Anden Kongebog 12:1-21

12  I Jehus+ syvende år blev Joash+ konge, og han regerede 40 år i Jerusalem. Hans mor hed Sibja og var fra Beersheba.+  Joash gjorde det der var rigtigt i Jehovas øjne, så længe præsten Jojada underviste ham.  Men offerhøjene+ blev ikke fjernet, og folket fortsatte med at bringe ofre og lade røgen fra dem stige op fra offerhøjene.  Joash sagde til præsterne: “Tag alle de penge der bliver givet som hellige gaver+ til Jehovas hus – både de penge som alle er forpligtet til at give,+ og pengene fra dem der har aflagt et løfte, og de penge som den enkeltes hjerte tilskynder ham til at give til Jehovas hus.+  Præsterne skal personligt tage imod pengene fra den enkelte giver* og bruge dem til at reparere huset der hvor det er beskadiget.”*+  I kong Joashs 23. år havde præsterne endnu ikke udbedret skaderne på huset.+  Så kong Joash tilkaldte præsten Jojada+ og de andre præster og sagde til dem: “Hvorfor udbedrer I ikke skaderne på huset? Tag ikke imod flere penge medmindre de bliver brugt til at reparere huset.”+  Præsterne gik så med til at de ikke længere skulle tage imod penge fra folket eller have ansvaret for at reparere huset.  Præsten Jojada tog så en kiste,+ borede hul i låget og stillede den ved siden af altret, til højre når man kommer ind i Jehovas hus. Der lagde de præster der var dørvogtere, alle de penge der blev bragt ind i Jehovas hus.+ 10  Når de så at der var mange penge i kisten, kom kongens sekretær og ypperstepræsten og hentede de penge* der var blevet givet til Jehovas hus, og talte dem.+ 11  De gav de penge der var blevet talt op, til dem der førte tilsyn med det arbejde der blev udført i Jehovas hus. De udbetalte dem så til tømrerne og byggearbejderne der arbejdede på Jehovas hus,+ 12  og til murerne og stenhuggerne. Pengene blev også brugt til at købe tømmer og tilhuggede sten til udbedring af skaderne på Jehovas hus og til at dække alle de øvrige udgifter til reparation af huset. 13  Men ingen af de penge der blev givet til Jehovas hus, blev brugt til at lave kar af sølv, lyseslukkere, skåle, trompeter+ eller nogen som helst genstand af guld eller sølv til Jehovas hus.+ 14  Det var kun dem der udførte arbejdet, der fik pengene, og de brugte dem til reparation af Jehovas hus. 15  De mænd der fik pengene så de kunne give dem til arbejderne, skulle ikke aflægge regnskab, for de var til at stole på.+ 16  Men pengene for skyldofre+ og for syndofre blev ikke givet til Jehovas hus, de tilhørte nemlig præsterne.+ 17  På den tid drog kong Hazael+ af Aram op for at kæmpe mod Gat,+ og han indtog byen. Derefter besluttede han at angribe* Jerusalem.+ 18  Så tog kong Joash af Juda alle de hellige gaver som hans forfædre Joshafat, Joram og Akazja, Judas konger, havde helliget, samt sine egne hellige gaver og alt det guld der fandtes i skatkamrene i Jehovas hus og i kongens palads,* og sendte det til kong Hazael af Aram.+ Han trak sig så tilbage fra Jerusalem. 19  Resten af Joashs historie, alt hvad han gjorde, er nedskrevet i bogen med Judas kongers historie. 20  Men Joashs tjenere dannede en sammensværgelse mod ham,+ og de slog ham ihjel ved Voldens hus,*+ på vejen ned mod Silla. 21  Det var hans tjenere Jozakar, Shimats søn, og Jozabad, Shomers søn, der slog ham ihjel.+ Man begravede ham hos hans forfædre i Davidsbyen, og hans søn Amasja blev konge efter ham.+

Fodnoter

Eller “fra dem de kender”.
Eller “hvor der er revner”.
Eller “lagde de penge i poser”. Bogst.: “bandt pengene”.
Bogst.: “rettede Hazael sit ansigt mod at drage op imod”.
Bogst.: “hus”.
Eller “ved Bet-Millo”.

Studienoter

Medieindhold