Gå direkte til indholdet

6. FEBRUAR 2024
CUBA

Matthæusevangeliet og Markusevangeliet udgivet på cubansk tegnsprog

Matthæusevangeliet og Markusevangeliet udgivet på cubansk tegnsprog

Den 20. januar 2024 blev Matthæusevangeliet og Markusevangeliet udgivet på cubansk tegnsprog ved et særligt arrangement i Guanabacoa stævnehal i Havana i Cuba. Det var med det samme muligt at downloade de to bibelbøger på jw.org.

Der bor omkring 53.000 døve i Cuba. I starten af 1990’erne begyndte man at gøre en særlig indsats for at fortælle døve i Cuba om den gode nyhed. De første bibelske publikationer på cubansk tegnsprog blev udgivet i 2011. I dag er der 756 brødre og søstre i de 28 menigheder og 10 grupper hvor der tales tegnsprog.

En søster hjælper en døv bror med at downloade bibelbøgerne på sin telefon.

Det er første gang at Matthæusevangeliet og Markusevangeliet er blevet oversat til cubansk tegnsprog. En søster siger: “Oversættelsen af beretningen i Markus 7:32-37, hvor Jesus helbreder en døv mand, fik mig til at føle at det var mig Jesus helbredte! Det rørte mig virkelig. Det gør det nemmere for mig at forestille mig hvordan livet bliver i den nye verden. Tak!”

Vi er så glade for at vores brødre og søstre har fået den her åndelige gave. Vi er overbevist om at den også vil hjælpe mange andre der taler cubansk tegnsprog, til at vokse i kærlighed til Jehova og komme til at elske ham af hele deres ‘hjerte, sjæl og sind.’ – Markus 12:30.