Til Filemon 1:1-25

 Fra Paulus, der er fængslet+ på grund af Kristus Jesus, og fra Timotheus,+ vores bror, til vores elskede medarbejder Filemon,  til vores søster Appia og vores medsoldat Arkippos+ og til menigheden der samles i dit hus:+  Jeg ønsker jer ufortjent godhed og fred fra Gud, vores Far, og fra Herren Jesus Kristus.  Jeg takker min Gud hver gang jeg nævner dig i mine bønner,+  for jeg hører hele tiden om din tro og om den kærlighed du har til Herren Jesus og til alle de hellige.  Jeg beder om at den tro du har tilfælles med andre, vil hjælpe dig til at være opmærksom på alt det gode vi har takket være Kristus.  Det har været til stor glæde og trøst for mig at høre om din kærlighed, for de helliges hjerter* er blevet styrket på grund af dig, min bror.  Derfor, selvom jeg som en apostel for Kristus frimodigt kunne give dig besked på at gøre det der er rigtigt,  vil jeg hellere appellere til dig så du gør det af kærlighed. Jeg, Paulus, er jo en ældre mand, og nu er jeg også i fængsel på grund af Kristus Jesus. 10  Jeg appellerer til dig angående mit barn Onesimos, som jeg er blevet far til+ mens jeg har været i fængsel.*+ 11  Før i tiden var han ikke til nogen gavn for dig, men nu er han nyttig for både dig og mig. 12  Jeg sender ham tilbage til dig – det er som at sende mit eget hjerte.* 13  Jeg ville gerne beholde ham her hos mig så han kunne overtage din plads og hjælpe mig mens jeg sidder i fængsel for den gode nyheds skyld.+ 14  Men jeg vil ikke gøre noget uden din tilladelse. Den gode gerning du gør, skal ikke være af tvang, men af egen fri vilje.+ 15  Måske var grunden til at han stak af i en kort periode,* netop at du kunne få ham tilbage for evigt, 16  ikke længere som en træl,+ men som mere end en træl, nemlig en kær bror.+ Det er han i høj grad for mig, men du vil komme til at elske ham endnu mere, både som menneske og som en bror i Herrens tjeneste.* 17  Hvis du betragter mig som en ven,* så tag lige så venligt imod ham som du ville tage imod mig. 18  Og hvis han har gjort noget forkert over for dig eller skylder dig noget, så skriv det på min regning. 19  Jeg, Paulus, skriver med min egen hånd: Jeg vil betale det tilbage – uden at nævne at du selv skylder mig dit liv. 20  Ja, min bror, gør mig denne tjeneste som en tjener for Herren. Styrk mit hjerte* som en discipel af Kristus. 21  Jeg har tillid til at du gerne vil gøre det jeg har bedt dig om, og derfor skriver jeg til dig, ja, jeg ved at du vil gøre endnu mere end jeg beder dig om. 22  Og én ting mere: Gør et værelse klar til mig hvor jeg kan bo, for jeg håber at jeg på grund af jeres bønner vil blive givet tilbage til jer.*+ 23  Der er hilsner til dig fra Epafras,+ der sidder fængslet sammen med mig på grund af Kristus Jesus, 24  og fra Markus, Aristark,+ Demas+ og Lukas,+ mine medarbejdere. 25  Jeg beder om at den ufortjente godhed fra Herren Jesus Kristus må være med jer fordi I viser den rette ånd.

Fodnoter

Eller “inderlige kærlighed”.
Bogst.: “i lænker”.
Eller “min inderlige kærlighed”.
Bogst.: “en time”.
Bogst.: “i kødet og i Herren”.
Bogst.: “medarbejder”.
Eller “min inderlige kærlighed”.
Eller “blive løsladt så jeg kan komme til jer”.

Studienoter

Medieindhold

Almindelige opgaver for en træl
Almindelige opgaver for en træl

Det var almindeligt i det romerske rige at have trælle. De romerske love regulerede visse aspekter af forholdet mellem en træl og hans herre. Hos velhavende familier i hele det romerske rige, var det trælle der udførte en stor del af det huslige arbejde. De lavede mad, gjorde rent og tog sig af børnene. Andre trælle arbejdede på værksteder, i miner eller på gårde. Nogle trælle havde en uddannelse og kunne arbejde som læge, lærer eller sekretær. Faktisk var det eneste område trælle ikke kunne arbejde, i militæret. I nogle tilfælde kunne en træl blive fri. (Se Ordforklaring: “Fri; købt fri”). De kristne i det første århundrede modsatte sig ikke loven i forbindelse med trælle, og de talte heller ikke for at trælle skulle gøre oprør. (1Kt 7:21) De kristne respekterede andres, også deres trosfælles, ret til at eje trælle. Det var derfor Paulus sendte Onesimos tilbage til sin herre, Filemon. Fordi Onesimos var blevet kristen, vendte han villigt tilbage og underordnede sig sin kristne herre. (Flm 10-17) Paulus opfordrede trælle til at være ærlige og flittige. – Tit 2:9, 10.