Tredje Mosebog 23:1-44

23  Jehova fortsatte med at sige til Moses:  “Sig til israelitterne: ‘Jehovas højtider+ som I skal udråbe,+ er hellige stævner. Følgende er mine højtider:  I seks dage må man arbejde, men den syvende dag er en sabbat med fuldstændig hvile,+ et helligt stævne. I må ikke udføre noget arbejde. Det skal være en sabbat for Jehova overalt hvor I bor.+  Det her er Jehovas højtider, hellige stævner som I skal udråbe på fastsatte tider:  Den 14. dag i den første måned,+ i skumringen,* er det påske+ for Jehova.  Den 15. dag i denne måned begynder de usyrnede brøds fest for Jehova.+ I syv dage skal I spise usyrnet brød.+  På den første dag skal I holde et helligt stævne.+ I må ikke udføre hårdt arbejde.  Men I skal bringe et ildoffer til Jehova i syv dage. Den syvende dag skal der være et helligt stævne. I må ikke udføre hårdt arbejde.’”  Jehova fortsatte med at sige til Moses: 10  “Sig til israelitterne: ‘Når I kommer ind i det land som jeg giver jer, og I har høstet dets korn, skal I komme med et neg af jeres første afgrøde+ fra høsten til præsten.+ 11  Og han skal svinge neget frem og tilbage foran Jehova for at I kan opnå godkendelse. Præsten skal svinge det dagen efter sabbatten. 12  Den dag neget svinges, skal I ofre en sund ung vædder der er højst et år gammel, som et brændoffer til Jehova. 13  Dets kornoffer skal være to tiendedele efa* fint mel tilsat olie, som et ildoffer til Jehova, en behagelig* duft. Dets drikoffer skal være en fjerdedel hin* vin. 14  I må ikke spise brød, ristet korn eller nymodent korn før denne dag, før I bringer ofret til jeres Gud. Det er en varig ordning i alle kommende generationer overalt hvor I bor. 15  I skal tælle syv sabbatter frem fra dagen efter sabbatten, fra den dag I bringer neget som svingningsoffer.+ Det skal være hele uger. 16  I skal tælle 50 dage frem,+ til dagen efter den syvende sabbat, og så skal I bringe et nyt kornoffer til Jehova.+ 17  I skal tage to brød med hjemmefra til et svingningsoffer. De skal bages af to tiendedele efa* fint mel. De skal bages med surdej+ og er den første modne afgrøde til Jehova.+ 18  Sammen med brødene skal I frembære syv sunde vædderlam, et år gamle, og en ungtyr og to væddere.+ De skal være et brændoffer til Jehova sammen med det kornoffer og de drikofre der hører til, et ildoffer med en behagelig* duft for Jehova. 19  Og I skal ofre en ung ged som syndoffer+ og to etårige vædderlam som fællesskabsoffer.+ 20  Præsten skal svinge de to vædderlam frem og tilbage sammen med brødene af den første modne afgrøde som et svingningsoffer foran Jehova. De skal være hellige for Jehova og tilhøre præsten.+ 21  Den dag skal I udråbe+ at I skal have et helligt stævne. I må ikke udføre hårdt arbejde. Det er en varig ordning i alle kommende generationer overalt hvor I bor. 22  Når I høster jeres lands høst, må du ikke høste helt ud til kanten af din mark, og du må ikke samle de aks op som er tilbage efter din høst.+ Du skal efterlade dem til den fattige*+ og udlændingen.+ Jeg er Jehova jeres Gud.’” 23  Jehova fortsatte med at tale til Moses: 24  “Sig til israelitterne: ‘Den første dag i den syvende måned er en dag med fuldstændig hvile for jer, en mindedag der bliver gjort kendt ved trompetblæsning,+ et helligt stævne. 25  I må ikke udføre hårdt arbejde, og I skal bringe et ildoffer til Jehova.’” 26  Jehova sagde videre til Moses: 27  “Den tiende dag i den syvende måned er det forsoningsdag.+ I skal holde et helligt stævne, og I skal vise at I er bedrøvet over jeres synder,*+ og bringe et ildoffer til Jehova. 28  I må ikke udføre noget som helst arbejde på denne dag, for det er en forsoningsdag hvor der bliver skaffet jer soning+ foran Jehova jeres Gud. 29  Enhver der den dag ikke viser at han er bedrøvet over sine synder,* skal udryddes fra sit folk.+ 30  Enhver der udfører noget som helst arbejde på den dag, vil jeg udrydde fra hans folk. 31  I må ikke udføre noget som helst arbejde. Det er en varig ordning i alle kommende generationer overalt hvor I bor. 32  Det er en sabbat med fuldstændig hvile for jer, og om aftenen den niende dag i måneden skal I vise at I er bedrøvet over jeres synder.*+ I skal holde jeres sabbat fra aften til aften.” 33  Jehova fortsatte med at sige til Moses: 34  “Sig til israelitterne: ‘Fra den 15. dag i den syvende måned er der løvhyttefest i syv dage for Jehova.+ 35  Der skal være et helligt stævne den første dag, og I må ikke udføre hårdt arbejde. 36  I syv dage skal I bringe et ildoffer til Jehova. Den ottende dag skal I holde et helligt stævne,+ og I skal bringe et ildoffer til Jehova. Det er et højtideligt stævne. I må ikke udføre hårdt arbejde. 37  Det er Jehovas højtider+ som I skal udråbe som hellige stævner+ hvor der skal frembæres et ildoffer for Jehova – brændofret+ og slagtofrets kornoffer+ og drikofrene,+ hvad der nu kræves hver dag. 38  Disse ofre er ud over de ofre der bliver bragt på Jehovas sabbatter,+ og jeres gaver,+ jeres løfteofre+ og jeres frivillige ofre,+ som I skal give til Jehova. 39  Men den 15. dag i den syvende måned, når I har indsamlet landets afgrøde, skal I fejre Jehovas højtid i syv dage.+ Den første dag skal der være fuldstændig hvile, og den ottende dag skal der være fuldstændig hvile.+ 40  Den første dag skal I plukke frugt fra majestætiske træer og tage blade fra palmer,+ grene fra frodige træer og fra popler i dalen,* og I skal fryde jer+ foran Jehova jeres Gud i syv dage.+ 41  I skal hvert år fejre den som en højtid for Jehova i syv dage.+ Som en varig ordning i alle kommende generationer skal I fejre den i den syvende måned. 42  I skal bo i løvhytter i syv dage.+ Alle som er født i Israel, skal bo i løvhytter 43  så de kommende generationer kan vide+ at jeg lod israelitterne bo i løvhytter da jeg førte dem ud af Egypten.+ Jeg er Jehova jeres Gud.’” 44  Så fortalte Moses israelitterne om Jehovas højtider.

Fodnoter

Bogst.: “mellem de to aftner”.
En hin svarede til 3,67 l. Se Tillæg B14.
Eller “formildende”. Bogst.: “beroligende”.
To tiendedele af en efa svarede til 4,4 l. Se Tillæg B14.
To tiendedele af en efa svarede til 4,4 l. Se Tillæg B14.
Eller “formildende”. Bogst.: “beroligende”.
Eller “nødstedte”.
Eller “spæge jeres sjæle”. Det forstås almindeligvis som forskellige former for selvfornægtelse, inklusive faste.
Eller muligvis: “ikke vil faste”.
Eller “spæge jeres sjæle”.
Eller “wadien”.

Studienoter

Medieindhold