Salmerne 106:1-48
106 Lovpris Jah!*
Tak Jehova, for han er god;+hans loyale kærlighed varer evigt.+
2 Hvem kan forkynde om alle Jehovas store gerninger,fortælle om alt det fantastiske han har gjort?+
3 Lykkelige er de der handler retfærdigt,de der altid gør det rigtige.+
4 Husk mig, Jehova, når du viser dit folk velvilje.+
Tag dig af mig og frels mig
5 så jeg kan nyde den godhed du viser dine udvalgte,+så jeg kan fryde mig sammen med din nationog med stolthed prise dig* sammen med din arv.
6 Vi har syndet ligesom vores forfædre;+vi har handlet forkert; vi har opført os ondt.+
7 Vores forfædre i Egypten værdsatte ikke* dine vidunderlige gerninger.
De huskede ikke på din store loyale kærlighed,men gjorde oprør ved havet, ved Det Røde Hav.+
8 Men han frelste dem for sit navns skyld,+for at gøre sin styrke kendt.+
9 Han talte strengt til Det Røde Hav, og det tørrede ud;han førte dem gennem det dybe hav som gennem en ørken;*+
10 han reddede dem fra deres modstandere,+købte dem fri af fjendernes hånd.+
11 Vandet dækkede deres modstandere;ikke én af dem overlevede.*+
12 Så troede de på hans løfte,+og de begyndte at lovsynge ham.+
13 Men de glemte hurtigt hvad han havde gjort;+de ventede ikke på hans ledelse.
14 De gav efter for deres selviske ønsker i ødemarken;+de satte Guds tålmodighed på prøve i ørkenen.+
15 Han gav dem det de forlangte,men ramte dem så med sygdom, som fik dem til at sygne hen.+
16 I lejren blev de misundelige på Mosesog på Aron,+ Jehovas hellige.+
17 Så åbnede jorden sig og opslugte Datanog lukkede sig over dem der sluttede sig til Abiram.+
18 En ild blussede op midt iblandt dem;flammer brændte de onde op.+
19 De lavede en kalv ved Horebog bøjede sig for en støbt figur;*+
20 de foretrak billedet af en planteædende oksefrem for min herlighed.+
21 De glemte Gud,+ deres Frelser,som havde gjort store ting i Egypten,+
22 undere i Kams land,+ærefrygtindgydende gerninger ved Det Røde Hav.+
23 Han var lige ved at give ordre til at de skulle udryddes,men Moses, hans udvalgte, gik i forbøn hos ham*for at afværge hans ødelæggende vrede.+
24 Senere vragede de det dejlige land;+de troede ikke på hans løfte.+
25 De blev ved med at beklage sig i deres telte;+de adlød ikke Jehovas røst.+
26 Så løftede han sin hånd og aflagde en ed imod demom at han ville lade dem dø i ørkenen;+
27 han ville lade deres efterkommere falde blandt nationerne,og han ville lade dem blive spredt til andre lande.+
28 Senere begyndte de at tilbede* Baal-Peor,+og de spiste af det der var ofret til de døde.*
29 De provokerede Gud med deres handlinger,+og en plage brød ud iblandt dem.+
30 Men da Pinehas stod frem og greb ind,standsede plagen.+
31 Og på grund af det vil han blive betragtet som retfærdigi alle generationer til evig tid.+
32 De provokerede Ham ved Meribas* vandog var skyld i at det gik Moses dårligt.+
33 De gjorde ham vredog fik ham til at tale overilet.+
34 De udryddede ikke folkeslagene,+som Jehova havde befalet dem.+
35 Men de blandede sig med nationerne+og tog deres livsstil til sig.*+
36 De blev ved med at dyrke deres afguder,+som blev en fælde for dem.+
37 De ofrede deres sønnerog døtre til dæmoner.+
38 De blev ved med at udgyde uskyldigt blod,+blodet af deres egne sønner og døtresom de ofrede til Kanaans afguder;+og landet blev besmittet af blodet.
39 Det de foretog sig, gjorde dem urene,og med deres handlinger var de utro mod Gud.*+
40 Derfor flammede Jehovas vrede op mod hans folk,og han kom til at væmmes ved sin arv.
41 Igen og igen overgav han dem til nationerne+så de der hadede dem, kunne herske over dem.+
42 Deres fjender undertrykte dem,de var underlagt deres magt.*
43 Han reddede dem mange gange,+men de gjorde oprør og var ulydige,+og de sank dybt ned i deres synd.+
44 Men han så deres nød+og hørte deres råb om hjælp.+
45 For deres skyld huskede han sin pagt,og hans store loyale kærlighed fik ham til at have medlidenhed med dem.*+
46 Han fik alle der havde taget dem til fange,til at få ondt af dem.+
47 Red os, Jehova vores Gud,+og saml os ind fra nationerne+så vi kan takke dit hellige navnog begejstret lovprise dig.+
48 Jehova, Israels Gud, skal lovprisestil evig tid.*+
Og lad hele folket sige: “Amen!”*Lovpris Jah!*
Fodnoter
^ Eller “Halleluja”. “Jah” er en forkortet form af navnet Jehova.
^ Eller “og prale af dig”.
^ Eller “forstod ikke betydningen af”.
^ Eller “ødemark”.
^ Eller “blev tilbage”.
^ Eller “en statue af metal”.
^ Bogst.: “stillede sig i brechen over for ham”.
^ Eller “knyttede de sig til”.
^ Dvs. ofre der enten blev bragt til afdøde eller til livløse guder.
^ “Meriba” betyder “strid”.
^ Eller “lærte deres gerninger”.
^ Eller “og de prostituerede sig åndeligt”.
^ Bogst.: “under deres hånd”.
^ Eller “til at fortryde”.
^ Eller “fra evighed til evighed”.
^ Eller “Lad det være sådan!”
^ Eller “Halleluja”. “Jah” er en forkortet form af navnet Jehova.