Jeremias 24:1-10
-
Gode figner og dårlige figner (1-10)
24 Jehova viste mig to kurve med figner der stod foran Jehovas tempel. Det skete efter at Babylons kong Nebukadnesar* havde ført Judas kong Jekonja,*+ Jojakims+ søn, i eksil sammen med Judas fyrster, håndværkere og smede;* han førte dem fra Jerusalem til Babylon.+
2 I den ene kurv var fignerne meget gode, lige så gode som tidlige figner, men i den anden kurv var fignerne meget dårlige, så dårlige at de ikke kunne spises.
3 Jehova spurgte mig: “Hvad ser du, Jeremias?” Jeg svarede: “Figner. De gode figner er meget gode, men de dårlige er meget dårlige, så dårlige at de ikke kan spises.”+
4 Så kom Jehovas ord til mig:
5 “Jehova, Israels Gud, siger: ‘Som disse gode figner, sådan vil jeg med godt i tanke betragte dem der er ført i eksil fra Juda, som jeg har sendt herfra til kaldæernes land.
6 Jeg vil have øjnene rettet mod dem med godt i tanke, og jeg vil lade dem vende tilbage til dette land.+ Jeg vil bygge dem op, og jeg vil ikke rive ned; jeg vil plante dem, og jeg vil ikke rykke op.+
7 Og jeg vil give dem et hjerte som kender mig og ved at jeg er Jehova.+ De skal være mit folk, og jeg vil være deres Gud,+ for de vil vende om til mig af hele deres hjerte.+
8 Men om de dårlige figner der er så dårlige at de ikke kan spises,+ siger Jehova: “Sådan vil jeg betragte Judas kong Sidkija,+ hans fyrster og resten af Jerusalems indbyggere, både dem der er blevet tilbage i dette land, og dem der bor i Egypten.+
9 Jeg vil gøre dem til et chokerende syn for alle jordens riger,+ og jeg vil vanære dem og gøre dem til en talemåde, til latter og til en forbandelse+ alle de steder jeg fordriver dem til.+
10 Og jeg vil sende sværd,+ hungersnød og pest*+ imod dem, indtil de er udryddet fra det land jeg gav dem og deres forfædre.”’”
Fodnoter
^ Bogst.: “Nebukadrezar”. En alternativ stavemåde.
^ Også kaldet Jojakin og Konja.
^ Eller muligvis: “skansebyggere”.
^ Eller “sygdom”.