Salmerne 119:1-176
א [Alef]
119 Lykkelige er de der holder fast ved det der er rigtigt,*de der vandrer efter Jehovas lov.+
2 Lykkelige er de der retter sig efter hans påmindelser,+de der søger ham af hele deres hjerte.+
3 De handler ikke uretfærdigt,men følger hans veje.+
4 Du har påbudtat dine bestemmelser omhyggeligt skal overholdes.+
5 Bare jeg kunne stå fast+og blive ved med at overholde dine love!
6 Jeg vil ikke blive ydmyget+når jeg har alle dine bud i tanke.
7 Jeg vil prise dig af et oprigtigt hjertenår jeg lærer dine retfærdige domme at kende.
8 Jeg vil overholde dine love.
Svigt mig aldrig.
ב [Bet]
9 Hvordan holder en ung mand sin sti ren?
Ved at være på vagt og handle efter dit ord.+
10 Jeg søger dig af hele mit hjerte.
Lad mig ikke fare vild så jeg kommer væk fra dine bud.+
11 I mit hjerte gemmer jeg det du har sagt,+for at jeg ikke skal synde imod dig.+
12 Du skal lovprises, Jehova;undervis mig i dine love.
13 Med mine læber forkynder jegalle de domme du har udtalt.
14 Jeg glæder mig mere over dine påmindelser+end over alle andre kostbarheder.+
15 Jeg vil tænke dybt over* dine bestemmelser+og holde mine øjne på dine stier.+
16 Jeg holder af dine forskrifter.
Jeg vil ikke glemme dit ord.+
ג [Gimel]
17 Vær god mod din tjener,så jeg må kunne leve og overholde dit ord.+
18 Luk mine øjne op så jeg klart kan sede vidunderlige ting der er i din lov.
19 Jeg er kun en udlænding i landet.+
Skjul ikke dine bud for mig.
20 Længslen efter dine dommefylder mig altid.
21 Du sætter de overmodige på plads,dem du fordømmer fordi de forlader dine bud.+
22 Befri mig for hån og foragt,*for jeg har rettet mig efter dine påmindelser.
23 Selv når fyrster sætter sig ned og taler dårligt om mig,vil jeg, din tjener, grunde over* dine love.
24 Jeg holder af dine påmindelser;+de er mine rådgivere.+
ד [Dalet]
25 Jeg ligger i støvet.+
Hold mig i live, som du har lovet.+
26 Jeg har fortalt dig om alt hvad jeg har gjort, og du har svaret mig;undervis mig i dine love.+
27 Lær mig at forstå hvad dine bestemmelser indebærer,*så jeg kan grunde over* alt det vidunderlige du har gjort.+
28 Jeg har været søvnløs af sorg.
Giv mig ny styrke, som du har lovet.
29 Hold mig langt væk fra den falske vej,+og vis mig godhed gennem din lov.
30 Jeg har valgt trofasthedens vej.+
Jeg forstår at dine domme er retfærdige.
31 Jeg holder mig tæt til* dine påmindelser.+
Jehova, lad mig ikke blive skuffet.*+
32 Jeg vil ivrigt følge* dine buds vej,for du giver den en plads i mit hjerte.*
ה [He]
33 Jehova, undervis mig+ i dine loves vej,så vil jeg følge den helt til enden.+
34 Giv mig forståelseså jeg kan overholde din lov,følge den af hele mit hjerte.
35 Led mig på* dine buds sti,+for jeg glæder mig over den.
36 Giv mit hjerte lyst til at følge dine påmindelser,ikke mine egne selviske ønsker.*+
37 Få mine øjne væk fra det der ikke er noget værd;+hold mig i live på din vej.
38 Opfyld det løfte du har givet* din tjener,så man vil få ærefrygt for dig.*
39 Skån mig for den vanære jeg frygter,for dine domme er gode.+
40 Se hvor meget jeg længes efter dine bestemmelser.
Jeg beder dig holde mig i live – du er jo retfærdig.
ו [Waw]
41 Lad mig se din loyale kærlighed, Jehova,+din frelse, sådan som du har lovet;*+
42 så vil jeg kunne svare den der håner mig,for jeg stoler på dit ord.
43 Tag ikke sandhedens ord ud af min mund,for jeg har sat mit håb til* din dom.
44 Jeg vil altid holde din lov,for tid og evighed.+
45 Og jeg vil færdes på et trygt sted,*+for jeg søger at følge dine bestemmelser.
46 Selv over for konger vil jeg tale om dine påmindelser,og jeg vil ikke skamme mig.+
47 Jeg holder af dine bud,ja, jeg elsker dem.+
48 Jeg vil løfte mine hænder i bøn fordi jeg elsker dine bud,+og jeg vil tænke dybt over* dine love.+
ז [Zajin]
49 Husk dit løfte* til din tjener,det der gav mig håb.*
50 Det trøster mig i min nød,+for det du har sagt, har holdt mig i live.
51 Selvom de overmodige håner mig meget,afviger jeg ikke fra din lov.+
52 Jeg tænker på de domme du afsagde i fortiden,+ Jehova,og de trøster mig.+
53 Vreden vælder op i mig på grund af de ondeder svigter din lov.+
54 Dine love er som sange for miguanset hvor jeg bor.*
55 Hele natten tænker jeg på dit navn, Jehova,+så jeg kan følge din lov.
56 Alt dette gør jeg,for jeg overholder dine bestemmelser.
ח [Het]
57 Jehova er min andel;+jeg har lovet at overholde dine ord.+
58 Af hele mit hjerte appellerer jeg til dig;*+vis mig din godhed,+ sådan som du har lovet.*
59 Jeg har tænkt over hvilken vej jeg går,og jeg vil igen følge dine påmindelser.+
60 Jeg tøver ikke,men skynder mig at holde dine bud.+
61 De onde har bundet deres reb omkring mig,men jeg glemmer ikke din lov.+
62 Ved midnat står jeg op for at sige dig tak+for dine retfærdige domme.
63 Jeg er ven med alle der har ærefrygt for dig,og med alle der holder dine bestemmelser.+
64 Jehova, din loyale kærlighed fylder hele jorden;+undervis mig i dine love.
ט [Tet]
65 Jehova, du har gjort godt mod din tjener,sådan som du har lovet.
66 Lær mig sund fornuft, og giv mig kundskab,+for jeg stoler på dine bud.
67 Før jeg kom i nød, var jeg ofte på afveje,*men nu følger jeg det du har sagt.+
68 Du er god,+ og alt det du gør, er godt.
Undervis mig i dine love.+
69 De overmodige sværter mig til med løgne,men jeg følger dine bestemmelser af hele mit hjerte.
70 Deres hjerte er ufølsomt,*+men jeg elsker din lov.+
71 Det er godt at jeg har været i nød+så jeg har fået en dybere forståelse af dine love.
72 Den lov du har givet, er god for mig,+bedre end guldstykker og sølvstykker i tusindvis.+
י [Jod]
73 Dine hænder har skabt mig og formet mig.
Giv mig indsigtså jeg kan lære dine bud.+
74 De der har ærefrygt for dig, ser mig og glæder sig,for dit ord giver mig håb.*+
75 Jeg ved, Jehova, at dine domme er retfærdige,+og at det er fordi du er trofast, du har ramt mig hårdt.+
76 Jeg beder dig, trøst mig med din loyale kærlighed,+sådan som du har lovet* din tjener.
77 Vis mig barmhjertighed så jeg kan blive i live,+for jeg elsker din lov.+
78 Ydmyg de overmodige,for de gør mig uret.*
Jeg, derimod, vil tænke dybt over* dine bestemmelser.+
79 Lad dem der har ærefrygt for dig, stille sig på min side igen,ja, dem der har taget dine påmindelser til sig.
80 Hjælp mig til helhjertet at følge dine love+så jeg ikke skal blive ydmyget.+
כ [Kaf]
81 Jeg længes efter at du frelser mig,+for dit ord giver mig håb.*
82 Mine øjne længes efter at se dit løfte blive opfyldt.+
Jeg siger: “Hvornår vil du trøste mig?”+
83 Jeg er som en læderflaske der er indtørret af at hænge i røgen,men jeg glemmer ikke dine love.+
84 Hvor mange dage skal din tjener vente?
Hvornår vil du dømme dem der forfølger mig?+
85 De overmodige graver huller som de ønsker jeg skal falde i.
De trodser din lov.
86 Alle dine bud er til at stole på.
Men der er mennesker der forfølger mig uden grund. Hjælp mig!+
87 De var tæt på at gøre det af med mig,men alligevel gav jeg ikke slip på dine bestemmelser.
88 Vis mig din loyale kærlighed og hold mig i liveså jeg kan følge de påmindelser du har givet.
ל [Lamed]
89 Jehova, til evig tidvil dit ord stå fast i himlen.+
90 Din trofasthed varer ved i alle generationer.+
Du har grundfæstet jorden så den bliver stående.+
91 Fordi du har bestemt det,* er de* her den dag i dag,for de er alle dine tjenere.
92 Hvis jeg ikke havde elsket din lov,var jeg gået til grunde i min elendighed.+
93 Jeg vil aldrig glemme dine bestemmelser,for ved hjælp af dem har du holdt mig i live.+
94 Jeg tilhører dig; red mig,+for jeg søger at følge dine bestemmelser.+
95 De onde står på spring for at slå mig ihjel,men jeg vil altid have dine påmindelser i tanke.
96 Jeg har set at der er en grænse for alt hvad der er perfekt,men dit bud har ingen grænse.*
מ [Mem]
97 Hvor jeg dog elsker din lov!+
Den er i mine tanker hele dagen.*+
98 Dit bud gør mig klogere end mine fjender+fordi det er hos mig hele tiden.
99 Jeg har større forståelse end alle mine lærere+fordi jeg tænker dybt over* dine påmindelser.
100 Jeg handler med større indsigt end ældre mændfordi jeg retter mig efter dine bestemmelser.
101 Jeg nægter at følge nogen som helst ond vej,+for jeg vil gerne overholde dit ord.
102 Jeg vender mig ikke væk fra dine domme,for du har oplært mig.
103 Hvor er dine ord dog søde for min gane,sødere end honning i min mund!+
104 Dine bestemmelser får mig til at handle klogt;+derfor hader jeg alle veje der er falske.+
נ [Nun]
105 Dit ord er en lampe for min fodog et lys på min sti.+
106 Jeg har aflagt en ed, og den vil jeg holde:
Jeg vil rette mig efter dine retfærdige domme.
107 Jeg har været hårdt ramt.+
Jehova, hold mig i live, sådan som du har lovet.+
108 Jehova, tag godt imod mine frivillige lovprisningsofre,*+og undervis mig i dine domme.+
109 Mit liv er konstant i fare,men jeg har ikke glemt din lov.+
110 De onde har sat en fælde for mig,men jeg har ikke bevæget mig væk fra dine bestemmelser.+
111 Jeg tager dine påmindelser til mig som mit evige eje,*for de er mit hjertes glæde.+
112 Jeg er fast besluttet på* at adlyde dine lovetil hver en tid og så længe jeg lever.
ס [Samek]
113 Jeg hader dem der er halvhjertede,*+men jeg elsker din lov.+
114 Du er mit ly og mit skjold,+for dit ord giver mig håb.*+
115 I onde, hold jer væk fra mig+så jeg kan følge min Guds bud.
116 Støt mig sådan som du har lovet,*+så jeg kan blive i live;lad ikke mit håb blive til skuffelse.*+
117 Hold mig oppe, og red mig;+så vil jeg altid have dine love i tanke.+
118 Du afviser alle dem der forkaster dine love,+for de er falske og løgnagtige.
119 Du fjerner alle de onde fra jorden som urenheder der skummes af.+
Derfor elsker jeg dine påmindelser.
120 Min frygt for dig får min krop til at ryste;jeg gruer for dine domme.
ע [Ajin]
121 Jeg har gjort hvad der er rigtigt og retfærdigt.
Overgiv mig ikke til dem der undertrykker mig!
122 Giv din tjener en garanti for hans lykke;lad ikke de overmodige få lov til at undertrykke mig.
123 Mine øjne er blevet trætte mens jeg har ventet på at du skulle redde mig+og opfylde det som du i din retfærdighed har lovet.*+
124 Vis din tjener loyal kærlighed,+og undervis mig i dine love.+
125 Jeg er din tjener; giv mig indsigt+så jeg kan blive kendt med dine påmindelser.
126 Tiden er inde til at du griber ind, Jehova,+for de har brudt din lov.
127 Ja, jeg elsker dine budhøjere end guld, det fineste guld.*+
128 Derfor betragter jeg alt hvad du lærer mig, som rigtigt;*+jeg hader alle de veje der er falske.+
פ [Pe]
129 Dine påmindelser er skønne.
Derfor retter jeg mig efter dem.
130 Når der bliver lukket op for dine ord, kommer der lys,+de uerfarne får forståelse.+
131 Jeg sukker dybt*fordi jeg længes efter dine bud.+
132 Vend dig til mig, og vis mig godhed;+døm mig sådan som du dømmer dem der elsker dit navn.+
133 Led mig trygt på vejen* ved hjælp af dine ord;lad ikke noget ondt få magten over mig.+
134 Red* mig fra undertrykkende mennesker,så vil jeg følge dine bestemmelser.
135 Lad dit ansigt lyse på* din tjener,+og undervis mig i dine love.
136 Tårerne strømmer fra mine øjnefordi man ikke holder din lov.+
צ [Tsade]
137 Du er retfærdig, Jehova,+og dine domme er rimelige.+
138 De påmindelser du giver, er retfærdige,dem kan man altid stole på.
139 Stærke følelser er ved at gøre det af med mig*+fordi mine modstandere har glemt dine ord.
140 Det du siger, er helt igennem rent,*+og din tjener elsker det.+
141 Jeg er ubetydelig og bliver foragtet,+men alligevel har jeg ikke glemt dine bestemmelser.
142 Din retfærdighed er en evig retfærdighed,+og din lov er sandhed.+
143 Selvom jeg rammes af sorger og problemer,vil jeg altid elske dine bud.
144 Dine påmindelser er retfærdige til evig tid.
Giv mig indsigt+ så jeg kan blive i live.
ק [Qof]
145 Jeg kalder af hele mit hjerte. Svar mig, Jehova.
Dine love vil jeg holde.
146 Jeg kalder på dig; red mig!
Jeg vil rette mig efter dine påmindelser.
147 Jeg er vågen før solopgang fordi jeg vil råbe om hjælp,+for jeg sætter mit håb til* dine ord.
148 Om natten ligger jeg med åbne øjne*for at tænke over* det du har sagt.+
149 Vis mig din loyale kærlighed+ og lyt til mig.
Jehova, hold mig i live, retfærdig som du er.
150 De der opfører sig frækt og skamløst,* er kommet i nærheden af mig;de er langt væk fra din lov.
151 Du er nær, Jehova,+og alle dine bud er sandhed.+
152 Om dine påmindelser lærte jeg for længe sidenat du har givet dem for at de skal vare til evig tid.+
ר [Resh]
153 Se min nød, og red mig,+for jeg har ikke glemt din lov.
154 Forsvar mig* og red mig;+hold mig i live, sådan som du har lovet.*
155 Frelsen er langt fra de onde,for de interesserer sig ikke for dine love.+
156 Din barmhjertighed er stor, Jehova.+
Hold mig i live – du er jo retfærdig.
157 Der er mange der forfølger og modarbejder mig,+men jeg er ikke holdt op med at følge dine påmindelser.
158 Jeg ser med afsky på forræderne,for de retter sig ikke efter det du har sagt.+
159 Se hvor meget jeg elsker dine bestemmelser!
Jehova, vis mig din loyale kærlighed og hold mig i live.+
160 Essensen af dit ord er sandhed,*+og alle dine retfærdige domme vil blive stående for evigt.
ש [Sin] eller [Shin]
161 Fyrster forfølger mig+ uden grund,men i mit hjerte føler jeg ærefrygt for dine ord.+
162 Jeg glæder mig over det du har sagt,+som en der finder en stor skat.
163 Jeg hader falskhed – jeg afskyr det+ –men jeg elsker din lov.+
164 Syv gange om dagen priser jeg digfor dine retfærdige domme.
165 De der elsker din lov, har stor fred;+intet kan få dem til at snuble.*
166 Jeg sætter min lid til at du vil redde mig, Jehova,og jeg holder dine bud.
167 Jeg følger dine påmindelser,og jeg elsker dem inderligt.+
168 Jeg retter mig efter dine bestemmelser og dine påmindelser,for du ser alt hvad jeg gør.+
ת [Taw]
169 Lad mit råb om hjælp nå frem til dig, Jehova.+
Hjælp mig til at få forståelse ud fra dit ord.+
170 Lad min bøn om godhed nå dig.
Opfyld dit løfte om at redde mig.*
171 Lad lovsangen strømme ud af min mund,+for du underviser mig i dine love.
172 Lad min tunge synge om det du har sagt,+for alle dine bud er retfærdige.
173 Lad din hånd være parat til at hjælpe mig,+for jeg har valgt at adlyde dine bestemmelser.+
174 Jeg længes efter at du redder mig, Jehova,og jeg elsker din lov.+
175 Lad mig leve så jeg kan lovprise dig;+lad dine domme være mig til hjælp.
176 Jeg har flakket om som et får der var blevet væk.+ Led efter din tjener,for jeg har ikke glemt dine bud.+
Fodnoter
^ Eller “ved deres integritet”.
^ Eller “studere”.
^ Bogst.: “Vælt hån og foragt væk fra mig”.
^ Eller “studere”.
^ Bogst.: “at forstå dine bestemmelsers vej”.
^ Eller “studere”.
^ Eller “klynger mig til”.
^ Eller “ydmyget”.
^ Bogst.: “løbe på”.
^ Eller muligvis: “du giver mit hjerte tillid”.
^ Eller “Få mig til at gå på”.
^ Eller “og ikke søge min egen fordel”.
^ Eller “det du har sagt til”.
^ Eller muligvis: “det der er givet til dem der frygter dig”.
^ Eller “sagt”.
^ Eller “jeg venter på”.
^ Eller “vandre omkring på et sted hvor der er rigelig plads”.
^ Eller “studere”.
^ Eller “ord”.
^ Eller “det du har ladet mig vente på”.
^ Eller “i det hus hvor jeg bor som udlænding”.
^ Eller “søger jeg at formilde dit ansigt; søger jeg dit ansigts smil”.
^ Eller “sagt”.
^ Eller “kom jeg ofte til at synde”.
^ Bogst.: “ufølsomt, som fedt”.
^ Eller “jeg venter på dit ord”.
^ Eller “har sagt til”.
^ Eller muligvis: “bagtaler mig”.
^ Eller “studere”.
^ Eller “jeg venter på dit ord”.
^ Eller “I kraft af dine domme”.
^ Dvs. alle de ting han har skabt.
^ Bogst.: “er meget vidtrækkende”.
^ Eller “Hele dagen studerer jeg den”.
^ Eller “studerer”.
^ Bogst.: “min munds frivillige ofre”.
^ Eller “min evige arv”.
^ Bogst.: “Jeg har bøjet mit hjerte til”.
^ Eller “de ubeslutsomme”.
^ Eller “jeg venter på dit ord”.
^ Eller “sagt”.
^ Eller “blive gjort til skamme”.
^ Eller “din retfærdige udtalelse”.
^ Eller “lutret guld”.
^ Eller “betragter jeg alle dine bestemmelser som rigtige”.
^ Bogst.: “åbner munden højt og gisper”.
^ Eller “Gør mine skridt faste”.
^ Bogst.: “Løskøb”.
^ Eller “smile til”.
^ Eller “Min iver fortærer mig”.
^ Eller “lutret”.
^ Eller “jeg venter på”.
^ Eller “Mine øjne er åbne før nattevagterne”.
^ Eller “studere”.
^ Eller “sjofelt”.
^ Eller “Før min sag”.
^ Eller “sagt”.
^ Eller “Summen af dit ord er sandhed”.
^ Eller “for dem er der ingen snublesten”.
^ Eller “Red mig som du har sagt”.