Ifølge Johannes 13:1-38

  • Jesus vasker sine disciples fødder (1-20)

  • Jesus afslører Judas som forræder (21-30)

  • Nyt bud (31-35)

    • “Hvis I har kærlighed til hinanden” (35)

  • Jesus forudsiger at Peter vil fornægte ham (36-38)

13  Før påskehøjtiden vidste Jesus at hans tid var inde+ til at forlade denne verden og vende tilbage til Faren.+ Derfor elskede han sine egne der var i verden, lige til det sidste, sådan som han havde elsket dem indtil nu.+  De var i gang med at spise aftensmåltidet, og Djævelen havde allerede indgivet i Judas Iskariots,+ Simons søns, hjerte at forråde ham.+  Jesus, som vidste at Faren havde lagt alt i hans hænder, og at han var kommet fra Gud og skulle tilbage til Gud,+  rejste sig fra aftensmåltidet og lagde sine yderklæder. Og han tog et håndklæde og bandt det om livet.*+  Derefter kom han vand i et vaskefad og begyndte at vaske disciplenes fødder og at tørre dem med det håndklæde han havde bundet om sig.  Så kom han til Simon Peter, der sagde til ham: “Herre, vasker du mine fødder?”  Jesus svarede: “Det jeg gør, forstår du ikke nu, men du vil forstå det senere.”  Peter sagde til ham: “Du skal aldrig nogensinde vaske mine fødder.” “Hvis jeg ikke vasker dig,+ har du ikke noget fællesskab med mig,” svarede Jesus.  “Herre, så vask ikke kun mine fødder, men også mine hænder og mit hoved,” sagde Simon Peter. 10  Jesus sagde til ham: “Den der har badet, behøver ikke at få vasket mere end fødderne, for han er helt ren. Og I er rene, men det gælder ikke jer alle.” 11  For han vidste hvem der var ved at forråde ham.+ Derfor sagde han: “I er ikke alle rene.” 12  Da han havde vasket deres fødder og havde taget sine yderklæder på, lagde han sig igen til bords og sagde til dem: “Forstår I hvad jeg har gjort for jer? 13  I kalder mig ‘Lærer’ og ‘Herre’, og det er helt rigtigt, for det er jeg.+ 14  Når jeg, jeres Herre og Lærer, har vasket jeres fødder,+ skal I også* vaske hinandens fødder.+ 15  Jeg har nemlig givet jer et forbillede for at I også skal gøre som jeg har gjort for jer.+ 16  Jeg siger jer som sandt er: En træl er ikke større end sin herre, og en der er sendt, er heller ikke større end den der har sendt ham. 17  Nu ved I det – og I er lykkelige hvis I gør det.+ 18  Jeg taler ikke om jer alle, for jeg kender dem jeg har udvalgt. Men det var for at skriftstedet kunne blive opfyldt:+ ‘Den som spiste af mit brød, har vendt sig* imod mig.’+ 19  Fra nu af siger jeg det til jer før det sker, så I, når det sker, kan tro at jeg er den jeg er.+ 20  Jeg siger jer som sandt er: Enhver der tager imod en som jeg sender, tager imod mig,+ og enhver der tager imod mig, tager også imod ham som har sendt mig.”+ 21  Efter at have sagt det blev Jesus dybt foruroliget,* og han sagde ligeud: “Jeg siger jer som sandt er: En af jer vil forråde mig.”+ 22  Disciplene begyndte at se rundt på hinanden, for de var i tvivl om hvem han talte om.+ 23  En af disciplene, den Jesus elskede,+ lå til bords lige ved siden af Jesus.* 24  Simon Peter nikkede derfor til den discipel og sagde til ham: “Fortæl os hvem han taler om.” 25  Disciplen lænede sig så tilbage mod Jesus’ bryst og spurgte ham: “Herre, hvem er det?”+ 26  Jesus svarede: “Det er ham jeg giver det stykke brød jeg dypper.”+ Så dyppede han brødet og gav det til Judas, Simon Iskariots søn. 27  Efter at Judas havde fået brødstykket, fór Satan i ham.+ Jesus sagde derfor til ham: “Det du gør, gør det hurtigere.” 28  Men ingen af dem der lå til bords, vidste hvorfor han sagde det til ham. 29  Eftersom Judas havde pengekassen,+ troede nogle faktisk at Jesus sagde til ham at han skulle købe det de havde brug for til højtiden, eller at han skulle give noget til de fattige. 30  Så da han havde fået brødstykket, gik han straks ud. Og det var nat.+ 31  Da han var gået, sagde Jesus: “Nu bliver Menneskesønnen ophøjet,+ og Gud bliver ophøjet i forbindelse med ham. 32  Gud selv vil ophøje ham,+ og han vil ophøje ham straks. 33  Kære børn, jeg er hos jer lidt endnu. I vil lede efter mig, og som jeg har sagt til jøderne, siger jeg nu også til jer: ‘Hvor jeg går hen, kan I ikke komme.’+ 34  Jeg giver jer et nyt bud: I skal elske hinanden. Ligesom jeg har elsket jer,+ skal I også elske hinanden.+ 35  Hvis I har kærlighed til hinanden,+ vil alle forstå at I er mine disciple.” 36  Simon Peter sagde til ham: “Herre, hvor går du hen?” Jesus svarede: “Der hvor jeg går hen, kan du ikke følge mig nu, men du skal følge mig senere.”+ 37  Peter sagde til ham: “Herre, hvordan kan det være at jeg ikke kan følge dig nu? Jeg vil give mit liv for dig.”+ 38  Jesus svarede: “Vil du give dit liv for mig? Jeg siger dig som sandt er: Hanen skal ikke gale før du tre gange har nægtet at kendes ved mig.”+

Fodnoter

Eller “om sig”.
Eller “er I også forpligtet til at”.
Bogst.: “løftet sin hæl”.
Bogst.: “foruroliget i ånden”.
Bogst.: “op mod Jesus’ bryst”.