Salmerne 65:1-13

Til den der leder musikken. En sang af David. 65  Der venter dig lovsang, Gud, på Zion;+vi vil opfylde vores løfter til dig.+  2  Du som hører bøn, til dig kommer alle slags mennesker.+  3  Mine synder har tynget mig ned,+men du tilgiver vores overtrædelser.+  4  Lykkelig er den du udvælger og knytter dig tilså han kan bo i dine forgårde.+ Vi vil blive mættet med alt det gode i dit hus,+dit hellige tempel.*+  5  Du vil svare os med ærefrygtindgydende og retfærdige gerninger,+du vores frelses Gud;du er den man stoler på helt ud til jordens ender+og til den anden side af havet.  6  Du grundfæstede bjergene med din kraft;*du* er klædt i styrke.+  7  Du* dæmper de brølende have,+bølgernes brusen og nationernes oprør.+  8  Beboerne i fjerne egne vil blive slået af ærefrygt på grund af dine tegn;+fra det sted hvor solen står op, til det sted hvor den går ned, vil du få folk til at juble.  9  Du har omsorg for jorden,du lader den bære en overflod af afgrøder,* gør den meget rig.+ Du sender strømme af vand,du sørger for at menneskene får korn,+for sådan har du indrettet jorden. 10  Du gennemvæder dens plovfurer og udjævner den pløjede jord;du blødgør jorden med regnbyger, du velsigner det der vokser på den.+ 11  Du kroner året med din godhed;dine hjulspor flyder over af alt hvad der er godt.*+ 12  Selv græsgangene i ødemarken bliver ved med at flyde over,*+og bakkerne er klædt i en dragt af glæde.+ 13  Engene er dækket af fåreflokke,og dalene* er svøbt i et tæppe af korn.+ De råber i triumf, ja, de synger!+

Fodnoter

Eller “din helligdom”.
Bogst.: “Han grundfæster bjergene med sin kraft”.
Bogst.: “han”.
Bogst.: “Han”.
Bogst.: “får den til at flyde over”.
Bogst.: “drypper af fedme”.
Bogst.: “dryppe”.
Eller “lavningerne”.

Studienoter

Medieindhold