Ifølge Matthæus 7:1-29
Fodnoter
Studienoter
Hold op med at dømme: Eller “Hold op med at fordømme”. Jesus var klar over at ufuldkomne mennesker har en tendens til at være fordømmende, og at mange farisæere på hans tid var dårlige eksempler hvad det angik. De var stærkt fordømmende over for dem der ikke fulgte Moseloven, og over for dem der ikke fulgte de menneskeskabte overleveringer som farisæerne gik ind for. Jesus sagde til dem der havde for vane at dømme andre, at de skulle holde op med det. I stedet for at blive ved med at finde fejl hos andre skulle Jesus’ disciple ‘blive ved med at tilgive’ deres medmennesker. Ved at gøre det ville de opmuntre andre til at have samme tilgivende indstilling. – Se studienote til Lu 6:37.
splinten ... bjælken: Jesus bruger her en slående hyperbel for at beskrive en person der er kritisk over for sin bror. Han sammenligner en mindre fejl med noget så småt som en ‘splint’. Kritikeren antyder at der er noget galt med hans brors åndelige syn, derunder hans syn på moral og hans dømmekraft. Ved at tilbyde at “fjerne splinten” påstår han stolt at han er kvalificeret til at hjælpe sin bror til at se tingene mere klart og at bedømme tingene rigtigt. Men Jesus siger at kritikerens eget åndelige syn og hans dømmekraft er hæmmet af “en bjælke”, et langt, kraftigt stykke tømmer der kan bruges til at understøtte et tag. (Mt 7:4, 5) Nogle peger på at denne stærke, og endda humoristiske, kontrast viser at Jesus var godt kendt med det arbejde der foregår på et tømrerværksted.
din brors: I denne sammenhæng sigter det græske ord adelfos (bror) til et åndeligt slægtskab og bruges om en trosfælle. Ordet kan også bruges mere generelt om et medmenneske. – Se studienote til Mt 5:23.
når: Eller “når, se”. Se studienote til Mt 1:20.
Hykler!: I Mt 6:2, 5, 16 anvender Jesus dette udtryk om de jødiske religiøse ledere, men her bruger han det om enhver discipel der fokuserer på andres fejl og ignorerer sine egne.
Giv ikke hunde det der er helligt, og kast ikke jeres perler for svin: Ifølge Moseloven var svin og hunde urene dyr. (3Mo 11:7, 27) Man måtte gerne kaste kød af et dyr der var blevet dræbt af et vildt dyr, ud til hundene. (2Mo 22:31) Men ifølge den jødiske overlevering måtte man ikke give hundene “helligt kød”, dvs. kød fra dyreofre. I Mt 7:6 er udtrykkene “hunde” og “svin” brugt billedligt om mennesker der ikke værdsætter åndelige værdier. Ligesom svin ikke sætter pris på perlers værdi, vil de der ikke sætter pris på åndelige værdier, måske håne dem der fortæller om dem.
Bliv ved med at bede, ... søge, ... banke på: Udtrykket “bliv ved med” indeholder tanken om en fortsat handling. Det ses af den form det græske udsagnsord står i her, og det viser at det er nødvendigt at være vedholdende i bøn. Brugen af tre udsagnsord leder tanken hen på intensitet. Jesus understreger en lignende pointe i sin illustration i Lu 11:5-8.
sten ... brød: Jesus har måske brugt brød som en kontrast til sten fordi brød indgik som en fast bestanddel i den daglige kost for jøderne og de omkringboende folk, og fordi størrelsen og formen af brødene kan have mindet folk om sten. Svaret på Jesus’ retoriske spørgsmål er: “Sådan noget kunne en far aldrig finde på at gøre.” – Se studienote til Mt 7:10.
slange ... fisk: Fisk indgik som en fast bestanddel i den daglige kost for folk der boede ved Galilæas Sø. Visse små slanger kan have lignet de fisk der ofte blev spist med brød til. Det retoriske spørgsmål viser at en kærlig forælder aldrig kunne finde på at gøre sådan.
I, selvom I er onde: På grund af den nedarvede synd er alle mennesker ufuldkomne og derfor onde i relativ forstand.
hvor meget mere: Jesus gjorde ofte brug af denne form for ræsonnement. Først præsenterer han et indlysende faktum eller en kendt sandhed, og på baggrund af det drager han en endnu mere overbevisende konklusion. Han argumenterer ud fra noget mindre for at belyse noget større. – Mt 10:25; 12:12; Lu 11:13; 12:28.
Loven og Profeterne: Se studienote til Mt 5:17.
Gå ind ad den smalle port: På Bibelens tid fandtes der veje hvor man skulle gennem en port for at komme ind i en muromkranset by. Bibelen bruger ord som vej eller “sti” for at beskrive menneskers livsstil og adfærd. Billedet med to forskellige veje skildrer en livsstil som Gud enten kan godkende eller ikke kan godkende, og afgør om vedkommende kan få adgang til Guds rige. – Sl 1:1, 6; Jer 21:8; Mt 7:21.
bred er den port, og rummelig er den vej: Selvom nogle håndskrifter har ordlyden “bred og rummelig er den vej”, er der ifølge håndskrifterne større belæg for den længere version, og den harmonerer med parallelismen i Mt 7:14. – Se Tillæg A3.
forklædt som får: Eller “i fåreklæder”, dvs. forklædt i symbolske klæder og har tilsyneladende fårelignende egenskaber for at give det indtryk at de er harmløse og tilhører Guds “hjord” af tilbedere.
glubske ulve: En metafor der beskriver dem der er ekstremt grådige, og som udnytter andre for selv at opnå noget.
frugter: Her brugt billedligt om menneskers handlinger, deres ord eller resultatet af det de gør og siger.
bryder loven: Se studienote til Mt 24:12.
klog: Se studienote til Mt 24:45.
Regnen ... oversvømmelse ... stormede: Vinterstorme der opstår pludseligt, er ikke et ukendt fænomen i Israel (især i tebet måned, dvs. december/januar), og de indbefatter stærk vind, voldsom regn og ødelæggende oversvømmelser. – Se Tillæg B15.
var ... helt forbavset: Det græske udsagnsord der her bruges, kan betyde at “man bliver så forbløffet at man er helt overvældet”. Den form ordet står i, viser at Jesus’ ord gjorde varigt indtryk på folkemængden.
hans måde at undervise på: Udtrykket sigter både til de undervisningsmetoder Jesus brugte, og til indholdet af hans undervisning – hele det budskab Bjergprædikenen indeholder.
ikke som deres skriftlærde: I stedet for at citere berømte rabbinere, ligesom de skriftlærde plejede at gøre, talte Jesus som en der repræsenterede Jehova, som en der havde autoritet, og han baserede sin undervisning på Guds ord. – Joh 7:16.
Medieindhold
Ulve (Canis lupus) i Israel går hovedsageligt på jagt om natten. (Hab 1:8) Ulve er glubske, forslugne, dristige og grådige, og de dræber ofte flere får end de kan spise eller slæbe med sig. I Bibelen bliver dyr og deres karakteristiske træk og vaner ofte brugt i overført betydning for at skildre både gode og dårlige egenskaber. I den profeti som Jakob udtalte på sit dødsleje, bliver Benjamins stamme for eksempel omtalt i overført betydning som en der kæmper som en ulv. (1Mo 49:27) Men i de fleste tilfælde bruges ulven til at skildre dårlige træk, som vildskab, grådighed, ondskab og snuhed. Blandt dem der bliver beskrevet som ulve, er falske profeter (Mt 7:15), ondskabsfulde modstandere af de kristnes forkyndelse (Mt 10:16; Lu 10:3) og falske lærere der indefra ville udgøre en trussel mod den kristne menighed (ApG 20:29, 30). Hyrder var meget opmærksomme på at ulve var farlige. Jesus talte om en “lejet mand” der “ser ulven komme og forlader fårene og flygter”. I modsætning til den lejede mand der ‘ikke bekymrede sig om fårene’, er Jesus “den rigtige hyrde” der “giver sit liv for fårene”. – Joh 10:11-13.
Jesus valgte uden tvivl omhyggeligt hvilke planter han brugte i sine illustrationer. For eksempel nævnes figentræer (1) og vinstokke (2) sammen mange steder i Bibelen, og Jesus’ ord i Lu 13:6 viser at figentræer ofte blev plantet i vingårde. (2Kg 18:31; Joe 2:22) Udtrykket ‘at sidde under sin egen vinstok og sit eget figentræ’ symboliserer fred, velstand og tryghed. (1Kg 4:25; Mik 4:4; Zak 3:10) I modsætning til det nævnes torne og tidsler i forbindelse med at Jehova forbandede jorden efter at Adam havde syndet. (1Mo 3:17, 18) Man ved ikke med sikkerhed hvilken type tornebusk Jesus henviste til i Mt 7:16, men den der er vist her (Centaurea iberica) (3), en slags tidsel, vokser vildt i Israel.