Salmerne 147:1-20

147  Lovpris Jah!* Det er godt at synge til pris* for Gud;det er passende – og det er skønt!+  2  Jehova bygger Jerusalem;+han samler Israels indbyggere, der er blevet spredt.+  3  Han heler de fortvivledes hjerte;han forbinder deres sår.  4  Han har tal på alle stjernerne;han har givet hver af dem et navn.+  5  Vores Herre er stor og mægtig;+hans forstand* kan slet ikke måles.+  6  Jehova ophøjer de ydmyge,+men de onde kaster han til jorden.  7  Syng for Jehova for at takke ham;syng til pris for vores Gud, og spil harpe til.  8  Det er ham der dækker himlen med skyer,ham der giver jorden regn,+og ham der får græs til at vokse frem+ på bjergene.  9  Han giver dyrene føde,+ravneungerne det de skriger efter.+ 10  Hestens styrke gør ikke indtryk på ham,+og mandens stærke ben imponerer ham ikke.+ 11  Men Jehova glæder sig over dem der har dyb respekt for* ham,+dem der venter på hans loyale kærlighed.+ 12  Jerusalem, giv ære til Jehova!Zion, lovpris din Gud! 13  Han gør slåerne på dine byporte stærke;han velsigner dine sønner hos dig. 14  Han giver dit område fred;+han mætter dig med den fineste hvede.*+ 15  Han sender sin befaling til jorden;hans ord løber straks afsted. 16  Så sender han sneen, der lægger sig som et uldtæppe;+han spreder rimfrosten som aske.+ 17  Han slynger sine hagl* ned som brødkrummer.+ Hvem kan klare sig mod hans kulde?+ 18  Han giver en befaling, og haglene smelter. Han lader sin vind blæse,+ og vandet risler afsted. 19  Han forkynder sit ord for Jakob,sine love og domme for Israel.+ 20  Det har han ikke gjort for nogen anden nation;+de kender intet til hans domme. Lovpris Jah!*+

Fodnoter

Eller “Halleluja”. “Jah” er en forkortet form af navnet Jehova.
Eller “synge og spille”.
Eller “indsigt”.
Bogst.: “frygter”.
Bogst.: “med hvedens fedme”.
Eller “sin is”.
Eller “Halleluja”. “Jah” er en forkortet form af navnet Jehova.

Studienoter

Medieindhold