Habakkuk 2:1-20
2 Jeg vil blive stående på min post,+jeg vil stille mig på fæstningsmuren.
Jeg vil holde udkig for at se hvad han vil sige gennem mig,og hvad jeg skal svare når jeg bliver irettesat.
2 Jehova svarede mig:
“Skriv synet ned så det står klart og tydeligt på tavler,+for at den der læser det højt, kan gøre det flydende.*+
3 Synet handler om noget der først vil ske til en fastsat tid.
Det jager frem mod sin opfyldelse,* og det lyver ikke.
Selv hvis det skulle trække ud,* så bliv ved med at vente på det!*+
Det skal nok gå i opfyldelse.
Det vil ikke være forsinket!
4 Se på den stolte;der er ingen retskaffenhed i ham.
Men den retfærdige vil leve som følge af sin trofasthed.*+
5 Fordi vinen er en forræder,vil den stolte mand ikke nå sit mål.
Hans appetit er stor som Graven.*
Han er som døden og kan aldrig blive mæt.
Han bliver ved med at samle alle nationerne under sigog at rive alle folkeslagene til sig.+
6 Vil alle disse mon ikke komme med ordsprog, hentydninger og gåder om ham?+
De vil sige:
‘Ulykken vil komme over den der samler sig en masse der ikke er hans,og som bare gør sin gæld større og større!Hvor længe endnu?
7 Dine kreditorer vil rejse sig pludseligt.
De vil vågne og ryste dig voldsomt,og de vil udplyndre dig.+
8 Fordi du har udplyndret mange nationer,vil alle de der er tilbage af folkeslagene, udplyndre dig.+
Du har udgydt menneskeblod,ødelagt jorden,hærget byerne og øvet vold mod indbyggerne.+
9 Ve den der skaffer sig uærlig fortjeneste til sit husog bygger sin rede højt oppefor at ulykken ikke skal nå ham!
10 Dine planer fører til ydmygelse for dit eget hus.
Ved at udslette mange folkeslag synder du mod dig selv.+
11 En sten vil råbe fra muren,og en bjælke vil svare den fra træværket.
12 Ve den der bygger en by med blodog grundlægger den på uretfærdighed!
13 Er det ikke Hærstyrkers Gud, Jehova, der får folkeslag til at arbejde hårdt for at ilden har noget at fortære,og får nationer til at slide sig op til ingen nytte?+
14 Jorden vil blive fyldt med kundskab om Jehovas herlighedsom vandet dækker havets bund.+
15 Ve den der giver sine venner noget at drikkeog hælder vrede og forbitrelse i for at drikke dem fuldeså han kan se dem nøgne!
16 Du vil blive mæt af vanære i stedet for af ære.
Du vil også komme til at drikke – drik og vis alle at du er uomskåret.*
Bægret i Jehovas højre hånd vil blive sendt rundt og nå hen til dig,+og din ære dækkes af skam.
17 Al din vold mod Libanon skal ramme dig,og den ødelæggelse der skræmte dyrene, skal komme over digfordi du udgød menneskeblod,ødelagde jorden,hærgede byerne og øvede vold mod indbyggerne.+
18 Hvilken gavn gør en udskåret figurnår det er et menneske der har skåret den ud?
Og er en støbt statue,* en der underviser i løgn, til nogen som helst nytteselvom den der har lavet den, stoler på den?Han laver værdiløse guder der ikke kan tale.+
19 Ve den der siger til træklodsen: “Vågn op!”
eller til den stumme sten: “Vågn op! Lær os noget!”
Den er belagt med guld og sølv,+og den trækker ikke vejret.+
20 Men Jehova er i sit hellige tempel.+
Vær stille for ham, hele jorden!’”+
Fodnoter
^ Eller “uden besvær”.
^ Bogst.: “mod enden”.
^ Eller “hvis det ser ud til at være forsinket”.
^ Eller “bliv ved med at vente ivrigt på det; bevar forventningen om det”.
^ Eller muligvis: “tro”.
^ Eller “Sheol”, dvs. hele menneskehedens grav. Se Ordforklaring.
^ Eller muligvis: “drik så du slingrer”.
^ Eller “statue af metal”.