Esajas 3:1-26

  • Judas ledere fører folket på afveje (1-15)

  • Zions flirtende døtre bliver straffet (16-26)

3  Se! Den sande Herre, Hærstyrkers Gud, Jehova,tager enhver støtte og alle forsyninger væk fra Jerusalem og Juda,enhver støtte i form af brød og vand,+   stærke mænd og krigere,dommere og profeter,+ spåmænd og ældste,   dem der er førere for 50 mænd,+ rangspersoner og rådgivere,eksperter i magi og kyndige troldmænd.+   Jeg vil sætte drenge til at være fyrster over demog uberegnelige* folk til at herske over dem.   Indbyggerne vil undertrykke hinanden,den ene er imod den anden.+ Drengen vil overfalde den gamle mand,og den der er foragtet, vil angribe den der er respekteret.+   Enhver vil gribe fat i sin bror hjemme i sin fars hus og sige: “Du har en kappe – du skal være vores anfører. Tag ledelsen over den her ruindynge!”   Men den dag vil han protestere og sige: “Jeg vil ikke være den der forbinder jeres sår.* Jeg har hverken mad eller tøj i mit hus. I skal ikke gøre mig til fører for folket.”   Ja, Jerusalem er snublet,og Juda er faldetfordi de både taler og handler imod Jehova. Selvom han er til stede i sin herlighed,* opfører de sig trodsigt.+   Deres eget ansigtsudtryk vidner imod dem,og de fortæller vidt og bredt om deres synd ligesom indbyggerne i Sodoma;+de prøver slet ikke at skjule den. Ulykken vil ramme dem, og de er selv skyld i det! 10  Sig til de retfærdige at det vil gå dem godt;de vil blive belønnet for det de gør.*+ 11  Ulykken vil komme over den onde! Katastrofen vil ramme ham,for det han* har gjort mod andre, vil blive gjort mod ham! 12  Mit folk har ubarmhjertige arbejdsledere,og det er kvinder der hersker over folket. Mit folk, jeres anførere får jer til at fare vild,og de skjuler de stier I skal gå på.+ 13  Men Jehova stiller sig op for at fremføre sin anklage;han står frem for at afsige sin dom over folkeslag. 14  Jehova vil dømme de ældste og fyrsterne i sit folk. “I har brændt vingården af,og det I har stjålet fra de fattige, ligger hjemme i jeres huse.+ 15  Hvordan tør I knuse mit folkog mase de svages ansigt ned i støvet?”+ siger Den Suveræne Herre, Hærstyrkers Gud, Jehova. 16  Og Jehova siger: “Zions døtre er overlegneog går med næsen i sky,*flirter med øjnene og tripper afstedmens det ringler fra deres ankelkæder. 17  Derfor vil Jehova lade Zions døtre få hovedbunden fuld af sårskorper,og Jehova vil gøre deres pande skaldet.+ 18  Den dag vil Jehova fjerne deres smukke ankelringe,deres pandebånd og de halvmåneformede smykker,+ 19  øreringene,* armbåndene og slørene, 20  hovedbeklædningerne, ankelkæderne og brystbåndene,*parfumeflaskerne* og amuletterne,* 21  fingerringene og næseringene, 22  højtidsdragterne, tunikaerne, kåberne og taskerne, 23  håndspejlene,+ linnedklæderne,*turbanerne og sjalerne. 24  I stedet for at dufte af balsamolie+ vil de lugte råddent,i stedet for et bælte vil de få et reb,i stedet for at have flotte frisurer vil de være skaldede,+i stedet for deres fornemme dragt vil de få tøj af sækkelærred,+og i stedet for deres skønhed vil de få et brændemærke. 25  Dine mænd vil falde for sværdet,dine stærke mænd vil falde i kamp.+ 26  Hendes indgange skal klage og sørge.+ Berøvet alt skal hun sidde på den bare jord.”+

Fodnoter

Eller “ustabile; lunefulde”.
Eller “helbreder jer”.
Bogst.: “I hans herligheds øjne”.
Bogst.: “de vil spise frugten af deres gerninger”.
Eller “hans hænder”.
Bogst.: “med strakt hals (nakke)”.
Eller “hængesmykkerne”.
Eller “skærfene”.
Bogst.: “sjælehusene”.
Eller “smykkerne af summende sneglehuse”.
Eller “underklæderne”.