Til Titus 3:1-15

  • Om at underordne sig (1-3)

  • Parat til at gøre gode gerninger (4-8)

  • Afvis tåbelige diskussioner og sekter (9-11)

  • Personlige instruktioner og hilsner (12-15)

3  Bliv ved med at minde dem om at de skal underordne sig regeringer og myndigheder og adlyde dem,+ og at de skal være parate til at udføre enhver god gerning.  De må ikke tale nedsættende om nogen og ikke være diskussionslystne, men de skal være rimelige+ og behandle alle mildt og venligt.+  Vi har jo også selv engang været tankeløse, ulydige, vildledte og slaver af alle mulige ønsker og fornøjelser. Vores liv var præget af ondskab og misundelse. Vi var utiltalende mennesker og hadede hinanden.  Men da vores Frelser, Gud,+ gjorde sin godhed og sin kærlighed til menneskene kendt  (ikke på grund af retfærdige gerninger vi selv havde gjort,+ men på grund af hans barmhjertighed),+ frelste han os ved hjælp af den renselse* der bragte os til live,+ og ved at gøre os nye i kraft af den hellige ånd.+  Denne ånd øste han ud over os i rigelig mængde* gennem Jesus Kristus, vores Frelser,+  for at vi – efter at vi var blevet erklæret retfærdige i kraft af hans ufortjente godhed+ – kunne blive arvinger+ til det evige liv+ som er vores håb.  Det jeg har sagt her, er sandt, og jeg vil gerne have at du bliver ved med at fremhæve disse ting så de der har fået tro på Gud, stadig kan være opsat på at gøre gode gerninger. Dét er nemlig godt og gavnligt for os mennesker.  Men tåbelige diskussioner, forskning i slægtsregistre, stridigheder og diskussioner angående Loven skal du ikke have noget at gøre med, for den slags er spild af tid og fører ikke til noget.+ 10  Hvis en person støtter en sekt,+ skal du advare* ham to gange.+ Hvis han ikke lytter, skal du afbryde forbindelsen med ham,*+ 11  for du ved at sådan et menneske har bevæget sig væk fra vejen. Han synder og har dømt sig selv. 12  Når jeg sender Artemas eller Tykikos+ til dig, skal du gøre alt hvad du kan, for at slutte dig til mig i Nikopolis, for der har jeg besluttet at tilbringe vinteren. 13  Sørg for at Zenas, der er godt kendt med Loven, og Apollos bliver godt udrustet til deres rejse, så de ikke kommer til at mangle noget.+ 14  Men vores folk skal også lære at være optaget af gode gerninger og hjælpe når der er akut behov,+ så de kan være til nytte.*+ 15  Alle de der er sammen med mig, sender deres hilsner til dig. Hils vores trosfæller der holder så meget af os. Jeg beder om at den ufortjente godhed må være med jer alle sammen.

Fodnoter

Bogst.: “det bad”.
Eller “øste han gavmildt ud over os”.
Eller “formane”.
Bogst.: “afvise ham”.
Bogst.: “så de ikke skal være uden frugt”.