Esajas 16:1-14

16  Send en vædder til landets hersker,fra Sela gennem ørkenentil Zions datters bjerg.  2  Som en fugl der er jaget væk fra sin rede,+sådan vil Moabs døtre være ved Arnons+ vadesteder.  3  “Kom med råd, gennemfør det der er besluttet. Gør din skygge ved middagstid mørk som natten. Skjul de fordrevne, og forråd ikke dem der flygter.  4  Lad mine fordrevne bo hos dig, Moab. Bliv et sted hvor de kan skjule sig for den der ødelægger.+ Det vil være ude med undertrykkeren,det vil være forbi med ødelæggelsen,og de der tramper andre ned, vil forsvinde fra jorden.  5  Derefter vil en trone blive grundfæstet i loyal kærlighed. Den der sidder på den i Davids telt, vil være trofast;+han vil dømme med ret og være hurtig til at gennemføre retfærdighed.”+  6  Vi har hørt om Moabs stolthed – og han er meget stolt+om hans overlegenhed, hans stolthed og hans hidsighed.+ Men hans tomme snak vil falde til jorden.  7  Moabitterne vil jamre over Moab;de vil alle jamre.+ De sårede vil sørge over Kir-Haresets+ rosinkager,  8  for Heshbons+ terrasser,Sibmas+ vinstok, er visnet. Nationernes herskere har trampet de højrøde grene* ned. Rankerne var nået helt til Jazer,+de havde strakt sig helt ud i ørkenen. Skuddene havde bredt sig og var nået helt til havet.  9  Derfor vil jeg græde over Sibmas vinstok ligesom jeg græder over Jazer. Med mine tårer vil jeg gennemvæde jer, Heshbon og Elale,+for jubelråbet over jeres sommerfrugt og jeres høst er forstummet.* 10  Glæden og jublen er fjernet fra frugthaven,og der lyder ingen glædessange eller råb fra vingårdene.+ Der vil ikke længere være nogen der træder druer i vinperserne;jeg har fået jubelråbet til at høre op.+ 11  Dybt i mit indre ryster jeg derfor over Moab,+ligesom strengene på en harpe;mit inderste skælver på grund af Kir-Hareset.+ 12  Selv når Moab anstrenger sig oppe på sin offerhøj, når han går til sin helligdom for at bede, vil han ikke opnå noget.+ 13  Dette er det budskab Jehova tidligere har udtalt om Moab. 14  Og nu siger Jehova: “Inden der er gået tre år, regnet som en daglejers år,* vil det herlige Moab blive ydmyget under mange tumulter, og de der bliver tilbage, vil være meget få og ubetydelige.”+

Fodnoter

Eller “dens grene der var fyldt med røde druer”.
Eller muligvis: “for krigsråbet er kommet over jeres sommerfrugt og jeres høst”.
Eller “regnet lige så nøjagtigt som en daglejer ville gøre det”; dvs. nøjagtigt tre år.

Studienoter

Medieindhold