Ordsprogene 30:1-33

  • UDTALELSER AF AGUR (1-33)

    • Giv mig hverken fattigdom eller rigdom (8)

    • Ting der aldrig bliver mætte (15, 16)

    • Ting der ikke efterlader sig noget spor (18, 19)

    • En utro kvinde (20)

    • Dyrene er vise på grund af deres instinkter (24)

30  Det vigtige budskab som Agur, Jakes søn, meddelte til Itiel, til Itiel og Ukal.   Jeg er mere uvidende end alle andre,+og jeg ved ikke alt det som et menneske burde vide.   Jeg har ikke skaffet mig visdom,og jeg ejer slet ikke den kundskab Den Allerhelligste har.   Hvem er steget op til himlen og kommet ned igen?+ Hvem har samlet vinden i sine hule hænder? Hvem har pakket vandene ind i sin kappe?+ Hvem har fastlagt landjordens grænser?*+ Sig mig hvad han hedder, og hvad hans søn hedder – hvis du ved det!   Alt hvad Gud siger, er rent.*+ Han er et skjold for dem der søger tilflugt hos ham.+   Du må ikke lægge noget til hans ord,+ellers vil han retlede dig,og du vil blive afsløret som en løgner.   Der er to ting jeg vil bede dig om. Dem må du ikke nægte mig før jeg dør.   Hold falskhed og løgn langt væk fra mig.+ Og giv mig hverken fattigdom eller rigdom. Lad mig bare få den portion mad jeg har brug for,+   så jeg ikke bliver så mæt at jeg fornægter dig og siger: “Hvem er Jehova?”,+og heller ikke så fattig at jeg stjæler og bringer skam over* min Guds navn. 10  Bagtal ikke en tjener over for hans herre,for ellers vil tjeneren måske forbande dig, og du vil blive anklaget og kendt skyldig.+ 11  Der findes mennesker* der forbander deres farog ikke respekterer deres mor.+ 12  Der findes mennesker* der er rene i deres egne øjne,+men ikke er blevet vasket rene for deres eget snavs.* 13  Der findes mennesker* med meget stolte øjneog et blik der udstråler arrogance.+ 14  Der findes mennesker* hvis tænder er som sværd,og hvis kæber er som slagterknive;de fortærer de svage på jordenog de fattige blandt menneskene.+ 15  Iglerne har to døtre der råber: “Giv! Giv!” Der er tre ting der ikke bliver mætte,fire der aldrig siger: “Det er nok!” 16  – nemlig Graven*+ og et ufrugtbart moderliv,et land der tørster efter vand,og ilden, der aldrig siger: “Det er nok!” 17  Det øje der gør nar af sin far og ser stort på lydighed mod sin mor+– det vil dalens* ravne hakke ud,og ørnens unger vil æde det.+ 18  Der er tre ting jeg ikke kan gennemskue,*fire ting jeg ikke forstår: 19  ørnens vej hen over himlen,slangens vej hen over klippen,skibets vej hen over det åbne havog mandens vej hen til den unge kvinde. 20  Sådan er en utro kvindes vej: Hun spiser, tørrer sig om mundenog siger: “Jeg har ikke gjort noget forkert.”+ 21  Der er tre ting der får jorden til at skælve,og fire ting den ikke kan bære: 22  at en tjener hersker som konge,+at en tåbelig mand stopper sig med mad, 23  at en foragtet* kvinde bliver taget som hustru,og at en tjenestepige tager sin frues plads.*+ 24  Der er fire skabninger som er blandt de mindste på jordenmen alligevel er vise på grund af deres instinkter:*+ 25  Myrerne er ikke store og stærke,*men de indsamler deres føde om sommeren.+ 26  Klippegrævlingerne+ er ikke særligt stærke,*men de anbringer deres hus i klipperne.+ 27  Græshopperne+ har ingen konge,men alligevel rykker de ud i formation.*+ 28  Gekkoen+ griber fat med fødderne,og den kommer ind i kongens palads. 29  Der er tre der skrider frem på en imponerende måde,fire der bevæger sig med imponerende værdighed: 30  løven, som er det stolteste af alle dyrog ikke viger tilbage for nogen,+ 31  mynden, gedebukkenog en konge i spidsen for sin hær. 32  Hvis du har været så tåbelig at fremhæve dig selv+eller du har tænkt dig at gøre det,så læg din hånd over munden,+ 33  for ligesom der kommer smør når man kærner mælk,og der kommer blod når man slår på næsen,sådan kommer der skænderier når man oppisker vrede.+

Fodnoter

Bogst.: “hævet jordens ender”.
Eller “lutret”.
Eller “skader; krænker”.
Bogst.: “en generation”.
Bogst.: “en generation”.
Bogst.: “deres egne ekskrementer”.
Bogst.: “en generation”.
Bogst.: “en generation”.
Eller “Sheol”, dvs. hele menneskehedens grav. Se Ordforklaring.
Eller “wadiens”.
Eller “der er for underfulde for mig”.
Eller “uelsket”.
Eller “fortrænger sin frue”.
Eller “er overordentligt vise”.
Bogst.: “er et folk som ikke er stærkt”.
Bogst.: “er et folk der ikke er mægtigt”.
Eller “opdelt i grupper”.