Ifølge Matthæus 23:1-39

  • Efterlign ikke de skriftlærde og farisæerne (1-12)

  • Ve de skriftlærde og farisæerne (13-36)

  • Jesus sørger over Jerusalem (37-39)

23  Så sagde Jesus til de mange mennesker og til sine disciple:  “De skriftlærde og farisæerne har sat sig på Moses’ plads.  Alt det de siger til jer, skal I derfor gøre, men I skal ikke gøre som dem, for de siger ét og gør noget andet.+  De binder tunge byrder sammen og lægger dem på folks skuldre,+ men selv vil de ikke røre dem med en finger.+  Alt hvad de gør, gør de for at blive set af folk.+ Skriftstedskapslerne som de går med for at beskytte sig,*+ gør de brede, og frynserne+ på deres tøj gør de lange.  De kan lide den bedste plads ved aftensmåltiderne og de forreste* siddepladser i synagogerne+  og at folk hilser på dem på torvene og kalder dem ‘rabbi’.*  Men I skal ikke lade jer kalde ‘rabbi’, for én er jeres Lærer,+ og I er alle brødre.  I skal ikke kalde nogen på jorden jeres ‘far’, for én er jeres Far,+ og han er i himlen. 10  I skal heller ikke lade jer kalde ‘ledere’, for én er jeres Leder, Kristus. 11  Men den største blandt jer skal være jeres tjener.+ 12  Den der ophøjer sig selv, vil blive ydmyget,+ og den der ydmyger sig selv, vil blive ophøjet.+ 13  Ve jer, skriftlærde og farisæere, hyklere! For I lukker himlenes rige for folk. I går ikke selv derind, og I tillader heller ikke dem der er på vej derind, at gå ind.+ 14  *—— 15  Ve jer, skriftlærde og farisæere, hyklere!+ For I rejser over hav og land for at gøre en enkelt til proselyt,* og når han bliver det, gør I ham til en der fortjener Gehenna* dobbelt så meget som jer selv. 16  Ve jer, blinde vejledere,+ som siger: ‘Hvis nogen sværger ved templet, betyder det ingenting, men hvis nogen sværger ved guldet i templet, er han forpligtet.’+ 17  Tåber og blinde! Hvad er størst, guldet eller templet der har gjort guldet helligt? 18  I siger også: ‘Hvis nogen sværger ved altret, betyder det ingenting, men hvis nogen sværger ved gaven der ligger på det, er han forpligtet.’ 19  Blinde! Hvad er størst, gaven eller altret der gør gaven hellig? 20  Den der sværger ved altret, sværger altså både ved det og ved alt hvad der ligger på det, 21  og den der sværger ved templet, sværger både ved det og ved Ham der bor i det,+ 22  og den der sværger ved himlen, sværger både ved Guds trone og ved Ham der sidder på den. 23  Ve jer, skriftlærde og farisæere, hyklere! For I giver en tiendedel* af jeres mynte og dild og kommen,+ men I ser bort fra det der er vigtigere i Loven, nemlig retfærdighed+ og barmhjertighed+ og trofasthed. Det første er nødvendigt, men det andet må I ikke se bort fra.+ 24  Blinde vejledere,+ der sier myggen+ fra, men sluger kamelen!+ 25  Ve jer, skriftlærde og farisæere, hyklere! For I renser det udvendige af bægret og fadet,+ men indvendigt er de fulde af grådighed*+ og nydelsessyge.+ 26  Du blinde farisæer, rens først det indvendige af bægret og fadet så det udvendige af det også kan blive rent. 27  Ve jer, skriftlærde og farisæere, hyklere!+ For I er som hvidkalkede gravsteder,+ der jo udvendigt ser pæne ud, men indvendigt er fulde af døde menneskers knogler og enhver form for urenhed. 28  På samme måde med jer: Udvendigt ser I retfærdige ud, men indvendigt er I fulde af hykleri og lovløshed.*+ 29  Ve jer, skriftlærde og farisæere, hyklere!+ For I bygger profeternes gravsteder og udsmykker de retfærdiges grave,*+ 30  og I siger: ‘Hvis vi havde levet i vores forfædres tid, ville vi ikke have været med til at dræbe profeterne.’ 31  I indrømmer altså at I er sønner af dem der myrdede profeterne.+ 32  Godt, så fuldfør det jeres forfædre begyndte på.* 33  Slanger, giftslangeyngel,+ hvordan vil I undgå Gehennas* dom?+ 34  Af den grund sender jeg profeter,+ vise mænd og offentlige lærere+ til jer. Nogle af dem vil I dræbe+ og pælfæste, og nogle af dem vil I piske+ i jeres synagoger og forfølge+ fra by til by. 35  Alt det retfærdige blod der er blevet udgydt på jorden, skal derfor komme over jer, fra den retfærdige Abels blod+ til blodet af Zakarias, Barakias’ søn, som I myrdede mellem helligdommen og altret.+ 36  Jeg siger jer at alt dette vil komme over denne generation. 37  Jerusalem, Jerusalem, der dræber profeterne og stener dem der er sendt til dig+ – hvor ofte har jeg ikke villet samle dine børn som en høne samler sine kyllinger under vingerne! Men I ville ikke.+ 38  Se! Jeres hus* bliver overladt til jer selv.*+ 39  For jeg siger jer at fra nu af skal I afgjort ikke få mig at se før I siger: ‘Velsignet er den der kommer i Jehovas* navn!’”+

Fodnoter

Eller “Deres fylakterier”.
Eller “bedste”.
Eller “lærer”.
Eller “omvende en enkelt”.
Eller “betaler tiende”.
Eller “rov”.
Dvs. foragt for Guds lov.
Eller “mindegrave”.
Bogst.: “gør jeres forfædres mål fuldt”.
Dvs. templet.
Eller muligvis: “efterladt øde til jer”.