Højsangen 2:1-17

2  Jeg er bare en krokus* fra kystsletten,en lilje fra dalene.”+  2  “Som en lilje blandt tornede planterer min elskede veninde blandt de unge kvinder.”  3  “Som et æbletræ blandt skovens træer,sådan er min ven blandt de unge mænd. Jeg længes inderligt efter at sidde i hans skygge,og hans frugt smager så sødt.  4  Han førte mig ind i festhuset,*og hans kærlighed var spændt ud som et banner over mig.  5  Styrk mig med rosinkager,+forfrisk mig med æbler,for jeg er syg af kærlighed.  6  Hans venstre hånd er under mit hoved,og med sin højre hånd holder han om mig.+  7  Jerusalems døtre, sværg over for mig,ved gazellerne+ og hjortene på marken,at I ikke vil prøve at vække eller tænde kærligheden i mig før den selv har lyst.+  8  Jeg kan høre at min elskede er på vej! Se! Dér kommer han,han springer hen over bjergene, løber hen over bakkerne.  9  Min elskede er som en gazelle, som en ung hjort.+ Dér er han, han står bag vores mur,han ser ind ad vinduerne,kigger ind gennem gitrene. 10  Min ven taler til mig, han siger: ‘Rejs dig, min elskede,min smukke pige, løb afsted sammen med mig. 11  Se! Vinteren* er forbi. Det regner ikke mere, skylregnen er holdt op. 12  Blomsterne er kommet op af jorden,+tiden er inde til at beskære,+og man kan høre turtelduerne kurre i vores land.+ 13  De første figner er ved at blive modne;+vinplanterne er i blomst, og de spreder deres duft. Rejs dig, min elskede, og kom. Min smukke pige, løb afsted sammen med mig. 14  Min due, kom ud fra dit gemmested i klippen,+fra dit skjulested i klippevæggen;lad mig se dig, og lad mig høre din stemme,+for din stemme er dejlig, og du er så smuk at se på.’”+ 15  “Fang rævene for os,de små ræve der ødelægger vingårdene,for vores vinplanter står i blomst.” 16  “Min elskede er min, og jeg er hans.+ Han vogter sin fåreflok+ blandt liljerne.+ 17  Før brisen kommer* og skyggerne flygter,skal du skynde dig at komme tilbage, min elskede,som gazellen+ eller den unge hjort,+ hen over bjergene der skiller os fra hinanden.*

Fodnoter

Eller “safrankrokus”.
Bogst.: “vinhuset”.
Eller “Regntiden”.
Bogst.: “dagen ånder”.
Eller muligvis: “de kløftede bjerge”. Eller “Bethers bjerge”.

Studienoter

Medieindhold