Gå direkte til indholdet

12. APRIL 2022
GLOBALE NYHEDER

Ny Verden-Oversættelsen findes nu på yderligere tre sprog i punktskrift

Ny Verden-Oversættelsen findes nu på yderligere tre sprog i punktskrift

I løbet af de sidste par måneder er Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen udkommet i punktskrift på tre sprog – koreansk, tysk og ukrainsk. Elektroniske filer til forskellige synshjælpemidler er blevet gjort tilgængelige på jw.org. De koreanske og ukrainske punktskriftfiler kan bruges sammen med et håndholdt noteapparat man kalder et punktdisplay. De tyske punktskriftfiler gør det muligt at få læst teksten op ved hjælp af en skærmlæser.

En koreansk bror læser en punktskriftfil ved hjælp af sit noteapparat

En del blinde forkyndere bruger lydindspilninger og noteapparater, men mange foretrækker også fysiske publikationer i punktskrift. Trykte eksemplarer af de første bind af den tyske punktskriftbibel er allerede blevet fremstillet og sendt ud til forkynderne, og den koreanske punktskriftbibel vil blive sendt ud til forkynderne i løbet af de kommende måneder. På grund af krigen er det usikkert hvornår den ukrainske udgave vil blive sendt til de lokale forkyndere.

Fremstillingen af Bibelen i punktskrift er et omfattende arbejde der indebærer at det skrevne ord, heriblandt alt referencematerialet i Ny Verden-Oversættelsen, omsættes til punktskrift. Visuelle hjælpemidler som landkort og diagrammer skal konverteres til et format som den blinde kan bruge.

En blind søster der bor i Tyskland, siger: “Når jeg læser noget i punktskrift, indprenter det sig virkelig i mit sind. Det er meget bedre end bare at lytte til en tekst. Det har styrket min kærlighed og tillid til Jehova.”

Øverst til venstre: En prægemaskine der præger punktskriftbogstaver på specialfremstillet papir. Midten: En søster er i gang med at indbinde en punktskriftbibel. Højre: Punktskriftbibler bliver pakket og gjort klar til forsendelse

Alle punktskriftbibler bliver trykt i Wallkill, New York, på en prægemaskine. Maskinen præger små hævede prikker, eller punktskriftbogstaver, på specialfremstillet papir, der efterfølgende bliver samlet i bind og sendt til afdelingskontorerne så forkynderne kan få dem. En komplet udgave af Ny Verden-Oversættelsen i punktskrift kan bestå af mere end 30 bind og optage omkring to meter hyldeplads!

En af dem der har været med til at fremstille dem koreanske punktskriftbibel, siger: “Når vi tænker på hvordan den her bibel vil hjælpe vores blinde brødre og søstre til at få et nærmere venskab med Jehova og blive trøstet og opmuntret, vokser vores kærlighed til Jehova bare endnu mere.”

Det er tydeligt at Jehova giver sine tjenere hvad de har brug for, og vi er overbevist om at de her nye punktskriftbibler vil være en stor hjælp for vores blinde brødre og søstre. – Salme 107:9.