Salmerne 96:1-13
96 Syng en ny sang for Jehova.+
Hele jorden, syng for Jehova!+
2 Syng for Jehova, pris hans navn.
Forkynd dag efter dag den gode nyhed om at han giver frelse.+
3 Forkynd om hans herlighed blandt nationerne,om hans vidunderlige gerninger blandt alle folkeslagene.+
4 Jehova er stor og fortjener at blive lovprist.
Han er mere ærefrygtindgydende end alle andre guder.
5 Alle folkeslagenes guder er værdiløse,+men Jehova er den der har skabt himlen.+
6 Der er værdighed og pragt omkring ham,+der er styrke og skønhed i hans helligdom.+
7 Giv Jehova det der tilkommer ham, alle I folkeslagenes slægter,giv Jehova det der tilkommer ham for hans herlighed og styrke.+
8 Giv Jehova den ære hans navn fortjener;+træd ind i hans forgårde med en gave.
9 Bøj jer for* Jehova iført jeres hellige klæder;*hele jorden, skælv for ham i ærefrygt!
10 Forkynd blandt nationerne: “Jehova er blevet Konge!+Jorden står fast, den kan ikke rokkes.*
Han vil dømme folkeslagene retfærdigt.”*+
11 Lad himlen juble, og lad jorden glæde sig;lad havet og alt hvad det rummer, tordne af begejstring;+
12 lad markerne og alt hvad der vokser på dem, juble.+
Og lad samtidig alle træerne i skoven råbe af glæde+
13 foran Jehova, for han kommer,*han kommer for at dømme jorden.
Han vil dømme den beboede jord* med retfærdighed,+dømme folkeslagene i sin trofasthed.+
Fodnoter
^ Eller muligvis: “på grund af hans helligheds pragt”.
^ Eller “Tilbed”.
^ Eller “Det frugtbare land er grundfæstet så det ikke kan rokkes”.
^ Eller “føre folkeslagenes sag retfærdigt”.
^ Eller “er kommet”.
^ Eller “det frugtbare land”.