset.+ Det var 100 alen* langt, 50 alen bredt og 30 alen højt og hvilede på fire rækker søjler af cedertræ, og oven på søjlerne var der bjælker af cedertræ.+  Huset var dækket med cedertræ over bærebjælkerne, der hvilede på søjlerne. Dem* var der 45 af, 15 i hver række.  Der var tre rækker indrammede vinduer, og vinduerne sad over for hinanden i tre plan.  Alle indgange og dørstolper havde firkantede karme, og det havde de vinduer der sad over for hinanden i tre plan, også.  Han byggede også Søjlehallen.* Den var 50 alen lang og 30 alen bred, og foran den var der en forhal med søjler og tag.  Desuden byggede han Tronhallen,*+ også kaldet Domshallen,+ hvor han skulle dømme, og den blev beklædt med cedertræ fra gulvet og op til bjælkerne.  Det palads* som Salomon selv skulle bo i, lå i den anden forgård,+ adskilt fra Hallen,* og det var bygget på samme måde. Han byggede også et hus i samme stil som Hallen til Faraos datter, som han havde giftet sig med.+  Alle disse var bygget med kostbare sten+ som var hugget til efter mål og savet til med stensav på indersiden og ydersiden, fra fundamentet og op til gesimsen, og udenfor helt til den store forgård.+ 10  Og fundamentet var lagt med store, kostbare sten. Nogle sten målte ti alen, og andre sten otte alen. 11  Og oven på dem var der kostbare sten, hugget til efter mål, og cedertræ. 12  Uden om den store forgård var der en mur af tre lag tilhuggede sten og et lag cederbjælker, ligesom uden om den indre forgård+ til Jehovas hus og husets forhal.+ 13  Kong Salomon sendte bud efter Hiram+ og hentede ham fra Tyrus. 14  Han var søn af en enke fra Naftalis stamme, og hans far var fra Tyrus og havde været kobbersmed.+ Hiram var meget dygtig og havde forstand på+ og erfaring i at udføre al slags arbejde i kobber.* Han kom til kong Salomon og udførte alt hans arbejde. 15  Han støbte de to søjler af kobber.+ Hver søjle var 18 alen høj, og der skulle en målesnor på 12 alen til at nå rundt om hver af de to søjler.*+ 16  Og han lavede to søjlehoveder støbt i kobber til at sætte oven på søjlerne. Det ene søjlehoved var fem alen højt, og det var det andet også. 17  Søjlehovederne var forsynet med et fletværk af snoede kæder,+ syv til det ene søjlehoved og syv til det andet søjlehoved. 18  Og han lavede granatæbler i to rækker rundt om hvert fletværk der skulle dække søjlehovederne. Han lavede det samme til begge søjlehoveder. 19  Søjlehovederne ved forhallen var formet som liljer og fire alen høje. 20  Søjlehovederne sad oven på de to søjler, lige over den afrundede del der var omgivet af fletværket. Der var 200 granatæbler i rækker hele vejen rundt om hvert søjlehoved.+ 21  Han rejste søjlerne ved forhallen til templet.*+ Han rejste den højre søjle* og kaldte den Jakin,* og bagefter rejste han den venstre søjle* og kaldte den Boaz.*+ 22  Den øverste del af søjlerne var formet som en lilje. Dermed var arbejdet med søjlerne fuldført. 23  Så lavede han Havet* af støbt metal.+ Det var cirkelformet, og det målte 10 alen fra den ene kant til den anden og var 5 alen højt. Der skulle en målesnor på 30 alen til at nå rundt om det.*+ 24  Og under kanten var der hele vejen rundt græskarformede ornamenter,+ ti for hver alen hele vejen rundt om Havet, med to rækker græskar støbt ud i ét med det. 25  Det stod på 12 tyre+ – 3 vendte mod nord, 3 mod vest, 3 mod syd, og 3 mod øst; og Havet hvilede på dem, og deres bagparti vendte ind mod midten. 26  Det var en håndsbred* tykt, og dets kant var lavet som kanten på et bæger, som en udsprunget lilje. Det plejede at rumme 2.000 bat* vand. 27  Så lavede han ti vogne*+ af kobber. Hver vogn var fire alen lang, fire alen bred og tre alen høj. 28  Vognene var konstrueret sådan: De havde paneler på siderne, og panelerne sad mellem tværstængerne. 29  Panelerne mellem tværstængerne var dekoreret med løver,+ okser og keruber,+ og det var tværstængerne også. Over og under løverne og okserne var der guirlander i relief. 30  Hver vogn havde fire kobberhjul og kobberaksler, og de fire hjørnestykker fungerede som støttestænger for dem. Karret hvilede på støttestængerne, som var støbt med guirlander på siderne. 31  Karrets åbning var omsluttet af en krans og strakte sig en alen op. Åbningen var rund, og sammen med støttestængerne udgjorde den et stel som var halvanden alen højt, og der var relieffer på mundingen. Og panelerne på siderne var firkantede, ikke runde. 32  De fire hjul var under sidepanelerne, og hjulenes holdere var gjort fast til vognen, og hvert hjul var halvanden alen højt. 33  Og hjulene var lavet som hjulene på en stridsvogn. Både holderne, fælgene, egerne og navene var af støbt metal. 34  På vognenes fire hjørner var der fire støttestænger; de var støbt ud i ét med vognen. 35  Øverst på vognen var der en krans, en halv alen høj. Og rammen med sidepaneler øverst på vognen var støbt ud i ét med den. 36  På dens sideplader og sidestykker indgraverede han keruber, løver og palmer hvor der var plads til det, med guirlander udenom.+ 37  Sådan lavede han de ti vogne.+ De var alle støbt ens+ og havde samme mål og form. 38  Han lavede ti kobberkar.+ Hvert af dem kunne rumme 40 bat og målte fire alen.* Der var ét kar for hver af de ti vogne. 39  Så satte han fem vogne på højre side af huset og fem på venstre side af huset. Havet anbragte han på højre side af huset, mod sydøst.+ 40  Hiram+ lavede også karrene, skovlene+ og skålene.+ Dermed var Hiram færdig med alt det arbejde som han udførte for kong Salomon på Jehovas hus:+ 41  de to søjler+ og de skålformede søjlehoveder; de to fletværker+ der skulle dække de to søjlehoveder; 42  de 400 granatæbler+ til de to fletværker, to rækker granatæbler til hvert fletværk, der skulle dække de to skålformede søjlehoveder; 43  de ti vogne+ og de ti kar+ på vognene; 44  Havet+ og de 12 tyre under Havet 45  og spandene, skovlene, skålene og alle redskaberne. Alt det lavede Hiram af poleret kobber for kong Salomon til Jehovas hus. 46  Kongen støbte dem i lerforme på Jordansletten, mellem Sukkot og Saretan. 47  Salomon vejede ikke alle disse redskaber, for der var så mange. Vægten af kobberet blev ikke regnet ud.+ 48  Salomon lavede alt udstyret til Jehovas hus: guldaltret;+ bordet af guld,+ som skuebrødene skulle ligge på; 49  lampestanderne+ af rent guld, fem til højre og fem til venstre foran det inderste rum; blomsterkronerne,+ lamperne og vægetængerne af guld;+ 50  karrene, lyseslukkerne,+ skålene, bægrene+ og ildbækkenerne+ af rent guld og lejerne af guld til dørene til det inderste rum,*+ det vil sige Det Allerhelligste, og til dørene til Det Hellige.*+ 51  Dermed var kong Salomon færdig med alt det arbejde han skulle udføre til Jehovas hus. Salomon bragte så de ting derind som hans far, David, havde helliget,*+ og han lagde sølvet, guldet og genstandene i skatkamrene i Jehovas hus.+

Fodnoter

Bogst.: “hus”.
En alen svarede til 44,5 cm. Se Tillæg B14.
Henviser muligvis til bærebjælkerne.
Eller “Søjleforhallen”.
Eller “Tronforhallen”.
Bogst.: “hus”.
Bogst.: “Hallens hus”. Henviser sandsynligvis til Tronhallen.
Eller “bronze”, her og i de følgende vers.
Eller “hver af de to søjler havde en omkreds på 12 alen”.
Eller “søjlen mod syd”.
Betyder muligvis “med styrke”.
Eller “søjlen mod nord”.
Betyder “må han [dvs. Jehova] grundfæste”.
Henviser her til Det Hellige.
Eller “vandbassinet”.
Eller “Det havde en omkreds på 30 alen”.
Ca. 7,4 cm. Se Tillæg B14.
En bat svarede til 22 l. Se Tillæg B14.
Eller “vandvogne”.
Eller “fire alen i diameter”.
Bogst.: “templets hus”.
Bogst.: “hus”.
Eller “sat til side”.