Salmerne 48:1-14

  • Zion, Den Store Konges by

    • Til glæde for hele jorden (2)

    • Betragt byen og dens tårne (11-13)

En sang med musik. Af Koras sønner.+ 48  Jehova er stor og fortjener at blive lovpristi vores Guds by, på hans hellige bjerg.   Smukt og ophøjet, til glæde for hele jorden,+er Zions Bjerg, der ligger yderst mod nord,Den Store Konges by.+   I byens befæstede tårnehar Gud gjort kendt at han er en sikker tilflugt.*+   Se, konger sluttede sig sammen;*de rykkede frem i samlet trop.   Da de så byen, blev de overraskede. De blev grebet af angst og flygtede i panik.   Dér kom de til at ryste af skræk,blev ramt af veer som en fødende kvinde.   Med en storm fra øst slår du Tarshish-skibene til vrag.   Det vi havde hørt om, har vi nu set med egne øjnei vores Gud Jehovas by, Hærstyrkers Guds by. Gud gør den sikker og fast til evig tid.+ (Sela)   Vi tænker dybt over din loyale kærlighed, Gud,+når vi er i dit tempel. 10  Gud, ligesom dit navn når ud overalt,sådan når lovprisningen af dig ud til jordens ender.+ Din højre hånd er fuld af retfærdighed.+ 11  Lad Zions Bjerg+ juble,lad Judas byer* glæde sig over dine domme.+ 12  Gå en tur rundt om Zion, gå hele vejen rundt;tæl dens tårne.+ 13  Læg mærke til dens volde,*+og betragt dens befæstede tårne,så I kan fortælle om det til kommende generationer, 14  for denne Gud er vores Gud+ til evig tid. Han vil lede os for evigt.*+

Fodnoter

Eller “et sikkert tilflugtsbjerg”.
Eller “mødtes efter aftale”.
Bogst.: “døtre”.
Eller “befæstede mure”.
Eller muligvis: “indtil vi dør”.