Esajas 16:1-14
16 Send en vædder til landets hersker,fra Sela gennem ørkenentil Zions datters bjerg.
2 Som en fugl der er jaget væk fra sin rede,+sådan vil Moabs døtre være ved Arnons+ vadesteder.
3 “Kom med råd, gennemfør det der er besluttet.
Gør din skygge ved middagstid mørk som natten.
Skjul de fordrevne, og forråd ikke dem der flygter.
4 Lad mine fordrevne bo hos dig, Moab.
Bliv et sted hvor de kan skjule sig for den der ødelægger.+
Det vil være ude med undertrykkeren,det vil være forbi med ødelæggelsen,og de der tramper andre ned, vil forsvinde fra jorden.
5 Derefter vil en trone blive grundfæstet i loyal kærlighed.
Den der sidder på den i Davids telt, vil være trofast;+han vil dømme med ret og være hurtig til at gennemføre retfærdighed.”+
6 Vi har hørt om Moabs stolthed – og han er meget stolt+ –om hans overlegenhed, hans stolthed og hans hidsighed.+
Men hans tomme snak vil falde til jorden.
7 Moabitterne vil jamre over Moab;de vil alle jamre.+
De sårede vil sørge over Kir-Haresets+ rosinkager,
8 for Heshbons+ terrasser,Sibmas+ vinstok, er visnet.
Nationernes herskere har trampet de højrøde grene* ned.
Rankerne var nået helt til Jazer,+de havde strakt sig helt ud i ørkenen.
Skuddene havde bredt sig og var nået helt til havet.
9 Derfor vil jeg græde over Sibmas vinstok ligesom jeg græder over Jazer.
Med mine tårer vil jeg gennemvæde jer, Heshbon og Elale,+for jubelråbet over jeres sommerfrugt og jeres høst er forstummet.*
10 Glæden og jublen er fjernet fra frugthaven,og der lyder ingen glædessange eller råb fra vingårdene.+
Der vil ikke længere være nogen der træder druer i vinperserne;jeg har fået jubelråbet til at høre op.+
11 Dybt i mit indre ryster jeg derfor over Moab,+ligesom strengene på en harpe;mit inderste skælver på grund af Kir-Hareset.+
12 Selv når Moab anstrenger sig oppe på sin offerhøj, når han går til sin helligdom for at bede, vil han ikke opnå noget.+
13 Dette er det budskab Jehova tidligere har udtalt om Moab.
14 Og nu siger Jehova: “Inden der er gået tre år, regnet som en daglejers år,* vil det herlige Moab blive ydmyget under mange tumulter, og de der bliver tilbage, vil være meget få og ubetydelige.”+
Fodnoter
^ Eller “dens grene der var fyldt med røde druer”.
^ Eller muligvis: “for krigsråbet er kommet over jeres sommerfrugt og jeres høst”.
^ Eller “regnet lige så nøjagtigt som en daglejer ville gøre det”; dvs. nøjagtigt tre år.